У Даниэля Корбана через несколько месяцев после свадьбы пропала жена. Комиссар полиции пытается разобраться в ситуации...
Драматургия18+Ловушка
Комедия в четырех сценах
Перевод с французского Раисы Кирсановой и Георгия Зубкова
Действующие лица
Даниэль.
Флоранс.
Комиссар полиции.
Кюре.
Бродяга.
Медсестра.
Полицейский, санитары.
Сцена первая
Даниэль
. Здравствуйте, мсье комиссар! Входите.Комиссар
. Заглянул к вам мимоходом, мсье Корбан.Даниэль
. Что слышно?Комиссар
. Что?.. Ничего!Даниэль
. Как — ничего?Комиссар
. Никаких новостей.Даниэль
. Вы приперлись сюда из Шамоникса только затем, чтобы ничего не сказать?Комиссар
. Я сдал рапорт. Дело движется своим порядком.Даниэль
. «Своим порядком»!.. Хорошенькая история... Я требую результатов! Есть у вас сведения о моей жене? Есть или нет?!Комиссар
. Прошу вас, не кричите. Или я уйду.Даниэль
. Простите. Садитесь, пожалуйста.Комиссар
. Нет времени. Я был в Сен-Жуане. Возвращаясь в Шамоникс, решил узнать, как вы себя чувствуете. Вы меня встретили не очень-то любезно.Даниэль
. Приношу извинения.Комиссар
. Я их принимаю. Вам не сладко. Но не терзайте себя! Ваша жена вернется. Побег, всего лишь побег... В нашей стране каждый год по меньшей мере десять тысяч мужей испытывают то же самое, что и вы сейчас. Десять тысяч брошенных мужей в год! Однако в девяноста девяти случаях из ста все образуется!Даниэль
. Что вы собираетесь делать, чтобы найти ее?Комиссар
. Полиция не уполномочена хватать за волосы беглых неверных жен.Даниэль
. Моя жена не такая! Она ушла после ссоры. Я уверен, кроме меня, у нее никого нет!Комиссар
. Кто знает. Я вручил префектуре ваше заявление о том, что вот уже десять дней нет никаких известий от вашей жены и что вы не отвечаете за те долги, которые она могла бы сделать за это время, хотя в вашем браке предусмотрена общность имущества.Вряд ли вам нужно сейчас увлекаться алкоголем.
Даниэль
. Хотите выпить?Комиссар
. Нет, спасибо. Всегда так много пьете? Может, в этом причина?Даниэль
. Что вы!Комиссар
. Часто ссорились с женой?Даниэль
. Несколько раз. Как все молодожены. Глупо... Я знаю, что она очень рассержена... Она вернется.Комиссар
. Как думаете, куда она могла поехать? Вы написали куда-нибудь?Даниэль
, Написал в Париж. Письмо вернулось обратно. Консьержка должна пересылать почту сюда.Комиссар
. А родители? Друзья?Даниэль
. У нас нет общих друзей, а что касается ее родителей, я с ними пока не знаком. Ведь мы женаты всего три месяца. Кроме того, она виделась с родителями крайне редко. Куча дядюшек — богатых, но страшно нудных. Мне показалось, она их избегала.Комиссар
. Где же она может быть? Вам что-нибудь приходит в голову?Даниэль
. О, если бы я знал, где она, я давно уже был бы там!Комиссар
. Мой совет: ждать здесь. Она может вернуться без предупреждения.А если станет известно о несчастном случае или о смерти, мы вас сразу известим.
Даниэль
. Что вы говорите? Какая смерть?!Комиссар
. Такое случается.Даниэль
. Нет-нет!.. А ведь это я довел ее... Элизабет прекрасна, а я сделал ее жизнь невыносимой... Элизабет больше не вернется...Комиссар
. Это будет жизненным уроком.Даниэль
. Я уже так наказан!Комиссар
. Вы одни в доме? Как справляетесь с хозяйством?Даниэль
. Звоню в лавку. Мне доставляют продукты на дом. Да мне кусок в горло не идет!Комиссар
. Послушайте меня... Вы молоды... Даже если она не вернется, не калечьте себе жизнь. Вы поженились в июне, в сентябре она вас покинула. Три месяца — капля в море по сравнению со всей жизнью.Даниэль
. Вам легко говорить!