Читаем Ловкач. Часть 2 полностью

Райвен снова начал перебирать цепь на его брюках.

Сначала мистер Лапус интересовался, кем Эспер работает и точно так же, как Райвен в их первую встречу, удивился, услышав, что он совмещает плавание и работу в компании. Эспер рассказал о том, что сейчас пытается найти себе персонального тренера, чтобы наверстать упущенное.

У старшего менеджера отеля был едва заметный акцент, тот проявлялся, когда мистер Лапус пытался шутить. У него была сильно загорелая, оливковая кожа и крупный нос с горбинкой, утяжелявший черты лица. Светлый костюм смотрелся на нём выигрышно; Эспер был просто загипнотизирован этим мужчиной.

— Вы не хотели бы заключить договор? — в этот момент Эспер не сводил взгляда с его светло-голубых, почти серых глаз, утопавших под выгоревшими густыми бровями.

— Мне двадцать. Я вам не подхожу, — сразу сказал парень, отвернувшись, он скорчил гримасу. Что, он только что предложил заключить контракт с музой? Мне?! В ужасе он взглянул на Райвена, не представляя его реакцию.

Мужчины дружно рассмеялись, после чего мистер Лапус с улыбкой весело заметил:

— А вы, мистер Бауэрман, подкованы, — собеседник отхлебнул бренди. — Для подопечного вы ещё слишком юны.

Эспер невольно улыбнулся. Коллеги Райвена были совсем не прочь с ним пошутить и поболтать на отвлечённые темы, отчего он был им глубоко благодарен. Райвен, наблюдая за ним, мягко улыбнулся уголками рта.

— Как правило, более опытные музы предпочитают работать с кем-то постарше, — стал объяснять Райвен, — а молодых людей, только достигших совершеннолетия, но подающих большие надежды, доверяют стажёрам.

— У нас сейчас есть прекрасный стажёр, очень способная девочка, — заметил мистер Лапус.

— Они знакомы, — пробормотал Райвен.

— Подождите, сэр, вы хотите сказать… — осёкся Эспер. — Алтея?

Мистер Лапус поддержал его кивком.

— Должно быть, на церемонии ты видел такую строгую женщину за директорским столом. Алтея — её дочь. — У Эспера едва не вывалился краб из открывшегося рта. — У нас не так много стажёров, как сами понимаете, дети у муз рождаются редко.

— Как вы познакомились с нашим генеральным директором? — заговорил с ним один из коллег Райвена, с художественной щетиной и волевым подбородком.

Эспер начал пересказывать их первую встречу в Неаполиссе, иногда Райвен вставлял свои ироничные комментарии, мужчины сыпали шутками и посмеивались.

Похоже, больше всех он привлёк внимание мистера Лапуса. Эсперу было не по себе от такого пристального внимания музы.

— Вы, мистер Бауэрман, даже не догадывались, с кем имеете дело.

— Я вообще не должен был ехать в командировку, но так получилось, сэр.

Они долго общались. Эспера расспрашивали про спорт, про его родителей, про планы на будущее. За всем этим он забывал про закуски и вино. Один раз заходил кальянщик — проверить состояние углей.

— Ну что ж, день был длинным. Меня ждёт семья, — поднялся с дивана мистер Вуд. Вскоре все начали вставать, подхватывать свои пиджаки, телефоны… И вот они с Райвеном остались вдвоём.

Эспер тут же воспользовался моментом и принялся уплетать, пока Райвен неспешно прикладывался к трубке.

— Послушай, помнишь, в заповеднике я видел кого-то… — проговорил он с набитым ртом.

— Ты уверял, что видел мужчину с ружьём, похожего на меня.

— Мне кажется, я могу составить его фоторобот. Не так сразу, но я могу попробовать. Если это кто-то из сотрудников компании, наверняка, это станет понятно по фотороботу.

Райвен отставил бокал на стол и развернулся к нему.

— Он действительно выглядел как я?

Эспер вытер салфеткой липкие от соуса пальцы.

— Это странно, но вообще-то да.

Эспер принялся перечислять схожие черты, хотя сейчас уже не был так уверен, настолько ли эти двое похожи.

— Он был похож на охотника, — заметил он в конце.

— А ты видел так много охотников в своей жизни?

— Ну… нет. Он целился в меня, не понимаю зачем. Может быть, он пытался меня напугать. Или этот кто-то видел, как ты охотишься с ружьём, и пытался притворяться тобой. Но ведь это же бред. Это даже звучит как бред.

— Эспер, я не охотился здесь. Я стараюсь делать это как можно дальше от Лондона.

Эспер замолчал, доедая бургер. Дым немного рассеялся в помещении, и дышать стало значительно легче. От вина голова стала приятно полупустой.

Тут на рабочем телефоне раздался крик лисицы, Эспер неловко дёрнулся. Случайно махнув рукой, сбросил мобильник на пол. Босс вовсю повеселился, устанавливая на звонки безумные рингтоны.

Эспер потянулся за телефоном, но тот ускользнул куда-то далеко, пришлось нагнуться и подлезть под стол. Джемисон отправил ему несколько сообщений — поручения на утро. Эспер попутно просмотрел их все и собирался уже было выбраться из-под стола, как вдруг освещение погасло, свет шёл только от огромного экрана на стене.

Райвен встал из-за стола и, что-то переставив там наверху, набросил на край стола свой жакет. После чего уселся на прежнее место и широко развёл колени, устраиваясь удобнее. Эспер так и застыл с телефоном в руке.

В этот момент в комнату зашли двое: судя по диалогу, один из них был официантом. Второй голос был незнакомым.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проект Византии

Похожие книги