Читаем Lost structure полностью

б) уровень дифференциальных элементов, вычленяемых на парадигматической оси: фонемы, уподобления, расподобления, ритмы, метр, позиционные отношения, язык топологии и т. д.; в) уровень синтагматических связей: грамматических, пропорций, перспективы, музыкальных

интервалов и т. д.;

г) уровень денотативных значений: соответствующие коды и лексикоды; д) уровень коннотативных значений: риторики, стилистические лексикоды, совокупность

изобразительных приемов, крупные синтагматические блоки и т. д.;

е) уровень идеологических ожиданий (уровень глобальных соотнесений, см. А. 5).

83

Но Бензе ведет речь о некой глобальной "эстетической информации", которая не связывается ни с

каким уровнем в отдельности, но только со всей их совокупностью, которую он называет "co-

реальность". Бензе эта "сореальность" представляется ситуацией некой общей контекстуальной

невероятности произведения по отношению к фундирующим его кодам и к ситуации

равновероятности, на которую они наслаиваются, но часто этот термин из-за гегельянской выучки

его изобретателя приобретает идеалистическую окраску. И тогда "сореальность" обозначает

какую-то "сущность" — т. e. не что иное, как Красоту, которая проявляется в сообщении, но

неопределима в понятиях. В строго семиотическом исследовании такой подход нам не кажется

приемлемым, и поэтому мы будем говорить только об эстетическом идиолекте.

II. Идиолект произведения искусства

Продолжим наши исследования поэтической функции и покажем, как по мере усложнения

сообщения авторефлексивность (направленность на самое себя) находит свое выражение в

изоморфизме всех уровней сообщения. Уподобления и расподобления ритмического порядка

перекликаются с уподоблением и расподоблением на коннотативном, денотативном и т. д.

уровнях. Не означает ли известное положение эстетики о единстве формы и содержания в

искусстве совпадения всех структурных уровней по рисунку структуры? Складывается что-то

вроде сети изоморфных соответствий, которая и составляет специфический код данного

произведения, совокупность тончайше выверенных операций, направленных на дестабилизацию

основного кода и созидания ситуации неоднозначности на всех уровнях. Если эстетическое

сообщение всегда осуществляется, как полагает художественная критика, с нарушениями нормы

63 , и это нарушение представляет собой не что иное, как расшатывание основного кода, то расша-

тывание это происходит на всех уровнях по единому правилу. Это

63 Об этом понятии и вытекающих отсюда широких возможностях стилистического анализа см работы Лео

Шпитцера, в частности Critica stilistica e semantica storica, Bari, 1966, a также проницательный анализ данного

вопроса, содержащийся в Proust e altri saggi di letteratura francese, Torino, 1959 Вся замечательная традиция

стилистической критики (мы имеем в виду, по крайней мере, самые крупные имена Eric Auerbach, Mimesis, Torino, 1956 (Ауэрбах Э Мимесис М , 1956), William Empson, Sette tipi di ambiguità, Torino, 1965, Damaso Alonso, Saggio di metodo e limiti stilistici, Bologna, 1965, Benvenuto Terracini, Analisi stilistica, Milano, 1966), может оказаться весьма полезной для структурно-семиотического изучения произведений искусства

84

правило, этот код произведения по сути и есть идиолект, определяемый, как известно, как

особенный, неповторимый код говорящего, фактически же этот идиолект рождает множество

имитаций, определенную манеру, стилистический прием и в конце концов новую норму, как

свидетельствует вся история искусства и культуры.


www.koob.ru

Когда эстетика утверждает, что целостный облик произведения искусства можно угадать даже в

том случае, когда оно неполно, разрушено, попорчено временем, это объясняется тем, что код

сохранившихся слоев произведения позволяет восстанавливать код отсутствующих частей, провидя их . В конечном счете искусство реставрации состоит в том, чтобы из уцелевших частей

сообщения дедуцировать недостающие. Само по себе это представляется невозможным, ведь

восстановлению подлежат те части, при создании которых художник выходил за рамки традиций, навыков, технических приемов своего времени (если он не чистый эпигон): но реставратор, как и

критик, музыкальный исполнитель, тем и занимается, что выявляет скрытое правило произведения

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык: самоучитель
Английский язык: самоучитель

Книга предназначена для всех желающих быстро освоить английский язык. Она может быть полезна поступающим в вузы (абитуриентам), студентам, преподавателям, бизнесменам, туристам и всем, имеющим контакты с зарубежными партнерами. Она может быть полезна как начинающим, так и продолжающим изучать английский язык.Также даются полезные советы для прохождения интервью при приеме на работу.Пособие разработано на базе многолетней практики преподавания английского языка по методике дистанционного образования. С его помощью можно получить достаточные знания и навыки для адекватного поведения в различных ситуациях бытового и делового общения. Active Vocabulary - новые слова и выражения урока, речевые образцы и их детальная отработка; Active Grammar - объяснение грамматики урока и упражнения на отработку данных грамматических явлений с использованием новой лексики урока; Reading and Speaking Practice - упражнения, нацеленные на отработку навыков чтения и говорения с использованием изученной лексики и грамматики; Assignment - письменное задание, составленное в форме теста. Материал уроков систематизирован по темам, названия которых приводятся в начале каждого урока. Одним из достоинствпособия является постоянная систематизация изучаемой лексики и грамматики, что позволяет максимально облегчить процесс обучения. Для повышения эффективности обучения рекомендуем выполнять упражнения, проговаривая их вслух, пересказывая все тексты и диалоги. Старайтесь произносить слова, фразы и диалоги громко, обращая особенное внимание на интонацию. При необходимости используйте компьютерные словари, дающие правильные варианты произношения слов, а также много слушайте аудио и видеозаписи, вообще голос носителей.

Денис Александрович Шевчук

Языкознание, иностранные языки
История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя
История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя

Многие исторические построения о матриархате и патриархате, о семейном обустройстве родоплеменного периода в Европе нуждались в филологической (этимологической) проработке на достоверность. Это практически впервые делает О. Н. Трубачев в предлагаемой книге. Группа славянских терминов кровного и свойственного (по браку) родства помогает раскрыть социальные тайны того далекого времени. Их сравнительно-историческое исследование ведется на базе других языков индоевропейской семьи.Книга предназначена для историков, филологов, исследующих славянские древности, а также для аспирантов и студентов, изучающих тематические группы слов в курсе исторической лексикологии и истории литературных языков.~ ~ ~ ~ ~Для отображения некоторых символов данного текста (типа ятей и юсов, а также букв славянских и балтийских алфавитов) рекомендуется использовать unicode-шрифты: Arial, Times New Roman, Tahoma (но не Verdana), Consolas.

Олег Николаевич Трубачев

История / Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука