Читаем Магия превращений полностью

Жрецы, воин-орел и все остальные уставились на мастера Гримгора, а тот знай себе насвистывал и улыбался. В этот момент он совершенно не походил на могущественного волшебника. Обнаружив пристальное внимание собравшихся, колдун шагнул вперед и запел. Кто-то из присутствующих выхватил копье, но Отличуикани не обращал внимания на эти мелочи. Его бархатистый голос создавал поэму об отважном воине. Вот боец покинул родной дом и невесту, чтобы отправиться в поход во славу богов. В далеких лесных краях дикари неожиданно атаковали его отряд, половину истребили, а другую взяли в плен. Герой чудом спасся и теперь решал, что ему делать. Но не придумал ничего лучше, чем в одиночку атаковать вражеский город и погибнуть в неравном бою. Сначала Оливия посчитала песню ужасно глупой, но потом заметила, как завороженно внимают ацтекские солдаты. Когда история подошла к трагическому финалу, у многих на глаза навернулись слезы. Уловив момент, птица с плеча артиста взмыла в небо, а потом рухнула на землю и притворилась мертвой. Но поэма еще не закончилась. Над полем боя пролетал пернатый змей Кетцалькоатль. Ацтекский бог заметил героическую смерть воина и воскресил его для вечной жизни в раю. Оливия-попугай подняла голову, расправила крылья, взлетела, сделала круг по воздуху и приземлилась на папино плечо. Солдаты восторженно зааплодировали, Отличуикани поклонился. Все подозрения по поводу личности странствующего певца сами собой развеялись. Жрецы задали пару обязательных вопросов. Услышали, что артист направляется в Теночтитлан на праздник, и выдали ему документ – что-то вроде плетеного браслета с изображением птиц, змей и черепов. Танцующий Волк смотрел на колдуна с ненавистью.

– Чичимеки не понимают искусство, они как говорящие животные. – Ацтек презрительно сплюнул на землю и икнул.

После неожиданного триумфа Отличуикани получил приглашение одного из торговцев дать концерт в Доме Колибри. Певец сказал, что спешит в Теночтитлан на праздник. Купец предложил неплохой гонорар. Немного поторговавшись, мастер Гримгор согласился. Отказ мог разрушить созданный с таким трудом образ бродячего артиста. Он еще раз поклонился благодарным слушателям и скрылся за воротами Тзинтзунтзана. Танцующий Волк смотрел ему вслед. Ненависть и отчаянье сжигали душу шамана.

После того как индеец отправился в Мексику вслед за бывшей ученицей, он отыскал гарнизон ацтеков, рассказал свою историю и предупредил – могущественный бледнолицый колдун собирается вернуть себе ценный артефакт. Шамана выслушали, посмеялись над его глупостью и привязали к столбу во дворе форта. Тогда он ощутил, насколько велико презрение ацтеков к северным индейцам.

«Они считают нас варварами, не равными себе. Так же, как бледнолицые», – думал шаман.

Но решимость победить в этой войне и добиться лучшей судьбы для своего народа еще жила в его сердце. Ночью Танцующий Волк обратился койотом, освободился от пут и сбежал из форта. Шаман отправился на юг искать Уицилопочтли и его верховных жрецов. Но он не знал о древнем заклинании, покрывающем всю центральную Мексику. Щит некромантов оглушил его. Заклинание подняло по тревоге воинов-орлов. Так шаман в третий раз попал в плен к ацтекам. На этот раз он хранил гордое молчание, но не выдержал, когда увидел ряженого Мак-Грегора.

– Они еще пожалеют, что не слушали меня, – решил индеец и вновь облачился в маску гордого безмолвия.

В это время Никола Тесла был занят важной научной работой. Он пытался смастерить конденсатор из серебряной брошки, осколков керамики и прочего подручного материала. Изобретатель так увлекся работой, что не заметил, как дверь его клетки отворилась, впустив некроманта в бирюзовой маске с огромными выпуклыми линзами. Тлалок[11], так называл себя этот господин. Последние пару дней ученый имел сомнительное удовольствие общаться с этим существом.

– Оружие! Ты делать нам оружие атлантов! – Тлалок ткнул изобретателя бронзовой табличкой. На зеленоватом камне проявилось изображение мощной энергетической установки. – Или смерть, пытки. Снова жизнь, снова смерть.

Ацтекский бог плохо говорил по-английски и, конечно же, не знал сербский – родной язык изобретателя. Тесла тяжело вздохнул и принялся объяснять:

– Поймите, уважаемый, в этом приборе десять тысяч высокотехнологичных деталей. Даже если бы я мог изготовить их в кустарных условиях, мне понадобилась бы медная проволока, серебряные контакты, углерод, вольфрам, сталь, слюда. Ваши подданные едва научились переплавлять европейское железо. Вам далеко до такого производства. Это ведь не колдовство, не магия – абракадабра, и готово! Вы мне проволоку медную дайте и стальные болты – вот это будет колдовство!

Он сделал паузу. У изобретателя имелся большой опыт общения с банкирами, промышленниками и кредиторами. Убедить бога было намного проще.

– Вы меня для начала обеспечьте тем, что есть: медь, серебро, олово, паяльная лампа, резина. У вас должен быть натуральный каучук, я знаю. Будут материалы, сделаю вам «бум», оружие. Не такое мощное, а попроще. Но врагов можно будет молнией распугивать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Николас - ученик чародея

Волшебный театр Гримгора
Волшебный театр Гримгора

Представления в театре Гримгора всегда проходят с аншлагом. Актеры-куклы выполнены так мастерски и двигаются так безупречно, словно живые. Получить билет на спектакль — мечта любого мальчишки, но Николасу никогда не накопить столько денег! Сбежав с родной фермы, он вынужден зарабатывать на жизнь подмастерьем на суконной фабрике. Где уж ему отдать целый серебряный талер! Но вот подвернулся счастливый случай, и мальчик в зрительном зале. Пьеса прекрасна! Куклы бесподобны! Все рукоплещут! И только Никки не может хлопать в ладоши, даже пошевелить пальцем. Что это с ним? Почему все вокруг изменилось? Какое-то колдовство! Куда его несут? И как отсюда спастись? Кажется, Нику понадобится вся его храбрость и смекалка, чтобы выбраться из волшебного театра Гримгора…

Сергей Сергеевич Охотников , Сергей Охотников

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Головоломка
Головоломка

Любители захватывающих приключений и умопомрачительных квестов! Специально для вас — роман от обладателя «World Fantasy Award» Гарри Дугласа Килворта!Отправляйтесь в невероятное путешествие на мифический остров и раскройте его тайну вместе с героями «Головоломки»!Главный герой, подросток Макс, в своем блоге рассказывает о том, как он побывал на острове Кранту. В этой невероятной истории чего только нет: встреча с пиратами, шпионские игры, страшный тайфун, первая любовь, затопление острова и, конечно, тайна… На острове начинают появляться животные, которым, как до сих пор считалось, есть место только в сказках, мифах и преданиях…«Эта книга напоминает Нарнию, с ее обособленным, волшебным миром. Фантастическое произведение, заставляющее воображение работать сверхурочно». — The Bookseller«Гарри Килворт, пожалуй, лучший рассказчик в любом жанре». — New Scientist«Остро, загадочно, захватывающе, способно пощекотать вам нервишки — "Остаться в живых", только намного лучше». — Graham Marks

Эван Хантер , Ларри Нивен , Гарри Килворт , Сергей Александрович Краюхин , Варп

Фантастика для детей / Фантастика / Научная Фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей