Читаем Лунное дитя полностью

Ее голос эхом пронесся по помещению. В доме была одна большая комната, с внутренними перегородками из фанеры. С каждой стороны было окно, но все они были грязными. Здесь воняло так, будто нужду справляли прямо в комнате. В углу стоял доверху набитый мусором пластиковый бак, по которому сновали большие черные жуки. На продавленном диване у стены лежала куча чего-то похожего на грязное белье.

– Смотри, – сказала мама. Она повозила по полу носком туфли и подняла кончиками пальцев маленькие грязно-розовые штанишки, украшенные мультяшными кошками. – Они подходят к ее кофте.

То есть они все-таки нашли нужный дом.

Мама отбросила штанишки.

Джейкоб опустил девочку на пол, она заковыляла к дивану и начала похлопывать по груде одежды. Вздрогнув, Джейкоб понял, что под ней скрывается человек. Ему было видно только его затылок, но, кажется, это женщина. Джейкоб указал маме на находку.

– Здравствуйте! – громко сказала она. – Мы привезли вашего ребенка. – Она толкнула Джейкоба под руку. – Разбуди ее.

Джейкоб неохотно подошел к дивану и встал над маленькой девочкой. Вблизи он увидел, что женщина была укрыта множеством рваных одеял. Девочка нежно обняла женщину.

– Извините, – сказал он, но женщина даже не пошевелилась. Джейкоб осторожно убрал одеяло с ее лица и в ужасе отпрянул прочь. Лицо женщины было покрыто синими пятнами, совсем как в фильме ужасов. Часть ее руки, которая не была скрыта под одеялом, тоже была неестественного оттенка. Когда он попытался разбудить ее, он почувствовал, что она была твердой. Слишком твердой.

Кожа ее тоже была какой-то странной. Не совсем холодной, но не как у живого человека.

– Она мертва, – еле слышно прошептал Джейкоб.

– Да что ж такое! – воскликнула мама. Она говорила так, как будто это было всего-навсего какое-то досадное препятствие. Подойдя поближе, чтобы самой в этом убедиться, она нахмурилась, и Джейкоб понял, что она пришла к тому же выводу.

– Думаешь, это ее мать?

– Похоже на то. – Она вздохнула. – Мы не можем оставить ее здесь, рядом с мертвой женщиной. Забери ее, Джейкоб, и мы подбросим ее до соседей.

Джейкоб поднял малышку и прижал ее к своему бедру. Увиденное сильно поразило его. Они ехали с похорон дедушки, но видеть дедушку в открытом гробу было не так ужасно, как видеть эту женщину на диване.

Это зрелище навсегда отпечаталось в его мозгу – вместе с запахом этого места и ощущением, что по его коже ползают насекомые. Прижимая маленькую девочку к себе, он чувствовал, как от нее пахнет мочой.

Какое ужасное место. И как ужасно было осознавать, что скорее всего эта мертвая женщина была матерью этой девочки. И что они жили здесь.

Они вышли из дома и спускались по лестнице, когда из-за угла неожиданно вышел крупный мужчина. Он был в майке-алкоголичке, покрытой пятнами пота, и заляпанных грязью джинсах. В руке у него был пистолет. Он шатался, как будто изо всех сил старался удержаться в вертикальном положении.

Он не замечал их, пока мама не сказала:

– Здравствуйте… это ваша дочка?

Джейкоб точно знал, когда именно мужчина их заметил. Его взгляд сфокусировался на них, и он отпрянул назад. Его рука с пистолетом дернулась вперед, и он взял их на прицел.

– Вы че тут делаете? – сердито спросил он.

Мама застыла на месте и подняла руки.

– Подождите, – сказала она, – мы нашли эту девочку на дороге и просто хотим отвезти ее домой.

Мужчина пробормотал несколько ужасных ругательств. Джейкобу иногда хотелось сказать что-то подобное про свою мать, но он никогда бы не решился произнести эти слова вслух.

Наконец мужчина выпалил:

– Вас прислал Хартли? Можете сказать ему… – Он обрушил на них еще один поток ругательств. Все они были адресованы Хартли, кто бы это ни был.

– Мы уезжаем, – сказала мама и кивнула Джейкобу, показывая, чтобы он опустил девочку на землю. Но Джейкоб крепко вцепился в малютку. Она положила свою грязную головку ему на плечо.

– Да, черт побери, вы уезжаете! – прорычал мужчина и тут же начал стрелять.

Бах, бах, бах!

Шум выстрелов эхом отдавался в голове Джейкоба, вместе с рычащим смехом мужчины.

Мама закричала, чтобы он садился в машину. Ей не пришлось повторять дважды. Никогда еще сердце Джейкоба не колотилось так сильно. Ему казалось, что сейчас у него случится сердечный приступ. Он еще крепче прижал к себе девочку и как можно быстрее забрался на заднее сиденье. Мама обежала машину с другой стороны, запрыгнула на водительское сиденье и завела мотор. Джейкобу казалось, что все происходит как в замедленной съемке.

Развернуться было негде, поэтому она ехала задним ходом, и все это время мужчина медленно шел по середине дороги, по-прежнему целясь в них из пистолета.

– Быстрее, быстрее, быстрее! – кричал Джейкоб.

– А что я, по-твоему, делаю? – исступленно закричала она в ответ. Отъехав на приличное расстояние от дома, она развернулась и вжала педаль газа в пол. Машина с визгом сорвалась с места. И только когда мужчина пропал из поля зрения, мама спросила:

– Джейкоб, в тебя попали?

– Нет, со мной все в порядке. А ты как?

С мамой тоже все было в порядке, как и с девочкой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Freedom. Романы о больших сердцах. Проза Карен МакКвесчин

Половинка сердца
Половинка сердца

Эта книга о разбитых сердцах. О покалеченных судьбах. О трагедиях и доброте. О страхе и непоколебимой вере. О жестокости и храбрости. Обо всем прекрасном и удручающем, что живет внутри каждого.«Мне девять, и я должен знать распорядок:быть тише воды ниже травы.съедать все на тарелке.Не создавать лишних проблем».Логан делает все, чтобы избежать ярости жестокого отца. Когда-то страшная авария перевернула жизнь их семьи, и теперь мальчик не говорит ни слова. Но в свои девять пережил многое.На этот раз Логан так сильно провинился, что боится возвращаться домой и сбегает. Он не знает, что его бабушка жива и отчаянно ищет внука, половинку своего сердца.Оставшись на улице, Логан пытается найти приют, меняя судьбы тех, кто встречается на пути. Сможет ли он выжить во взрослом мире без самого главного – без любви?

Карен МакКвесчин

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Мы против вас
Мы против вас

«Мы против вас» продолжает начатый в книге «Медвежий угол» рассказ о небольшом городке Бьорнстад, затерявшемся в лесах северной Швеции. Здесь живут суровые, гордые и трудолюбивые люди, не привыкшие ждать милостей от судьбы. Все их надежды на лучшее связаны с местной хоккейной командой, рассчитывающей на победу в общенациональном турнире. Но трагические события накануне важнейшей игры разделяют население городка на два лагеря, а над клубом нависает угроза закрытия: его лучшие игроки, а затем и тренер, уходят в команду соперников из соседнего городка, туда же перетекают и спонсорские деньги. Жители «медвежьего угла» растеряны и подавлены…Однако жизнь дает городку шанс – в нем появляются новые лица, а с ними – возможность возродить любимую команду, которую не бросили и стремительный Амат, и неукротимый Беньи, и добродушный увалень надежный Бубу.По мере приближения решающего матча спортивное соперничество все больше перерастает в открытую войну: одни, ослепленные эмоциями, совершают непоправимые ошибки, другие охотно подливают масла в разгорающееся пламя взаимной ненависти… К чему приведет это «мы против вас»?

Фредрик Бакман

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Последний
Последний

Молодая студентка Ривер Уиллоу приезжает на Рождество повидаться с семьей в родной город Лоренс, штат Канзас. По дороге к дому она оказывается свидетельницей аварии: незнакомого ей мужчину сбивает автомобиль, едва не задев при этом ее саму. Оправившись от испуга, девушка подоспевает к пострадавшему в надежде помочь ему дождаться скорой помощи. В суматохе Ривер не успевает понять, что произошло, однако после этой встрече на ее руке остается странный след: два прокола, напоминающие змеиный укус. В попытке разобраться в происходящем Ривер обращается к своему давнему школьному другу и постепенно понимает, что волею случая оказывается втянута в давнее противостояние, длящееся уже более сотни лет…

Алексей Кумелев , Алла Гореликова , Эрика Стим , Игорь Байкалов , Катя Дорохова

Современная русская и зарубежная проза / Фантастика / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Разное
Планы на лето
Планы на лето

Летняя новинка от Аси Лавринович! Конец учебного года для Кати Канаевой выдался непростым. Лучшая подруга что-то скрывает, родители ее попросту избегают, да еще тройка по физике грозит испортить каникулы. Приходится усердно учиться, чтобы исправить оценки и, возможно, поехать на лето в другую страну. Совершенно неожиданно Катя записывается на прослушивание в школьный хор, чтобы быть ближе к солисту Давиду Перову. Он – звезда школы и покоритель сердец. В его божественный голос влюблены все старшеклассницы, и Катя не исключение. Она мечтает спеть с ним дуэтом. Но как это сделать, если она никогда не выступала на сцене? «Уютная история о первой любви, дружбе, самопознании и важности мелочей в нашей жизни». – Книжный блогер Алина Book Star, alinabookstar Ася Лавринович – один из самых популярных авторов российского янг эдалта в жанре современной сентиментальной прозы. Суммарный тираж ее проданных книг составляет более 700 000 экземпляров. Победитель премии «Выбор читателей 20».

Ася Лавринович

Современные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Романы