Читаем Мадам Лекринова полностью

    Арсений ничего не сказал. Забрав бутылку с виски и противоядием, он шатаясь покинул комнату.


    На следующие утро, Драган, перед тем как идти на работу, решил в медальоне заменить цепочку. Сняв деревянное украшение с шеи, балканец взглянул на портрет Станы. Не было ни одного дня, чтобы он по ней не скучал. Письма друг к другу были также пронизаны тоской, однако в них же была и надежда, что воссоединение состоится в ближайшие дни. Поцеловав портрет в медальоне, Драган заменил шнурок на цепочку и снова одел на шею.

    Затем он обратил внимание на Алексея, в чьём лице так и читалась мука от похмелья.

- О, с добрым утром, Алексей. - налив из кувшина стакан воды, Драган протянул его Бурятину, - Похоже вы сильно перебрали.


- Это да. Мне так неловко. - смутился журналист


- Ничего страшно. - улыбнулся балканец.


- Мне такой идиотский сон приснился...


    Алексей рассказал Драгану во всех деталях свой сон. Балканец его внимательно слушал, а когда журналист закончил, рассмеялся. Благо журналист не заметил в смехе лёгкое волнение.


- Да, забавный сон. А знаете, Алексей, когда я в первый раз перебрал с Ракией, мне приснилось, что я в костюме клоуна убегаю от кроликов-людоедов. Вы можете себе это представить?


    Алексей и Драган не смогли сдержать смех. С таким веселым началом дня у журналиста быстро прошла головная боль.

    Убедившись, что самочувствие журналиста нормализовалось, Радич отправился на работу. Его путь пролегал через Царинцынскую улицу. Там его внимание привлекло толпа зевак у дома номер 16. Подойдя по ближе, Драган увидел из окна второго этажа струящиеся бледно-чёрные струи дыма. Он знал, что там располагалась квартира Карениной. _к_н_и_г_о_ч_е_й._н_е_т_ Вдруг его ухо из толпы влетели слова: “Да говорю тебе. Я видела, как труп выносили. Там рука обгоревшая из-под ткани выглядывала. Кошмар какой!” Услышав это, Драган стал пробираться сквозь толпу к подъезду, пока он не наткнулся на отряд городовых, которые сдерживали любопытных зевак. Один из них допрашивал жильца дома. Старик жалобно рассказывал, как на балкон его квартиры упал мужчина, который по описание походил на следователя Вахлакова. Тогда Драган понял, кто является погибшим. Из этого напрашивался вывод: надо как можно скорее покинуть остров. А что касается Арсения, Драган мог только про себя сказать: “Почиваj у миру.” И в какой-то момент он понял, что может это даже и к лучшему.

    Проверив почту, Драган получил новое сообщение от барона. Корабль прибудет в порт послезавтра. Вечером, перед тем как вернуться в комнату, Радич достал припрятанные телеграммы от барона. Все эти сообщение были посланы на имя госпожи Миловановой. Подставив госпожу, Драган надеялся не только ей отомстить, но и выиграть столько время, чтобы его хватило уехать со Станой очень далеко. И вот когда он зашёл в кабинет Алисы, чтобы положить телеграммы в нижний ящик стола, его окликнула госпожа. Одетая лишь в нижнее бельё и халат, женщина стала снова приставать к помощнику. Тот пытался отмахнуться, ссылаясь работу, но Алиса прижала его к себе и страстно поцеловала, а затем потащила в спальню.


                                                                 ***


     - … Когда я проснулся, то понял, что нужно бежать в кабинет. Ну, а что было дальше, я думаю, она вам уже рассказала. - на этом Драган и закончил свой рассказ.

    Смотря Гвидона, у Руслана с трудом получалось сдержать отвращение. Даже во время явки с повинной, Драган вёл себя так, будто он умнее всех на свете. И Руслан понимал, что даже каторга не вылечит этого человека от честолюбия.

- Я не боюсь каторги! - самоуверенно продолжил Драган, - На Балканах я жил и в более худших условиях... Конечно, жалко, что я её не прибил. В спешке я забыл проверить пульс. И ваш шеф на редкость оказался живучей букашкой.

    И тут Руслан не выдержал. Юноша схватил Драгана схватил за горло. Лёгкий испуг отразил на лице Радича лишь на пару секунд, а затем он рассмеялся.

- Какие эмоции! - Руслан казался Драгану желторотым воробушком, которые только недавно вылупился, - Знаете, если вы и дальше так будете на всё бурно реагировать, то повышение вы получите очень нескоро.

- Если Пётр Иннокентьевич не выживет, - злобно прошипел Руслан, - Я приложу все усилия, чтобы вас казнили.

- Да? - даже эта угроза не произвела на Драгана никакого впечатления, - Интересно будет посмотреть, как вы судью будет упрашивать.

    Руслан понял, что надо взять себя в руки. Обуздав эмоции, Руслан окинул Драгана презрительным взглядом и покинул палату.

Эпилог

Перейти на страницу:

Все книги серии Добро пожаловать на остров святого Феодора

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Леонид Иванович Добычин , Катерина Ши , Ольга Айк , Мелисса Н. Лав

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература