Читаем Магия зеркал полностью

Лорд Скиннер вышел из экипажа и снял шляпу. Сквозь жидкие волосы на его голове Эйва могла разглядеть кожу черепа – дряблую, как мокрая бумага. Она медленно и осторожно выдохнула. Сейчас лорд Скиннер всё решит, во всём разберётся. Он ведь такой…

Нет! Никакой он не замечательный человек. Он обманывал других, притворяясь хорошим, но на самом деле не был таковым. Эйва помотала головой и сжала кулаки, так что ногти впились в ладони. Она изо всех сил сосредоточилась на этой боли.

И тут – мгновенным озарением – она увидела, что всё, касающееся лорда Скиннера, было насквозь лживым. Внешний вид его не изменился, но изменилось что-то другое, как если бы иллюзия перестала действовать. Ему хотелось всем нравиться, хотелось всеми управлять, ему хотелось…

Что-то задело Эйву за подол юбки. Она опустила глаза и увидела скакавшую мимо большую жёлтую лягушку. Лорд Скиннер наклонился, чтобы поднять лягушку, и его лицо прорезала странная улыбка. Как если бы он чего-то долго ждал – и оно наконец случилось. Он отпустил лягушку и выпрямился.

– Мисс Харкурт, что вам известно о разбитом зеркале? – вопросил он.

Не известно ли вам, а что вам известно. Он отлично знал, что она как-то с этим связана. Эйва ущипнула Мэтью за руку.

– Ничего. Миссис Футер сегодня рано отослала меня домой. Я по дороге зашла в турбюро и немного там задержалась – можете спросить девушку, которая там работает.

– Непременно спрошу, – лорд Скиннер отвёл глаза от Эйвы, и девочка почувствовала, будто некая тень прошла мимо.

– Мистер Футер, – продолжил лорд, – мне нужно с вами поговорить. Возможно, мы имеем дело с нападением из Внемира.

Группа соседей мигом умолкла, а потом они снова заговорили, причём все разом.

Челюсть мистера Футера отвисла.

– Но это невозможно. Внемир – не реальное место.

– Боюсь, он куда реальнее, чем вы думаете. Нечто оттуда проникло в наш мир – нечто опасное, нечто чуждое. Мы должны найти его прежде, чем оно причинит ещё больше вреда.

Он говорит о Хоуэлле и Люнетт, подумала Эйва. Но ему неоткуда о них знать! Он нарочно нагнетает обстановку, чтобы запугивать людей, и у него отлично получается. Мистер Футер, например, побледнел как полотно. Люди сбились в тесный кружок вокруг него, тревожно оглядываясь, как будто злые обитатели Внемира могли в любую минуту выскочить на них из ближайших кустов.

– Мисс Харкурт, – произнёс лорд Скиннер, – я смотрю, вы завели себе четвероногого друга.

Эйва вздрогнула. Миссис Футер напряглась и зарычала, скаля зубы.

– Извините, – без тени сожаления сказала Эйва. – Она просто не любит чужих.

– Надо же, какая чувствительная собачка, – тяжёлый взгляд лорда Скиннера словно бы давил на Эйву. – И как её зовут?

– Жучка, – не раздумывая, выпалила Эйва.

– Мушка, – одновременно с ней сказал Мэтью.

Щёки Эйвы залил жар.

– Пока что мы называем её Жушка. Совсем недавно подобрали её у нас в саду, ещё не договорились друг с другом, как её называть.

– Понятно, – лорд Скиннер наклонился, чтобы получше разглядеть собачку. – Похоже, это обычная дворняжка.

– Ну, а с чего бы ей быть необычной? – невинным голосом спросила Эйва.

На неё резко накатил запах прелых листьев. Фейские светильники вдоль по улице дружно мигнули и подёрнулись туманом.

– Вам всем следует разойтись по домам, – сказал лорд Скиннер. – И будьте осторожны, повсюду могут рыскать феи! Мистер Футер, пойдёмте со мной, прошу вас…

Мэтью дёрнулся было пойти за ними следом – но Эйва схватила его за фалды, чтобы не дать сделать ни шагу. Лорд Скиннер с мистером Футером рука об руку удалились в дом, соседи поспешно разошлись, без единого слова минуя Эйву и Мэтью, будто их тут и не было.

– Зачем ты меня остановила? – спросил Мэтью, когда все посторонние наконец исчезли из виду. – Мы должны были ему обо всём рассказать!

– Нет, не должны были. Ни в коем случае. Ты же видишь, как он лжёт всем вокруг? Лорд Скиннер – вовсе не замечательный человек, Мэтью! Он куда больше знает о магии фей, чем показывает в открытую. Пожалуйста, подумай головой. Смотри, он то и дело приглашает нас на ужин, постоянно расспрашивает меня про магические зеркала. Это что-то неестественное.

Дверь особняка Футеров внезапно распахнулась.

– Мистер Харкурт! – позвал голос лорда Скиннера.

Эйва слегка задохнулась от неожиданности.

Лорд Скиннер смерил её пронзительным взглядом.

– Наша совместная работа продолжится по расписанию, – сказал он. – В следующий раз приходите в понедельник, в половине девятого. Это всё. Есть ещё какие-то вопросы?

У Эйвы перехватило дыхание.

Мэтью стиснул кулаки, а потом медленно покачал головой:

– Нет, благодарю, больше вопросов нет. Спокойной ночи, лорд Скиннер. Пойдём, Эйва.

Он зашагал прочь с такой скоростью, что Эйве пришлось догонять его бегом.

– Ты наконец-то мне поверил! Правда же, поверил?

Перейти на страницу:

Все книги серии Фэнтези для подростков

Очень странные Щеппы
Очень странные Щеппы

Это история о сонном городке под названием Пена, месте, где воздух полнится историями о бесследно исчезающих детях. Поппи предстоит провести лето у бабушки в Пене. Скукотища… Однако очень скоро начинают происходить странности! Девочка находит записную книжку с обложкой будто из тончайшего шёлка, бабушка говорит, что кусочки сахара надо обязательно запирать на ночь, чтобы не случилось беды, а в Пене тем временем пропадают дети. Это началось много лет назад. И с тех пор детей в Пене становится всё меньше. Объединившись с новым другом по имени Эразмус, Поппи берётся выяснить, что творится в городке. Как с исчезновением связана заброшенная ткацкая фабрика, расположенная в мрачном Загадочном лесу? Почему окружающие вздрагивают при одном упоминании о последних хозяевах фабрики – странных Щеппах?

Сэмюэл Дж. Хэлпин

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Битва чудовищ
Битва чудовищ

Продолжение «Дома секретов», — сказки для детей и взрослых, которую написали Крис Коламбус, знаменитый режиссер «Гарри Поттера», и автор бестселлеров Нед Виззини.Трое детей переехали с родителями в огромный викторианский особняк, принадлежавший раньше писателю-оккультисту. Сила его воображения была так велика, что созданные им фантастические миры и персонажи вторглись в реальный мир. Пережив немало потрясений и выбравшись из всех передряг, Уолкеры надеялись, что теперь заживут спокойно… Но покоя им не видать, пока они не найдут Ведьму Ветра.Гладиаторские арены Древнего Рима, поля сражений Второй мировой войны, Тибет и Сан-Франциско — куда только не забросит судьба Брендана, Корделию и Элеонору, которые готовы на все, чтобы спасти свою семью!

Крис Коламбус , Нед Виззини

Зарубежная литература для детей