Читаем Lust for Life полностью

“It was strychnine, all right,” he said, “but she took something along with it to kill the pain. Smells to me like laudanum. She didn’t realize it would act as an antidote.”

“Then she will live, doctor?” demanded the mother.

“She has a chance. We must get her to Utrecht immediately. She will have to be kept under close observation.”

“Can you recommend a hospital in Utrecht?”

“I don’t think a hospital advisable. We had better take her to a maison de santé for a time. I know a good one. Order your carriage. We must make that last train out of Eindhoven.”

Vincent stood in a dark corner, silent. The carriage was brought around to the front of the house. The doctor wrapped Margot in a blanket and carried her out. Her mother and five sisters followed. Vincent brought up the rear. His family was standing next door, on the porch of the vicarage. The whole village had gathered before the Begeman house. A hard silence fell when the doctor came out with Margot in his arms. He lifted her into the carriage. The women got in. Vincent stood beside it. The doctor picked up the reins. Margot’s mother turned, saw Vincent, and screamed:

“You did this! You killed my daughter!”

The crowd looked at Vincent. The doctor flicked the horses with the whip. The carriage disappeared down the road.

7

BEFORE HIS MOTHER had broken her leg, the villagers were unfriendly toward Vincent because they mistrusted him and could not understand his way of life. But they had never actively disliked him. Now they turned against him violently, and he could feel their hatred surrounding him on all sides. Backs were turned when he approached. No one spoke to him or saw him. He became a pariah.

He did not mind for his own sake—the weavers and peasants in their huts still accepted him as their friend—but when people stopped coming to the parsonage to see his parents, he realized that he would have to move.

Vincent knew that the best thing for him to do was to get out of the Brabant altogether and leave his parents in peace. But where was he to go? The Brabant was his home. He wanted to live there always. He wished to draw the peasants and weavers; in that he found the only justification for his work. He knew that it was a good thing in the winter to be deep in the snow, in the autumn deep in the yellow leaves, in the summer among the ripe corn, and in spring amid the grass; that it was a good thing to be always with the mowers and peasant girls, in summer with a big sky overhead, in winter by the fireside, and to feel that it always had been so and always would be.

For him Millet’s Angelus was the closest man had ever come to creating anything divine. In the crudeness of peasant life he found the only true and lasting reality. He wanted to paint out of doors, on the spot itself. There he would have to wipe off hundreds of flies, battle the dust and sand, and get the canvases scratched as he carried them for hours across the heath and hedges. But when he returned he would know that he had been face to face with reality and had caught something of its elemental simplicity. If his peasant pictures smelled of bacon, smoke, and potato steam, that was not unhealthy. If a stable smelled of dung, that belonged to a stable. If the fields had an odour of ripe corn or of guano or manure, that too was healthy—especially for people from the city.

He solved his problem in a very simple manner. A short distance down the road was the Catholic church, and next to it the house of the caretaker. Johannus Schafrath was a tailor; he followed that trade when he was not taking care of the church. His wife Adriana was a good soul. She rented Vincent two rooms, with a sort of pleasure at being able to do something for the man against whom the whole village had turned.

The Schafrath house was divided in the middle by a large hallway; on the right, as one entered, were the quarters of the family. On the left was a large sitting room overlooking the road, and a smaller room behind it. The sitting room became Vincent’s studio, the one behind it his storeroom. He slept upstairs in the beamed attic, one half of which was used for hanging out the Schafrath wash. In the other half was a high bed with a veeren bed, and a chair. When night came, Vincent would throw his clothes over the chair, jump into bed, smoke a bowl of tobacco, watch the glow fade into the darkness, and fall asleep.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Афганистан. Честь имею!
Афганистан. Честь имею!

Новая книга доктора технических и кандидата военных наук полковника С.В.Баленко посвящена судьбам легендарных воинов — героев спецназа ГРУ.Одной из важных вех в истории спецназа ГРУ стала Афганская война, которая унесла жизни многих тысяч советских солдат. Отряды спецназовцев самоотверженно действовали в тылу врага, осуществляли разведку, в случае необходимости уничтожали командные пункты, ракетные установки, нарушали связь и энергоснабжение, разрушали транспортные коммуникации противника — выполняли самые сложные и опасные задания советского командования. Вначале это были отдельные отряды, а ближе к концу войны их объединили в две бригады, которые для конспирации назывались отдельными мотострелковыми батальонами.В этой книге рассказано о героях‑спецназовцах, которым не суждено было живыми вернуться на Родину. Но на ее страницах они предстают перед нами как живые. Мы можем всмотреться в их лица, прочесть письма, которые они писали родным, узнать о беспримерных подвигах, которые они совершили во имя своего воинского долга перед Родиной…

Сергей Викторович Баленко

Биографии и Мемуары
Странствия
Странствия

Иегуди Менухин стал гражданином мира еще до своего появления на свет. Родился он в Штатах 22 апреля 1916 года, объездил всю планету, много лет жил в Англии и умер 12 марта 1999 года в Берлине. Между этими двумя датами пролег долгий, удивительный и достойный восхищения жизненный путь великого музыканта и еще более великого человека.В семь лет он потряс публику, блестяще выступив с "Испанской симфонией" Лало в сопровождении симфонического оркестра. К середине века Иегуди Менухин уже прославился как один из главных скрипачей мира. Его карьера отмечена плодотворным сотрудничеством с выдающимися композиторами и музыкантами, такими как Джордже Энеску, Бела Барток, сэр Эдвард Элгар, Пабло Казальс, индийский ситарист Рави Шанкар. В 1965 году Менухин был возведен королевой Елизаветой II в рыцарское достоинство и стал сэром Иегуди, а впоследствии — лордом. Основатель двух знаменитых международных фестивалей — Гштадского в Швейцарии и Батского в Англии, — председатель Международного музыкального совета и посол доброй воли ЮНЕСКО, Менухин стремился доказать, что музыка может служить универсальным языком общения для всех народов и культур.Иегуди Менухин был наделен и незаурядным писательским талантом. "Странствия" — это история исполина современного искусства, и вместе с тем панорама минувшего столетия, увиденная глазами миротворца и неутомимого борца за справедливость.

Иегуди Менухин , Роберт Силверберг , Фернан Мендес Пинто

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Проза / Прочее / Европейская старинная литература / Фантастика / Научная Фантастика / Современная проза