Читаем Лунные танцоры (СИ) полностью

— Конечно, нас! — уж за чем за чем, а за словом в карман Лери не лезла — соображала на лету, быстро и моментально схватывая ситуацию и переворачивая её себе на руку. — Майкл, сопроводительную записку, пожалуйста, — требовательно простерла она длань к мужу. Михаэль ничего не понял, но бумажник достал и честно поискал в нём записку.

— Дети, вы ничего не брали из папиного бумажника? — Лери изобразила подозрительность.

— Кажется, я взял что-то такое… — подыграл ей Люпин, умный сметливый мальчик. — Когда хотел порисовать, а подходящей бумаги не нашел. Куда-то я её дел… — и он начал охлопывать себя по кармашкам. — Неужели выкинул? Мама, прости, собака у меня кривая получилась…

Лери испустила устало-терпеливый вздох и вопросительно глянула на конюшего, тот, опасаясь осложнений, тут же начал уверять послов, что это неважно, что он им верит на слово и что коня отдаст прямо так, безо всяких сопроводительных записок. Он только в дом сходит за закладной, если позволите, мэм, сэр…

Ему позволили. Подождали, когда грум вернется с экономкой и купчей, после чего, немного поторговавшись, перекупили коня, в буквальном смысле вырвав с живодерни. Стоил он всего семь шиллингов, сущие копейки, можно сказать…

— Так. Ну и что дальше? — с некоторой иронией поинтересовался Михаэль, оценив эту более чем нестандартную ситуацию: черт-те где со старой лошадью в поводу.

— Это ненадолго, — философски заметила Лери, безмятежно обозревая небеса. — Нас обещали забрать…

Оставим их пока здесь, на солнечной полянке в славном местечке близ Уилтшира, и посмотрим, как идут дела у Элы Балинора. Будучи чересчур колоссальным и имея мало времени, он на всех парах влетел в Чертоги Безвременья, попутно созывая всех ближних на срочный сбор. Валар, спешно созванные Владыкой, торопливо влетали под звездные своды и, тревожно пульсируя всеми цветами радуги, занимали места перед новым своим Патроном — Элой Балинором.

— Манвэ Сулиме, Мандос, Ирмо и Аулэ, — позвал Эла. Подождал, когда названные соберутся, и обратился к ним с просьбой: — Вы сможете приютить нескольких людей? Их дом разрушен, у них нет крова над головой. Более того, я бы хотел поселить их в землях Элронда. Сходите к нему, будьте добры, и испросите у него дозволения на вселение несчастных погорельцев.

— Люди? — перекосился Мандос. — Жалкие никчемушные создания? Властитель, к чему такие сентиментальности? Да, я помню, Валинор открыт для смертных, но заморачиваться настолько, чтоб их перетаскивать к себе из каждой погибшей вселенной… На это у меня, простите, ни терпения, ни ресурсов не хватит.

— Сколько их? — подвинул разворчавшегося Мандоса Манвэ Сулиме.

— Две-три семьи, — с сомнением ответил Балинор. — С лошадьми, — добавил он для весомости.

— Нормально, — вспыхнул согласием Сулиме. — Мы с Аулэ и Ирмо сейчас же отправимся к Элронду.

Сказано — сделано. Снова нацепив на себя привычные костюмчики дементоров и сотворив новые маски взамен выброшенных, трое известных нам валар скромненько поскреблись в двери эльфийского дома. С удовольствием сообщаю вам, что Элронд был очень рад видеть своих верных спутников.

— Сулиме, Ирмо, Аулэ! — радушно поприветствовал он друзей. — Чем обязан такому знаменательному визиту столь высоких гостей?

— Просьба у нас от Элы Балинора к тебе, Элронд, — взял слово Сулиме. — Просит новый наш Владыка убежища для нескольких обездоленных семей. Земли их уничтожены, нет крыши над головой, некуда приклониться бедняжкам…

— Это где? Где такое несчастье с ними случилось? — тут же заволновался добрейший Элронд, истиннейший и честнейший король до мозга костей. Келли, стоявший рядом с папой, закусил губу в тревожном ожидании. Валар смущенно переглянулись меж собой.

— Э-э-эм… Думаем, что они из того мира, где мы нашли молодого майа Северуса Снейпа и твоего сына, Элронд, — заискивающе проговорил Аулэ.

— И как же нам… за ними? — озадачился Элронд.

— А, не изволь беспокоиться, об их перемещении сам Эла Балинор позаботится, — утешили доброго государя трое валар.

Облегченно засияв, Эла тут же переместился к оставленному миру. Ну вот и они! Странно, а это что?..

Лери со слоновьим спокойствием восприняла новый перенос из викторианской Англии, даже повод не выпустила из недрогнувшей руки. Благо что и место было другое: не та невразумительная невнятина с клочкастым ватным туманом, а вполне конкретная местность с круглой аркой. А кроме того…

— Лери, Михаэль! — раздался вопль, и в следующий миг их обоих сгреб Данила. Сбоку выросли братья Франкелы и с облегченными возгласами окружили соседей. Рафаловых не было, но Лери о них не задумалась, с плачем обнимая и целуя родного Данилку, старшего своего братишку.

Когда страсти малость улеглись, Лери ощутила волны крайнего неодобрения, идущие от Существа в сверкающих доспехах. Отстранившись от брата и друзей, она с опаской воззрилась на Балинора.

— Что вы наделали? — едко осведомился он, кивком указывая на вороного коня.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов , Анна Лерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика