Читаем Луна команчей полностью

— Нет, спасибо. Взять ваших людей – это все равно, что тащить несколько якорей, — сказал он прямо. — Колл и Маккрей поступили неблагоразумно, приведя вас сюда. Надо было оставить вас в чайном салоне.

Он говорил с такой необычайной силой в голосе, что ни один из мужчин не знал, что ответить.

— Губернатор послал нас по этому делу, — промолвил, наконец, Ли Хитч.

— Он просто хотел избавиться от вас, чтобы потом утверждать, что он пытался что-то сделать, — сказал капитан Кинг с той же самой прямолинейностью. — Эд Пиз знает, что среди скотоводов Техаса немного есть таких дуралеев, которые отдадут лишний скот старому бандиту Аумадо. Он сам забирает домашний скот, сколько ему захочется.

— Это был выкуп за капитана Скалла, — напомнил ему Стоув Джонс.

Капитан Кинг встал, вытер рот, бросил несколько монет на стол и пошел к своей лошади. Он потрудился ответить только когда сел в седло.

— Айниш Скалл главным образом просто шалун, — сказал он. — Он сам попал в эту передрягу, и выбираться из нее должен сам, но если он не может, я думаю, Колл и Маккрей вернут его.

— Ну, они ушли от нас, — сказал Ли Хитч.

— Да, надоело таскать якоря, я полагаю, — сказал капитан.

Он сделал жест своим людям, которые смотрели на него с тревогой.

Они разделали пекари и начали ее жарить, но мясо еще едва опалилось.

— Вы закончите готовить эту свинью в Мексике, — сообщил он им. — Я не могу ждать, пока вы поджарите эту проклятую свинью. Я должен получить своих лошадей обратно и повесить несколько воров.

С этими словами он развернулся и направился к реке. Вакейро поспешно сняли куски сырой свинины с костра и сунули их в сумки. Несколько кусков были такие горячие, что дым струился из их сумок, как они поехали.

Тереза и Ксавье Ванз начали резать кишки, извлекая из них содержимое. Ксавье снял черный сюртук, но по-прежнему оставался при аккуратной бабочке.

Ли Хитч и Стоув Джонс злились на капитана Кинга. По их мнению, он был грубым и неуважительным.

— С чего он решил, что мы пропадаем в чайных салонах? — спросил Стоув.

— Он просто дурак. Не знаю. Почему ты не спросил у него? — ответил Ли.

41

— Боже, Мексика большая страна, — заметил Огастес.

Стояла теплая ночь. Они развели маленький лагерный костер, достаточный для приготовления пищи. Сразу после пересечения реки Колл подстрелил небольшого оленя, и мяса хватало, по крайней мере, на пару дней. Они расположились лагерем на сухой равнине и не встретили ни одного человека со времени прихода в Мексику.

— В Мексике небо выше, — наблюдал Гас. Он чувствовал себя несколько тревожно.

— Вовсе не выше, Гас, — ответил Колл. — Мы проехали всего шестьдесят миль. Почему небо должно быть выше только потому, что мы находимся в Мексике?

— Посмотри на него, — настаивал Гас, указывая вверх. — Выше.

Колл отказался смотреть. Каждый раз, когда Гасу Маккрею было скучно и беспокойно, он пытался начать какие-то бессмысленные споры на темы, к которым у Колла было мало интереса.

— Небо на одной высоте независимо от того, в какой стране ты находишься, — сказал ему Колл. — Тут нет города, и тебе просто лучше видны звезды.

— Как ты можешь знать об этом? Ты никогда не бывал ни в одной стране, кроме Техаса, — заметил Гас. — Если бы мы находились в стране, где есть высокие горы, то небо там должно быть выше, иначе горы воткнулись бы в него.

Колл не отвечал. Он желал, если это возможно, чтобы эта тема умерла.

— Если бы гора проткнула дыру в небе, я не знаю, что произошло бы, — сказал Гас.

Он был в отчаянии. Они уехали в такой спешке, что он забыл взять с собой виски про запас, и очень сожалел об этом.

— Возможно, небеса приблизились бы, если бы я мог выпить немного виски, — сообщил он. — Но ты так спешил уехать, что я забыл запастись.

Колл начал раздражаться. Они находились в пустыне, и некоторый отдых здесь был бы очень полезным.

— Ты бы почистил свое ружье и прекратил переживать о небе, которое слишком высоко, — сказал он.

— Жаль, что ты не хочешь больше говорить, Вудро, — заметил Огастес. — Я становлюсь мрачным, когда вынужден сидеть без дела с тобой всю ночь. Ты не говоришь достаточно, чтобы отвлечь меня от мрачных мыслей.

— Каких мыслей? — спросил Колл. — Мы здоровы, и я не вижу причин нам быть мрачными.

— Ты все равно много чего не видишь, — ответил Гас. – У тебя такое плохое зрение, что ты даже не можешь заметить, что небо в Мексике выше.

— Вообще-то я думал о Билли, — продолжил Огастес. — Мы никогда прежде не уходили в поход без Билли.

— Нет, и это скверно, не так ли? — согласился Колл.

— Был бы он сейчас здесь, и у меня был бы кто-то, кому бы я мог пожаловаться, да и ты бы чувствовал себя спокойней, — сказал Огастес.

Некоторое время они молчали и смотрели на костер.

— Я чувствую, что он где-то рядом, — сказал Огастес. — Я чувствую, что Билли следует за нами. Говорят, что люди, которые повесились, никогда не находят покоя. Когда они умирают, то не стоят ногами на земле, поэтому их души всегда плавают по воздуху.

— Ну, это глупо, — заметил Колл, хотя он сам слышал то же самое о повешенных людях.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чаща
Чаща

Двадцать лет назад ночью из летнего лагеря тайно ушли в лес четверо молодых людей.Вскоре полиция обнаружила в чаще два наспех погребенных тела. Еще двоих — юношу и девушку — так и не нашли ни живыми, ни мертвыми.Детективы сочли преступление делом рук маньяка, которого им удалось поймать и посадить за решетку. Но действительно ли именно он расправился с подростками?Этот вопрос до сих пор мучает прокурора Пола Коупленда, сестрой которого и была та самая бесследно исчезнувшая девушка.И теперь, когда полиция находит труп мужчины, которого удается идентифицировать как пропавшего двадцать лет назад паренька, Пол намерен любой ценой найти ответ на этот вопрос.Возможно, его сестра жива.Но отыскать ее он сумеет, только если раскроет секреты прошлого и поймет, что же все-таки произошло в ту роковую летнюю ночь.

Наоми Новик , Джо Р. Лансдейл , Харлан Кобен , Анастасия Васильева , Анна Александровна Щебуняева

Триллер / Вестерн, про индейцев / Фантастика / Фэнтези / Книги о войне