Читаем Лысая гора полностью

— Там её нет, — быстро ответил он.

— И я никого там не видела, — подтвердила и Лада.

— Ты уверена, Лада? — обратилась к ней Навка по имени.

Лада молча кивнула, поражённая тем, что незнакомая женщина назвала её имя. Впрочем, та вполне могла услышать, как к ней обращался гид.

Навка тем временем вдруг вспомнила, что в верхнем кармашке её сарафана лежит янтарный браслет. Сунув руку в кармашек, она вытащила его и, на ходу нажав на центральный бугорок циферблата, вошла во мрак потерны, чтобы самой убедиться в правоте её слов. Бугорок тотчас загорелся алым цветом.

Как только Навка переступила границу света и тьмы, её тут же охватил жуткий холод, затем её бросило в жар, перед глазами её возникло марево, а в ушах зазвенело. Вскоре мрак отступил, и в наступившей тишине она отчётливо увидела, что там, где был тупик, заваленный песком, зиял теперь провал.

Навка вошла в треугольник, вписанный в круг, и по доносившимся из глубины едва слышным, далёким истошным крикам поняла, что провал был бездонным. Она испуганно отступила назад, попав ногой в нарисованный на земле дьявольский глаз, и обернулась.

То, что она увидела из глубины потерны, поразило её настолько, что она чуть не отступила назад в пропасть.

Глаза её расширились от ужаса. Все столпившиеся перед входом в потерну люди, кроме девушки с косой, были иными. Вернее, затваренными, которые скрывали свою звериную сущность под покровом физического тела человека. И если ранее их скрытый тварный лик лишь слегка угадывался в их внешнем облике, то сейчас после включения браслета их внутреннее естество тотчас проявилось во всей красе. Все они оказались гибридами: тела у них были человечьи, а вот на плечах находились звериные головы.

У одного парня физиомордия была тигриная, у другого — петушиная, у третьего — козлиная. Рядом с безрогой коровьей головой скалила зубы лошадиная морда.

Была здесь и женщина со свиным рылом, и дама с рожей обезьяны. Рядом с девушкой с крысиной мордочкой находился высокий мужчина с мордахой кролика. Из-за левого его плеча выглядывала бульдожья харя, а из-за правого — ряха ящерицы с высунутым языком.

Единственным человеком среди них была только Лада.

С диким ужасом смотрела она на обступивших её тварей, не понимая, что происходит. Перед ней на коленях стоял гид. Приглядевшись, она заметила, что стоял он совсем не на коленях. От бедра его ноги плавно перетекали в два толстых змеиных хвоста.

Босоногий гид был змееногим нагом. Тем самым, которого он показывал на планшете. Оцепенев от ужаса, Лада не могла двинуться с места. Она застыла, как соляной столб.

— Лада, беги! — крикнула ей Навка.

Громкий крик выдернул её из оцепенения, и она бросилась бежать сломя голову прочь отсюда. К счастью, никто за ней вдогонку не погнался.

Внимание всех иных было приковано к Навке.

— Выходи! — властным голосом приказал ей наг.

Навка замерла, боясь пошевельнуться.

— Выходи, Навка! — повторил наг. — У тебя есть то, что принадлежит мне.

Он назвал меня Навкой, подумала она, откуда он знает моё имя? Интуиция подсказывала ей, что бояться ей нечего. Тем не менее, она продолжала оставаться внутри.

— Навка, выходи! — вновь позвал её наг. — Ты нашла то, что я потерял.

Превозмогая страх, Навка решила выйти. Окружённый гибридами, наг терпеливо поджидал её у входа.

— Браслет, — протянул он руку открытой ладонью вверх.

Поскольку он был на коленях, лысая голова его едва доставала ей до пояса.

— При одном условии, — вздохнула Навка, — если скажешь мне, где Зоя.

— Хорошо, — ответил наг.

— Поклянись.

— Клянусь.

Получив браслет, он тотчас надел его на руку и первым делом нажал на центральную кнопку, не желая больше пугать её своим видом. Алый огонёк в багровом бугорке тотчас погас, и змееногий наг вновь обернулся в босоного гида. В ту же секунду гибриды также вернули себе прежнее обличье.

— Я не знаю, где она, — тотчас признался ей гид.

— Ты же поклялся мне, — с досадой упрекнула его Навка.

— Клянусь, я не знаю, где Зоя, — заверил её гид. — Я не вижу её.

Такой ответ, впрочем, почему-то убедил её, что он не врёт. Он сказал теми же словами, что и она, когда рассказывала матери о Зое.

— Спасибо и на том, — вздохнула Навка. Поняв, что от этого оборотня толку не добьёшься, она махнула на него рукой. — Ладно, я пошла.

Босоногий гид молча кивнул ей. Выйдя на дорогу, женщина в красном сарафане повернула направо — к Поляне с камнем.

— Навка! — окликнул её гид, и когда та обернулась, убедительно произнёс, — я поищу твою Зою. И если найду, ты узнаешь об этом первой.

7. Ангелочки-ведьмочки

Не успели психоделические путешественники по Лысой Горе удалиться от седьмой потерны, как их вновь одолела жажда. Вернее, тех, кто сидел в них и алкал чудодейственного напитка.

Вспомнив о двухлитровой бутылке кока-колы, О’Димон живо снял рюкзак, вынул прозрачную пластиковую бутылку с чёрным содержимым и жадно, не отрываясь, опустошил сразу половину.

Видя, как тот алчно, захлёбываясь, пьёт, Димон-А также ощутил во рту испепеляющую сухость.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Алчность
Алчность

Тара Мосс — топ-модель и один из лучших современных авторов детективных романов. Ее книги возглавляют списки бестселлеров в США, Канаде, Австралии, Новой Зеландии, Японии и Бразилии. Чтобы уверенно себя чувствовать в криминальном жанре, она прошла стажировку в Академии ФБР, полицейском управлении Лос-Анджелеса, была участницей многочисленных конференций по криминалистике и психоанализу.Благодаря своему обаянию и проницательному уму известная фотомодель Макейди смогла раскрыть серию преступлений и избежать собственной смерти. Однако ей предстоит еще одна встреча с жестоким убийцей — в зале суда. Станет ли эта встреча последней? Ведь девушка даже не подозревает, что чистосердечное признание обвиняемого лишь продуманный шаг на пути к свободе и осуществлению его преступных планов…

Тара Мосс , Дмитрий Иванович Живодворов , Андрей Истомин , Александр Иванович Алтунин , Дмитрий Давыдов , Никки Ром

Карьера, кадры / Детективы / Триллер / Фантастика / Фантастика: прочее / Криминальные детективы / Маньяки / Триллеры / Современная проза