Читаем Los Alamos полностью

“Well, I’ll tell you. Maybe post security should be checking with us, instead of telling us how top secret they are and what a bunch of assholes we are. Besides, if they’ve got somebody missing, we’ll hear about it-not so easy to get lost up there, I wouldn’t think. Place is a fort. Meanwhile, all I’ve got here is a John Doe with a cracked skull. A month ago some queer down in Albuquerque gets knifed and it makes all the papers, and now I’ve got a boy looks like he was up to the same fun and games. So before I take on the U.S. Army and all the crap we usually have to take from our secret project friends, I think I’ll have a little talk with Albuquerque and see if they’d like to take this off our hands.”

“Suit yourself. They find the guy who did it in Albuquerque?”

“Not yet. But maybe they haven’t been looking very hard.”

“So it might-”

“I don’t know. But I’m going to check it out before I tell anybody on the Hill we’ve got a dead pansy and by the way are they looking for one. I can hear them yelling now. Just in case, though, you’d better do a good job on the autopsy. Don’t want your cleaver work making us look bad up there.”

Ritter laughed. “Anything else?”

“Yeah, be sure to check for any anal penetration.”

O’Neill, who had been standing quietly at his side, looked up. “What do you mean?”

Holliday laughed. “Tommy, you need to have a talk with your dad someday so he can explain things.” Then he looked down at the body, still twisted and pale and dead. “Poor son of a bitch. I wonder what he did to deserve this.”

1

Santa Fe gave its name to a railroad, but the train itself stops twenty miles to the southeast, at Lamy, a dusty town in the high desert that seemed to have been blown in by the wind and got stuck at the tracks. Michael Connolly thought he’d arrived in the middle of nowhere. The train had been crowded, a sea of uniforms and businessmen with travel priority and women holding children in their laps, but only a few got off on the sleepy platform. Beyond the buildings and the jumble of pickup trucks that had come to meet the passengers, there was nothing to see but scrub grass and sage until the tracks finally disappeared in the direction of the mountains. The young soldier looking eagerly at each face was clearly meant for him. He looked like a high school shortstop, jug ears sticking out of his shaved head.

“Mr. Connolly?” he asked finally, when the passengers had dwindled to an unlikely three.

“Yes.”

“Sorry, sir. I was looking for a uniform.”

“They haven’t got me yet,” Connolly said, smiling. “I’m just a liaison. Is this really Santa Fe?”

The soldier grinned. “It gets better. Help you with that?” he said, picking up Connolly’s suitcase. “We’re right over here.” The car was a Ford, still shiny under a blanket of dust.

Connolly wiped his forehead, glancing up at the cloudless sky.

“Nothing but blue skies, huh?”

“Yes, sir. Sunny days, cool nights. They got weather here, that’s for sure. Best thing about it.”

“Been here long?” Connolly said, getting into the car.

“Since January. Straight from boot. Not much to do, but it beats overseas.”

“Anything would, I guess.”

“Not that I wouldn’t like to see some action before it’s all over.”

“Better hurry, then.”

“Naw, I figure the Japs’ll hold out another year at least.”

“Let’s hope not.” It came out quickly, a kind of scolding.

“Yes, sir,” the soldier said, formal again.

“What’s on the program, anyway?”

“First we’ll get you checked in at Santa Fe. Mrs. McKibben will have your stuff. Then my orders are to get you up to the Hill ASAP. General Groves wants to see you before he goes back to Washington tonight.”

“Is ‘the Hill’ a code name?”

The soldier looked slightly puzzled. “I don’t think so. I never heard that, anyway. It’s just what everybody calls it around here.”

“I assume there is one-a hill, that is.”

“What they call a mesa. Spanish for table,” he said, a tour guide now. “That’s what they looked like, I guess-flat-topped hills. Anyway, there used to be a school there, kind of a dude ranch school for rich kids, I think. Sure doesn’t look like a school now.”

“What does it look like?”

The soldier grinned, breezy again. “Look like? Well, if you’ll pardon my French, like a fucking mess.”

Santa Fe, however, was pretty. The adobes, which Connolly had never seen, seemed to draw in the sun, holding its light and color like dull penumbras of a flame. The narrow streets leading to the plaza were filled with American stores-a Woolworth’s, a Rexall Drugs that had been dropped into a foreign city. The people too, dressed in cowboy hats and jeans, looked like visitors. Only the Mexican women, wrapped in shawls, and the Indians, nodding over their piles of tourist blankets, were really at home. The plaza itself was quiet, a piece of Spain drowsing in an endless siesta.

“That’s the Palace of the Governors,” the soldier said, pointing to the long adobe building that lined one side of the square. “Oldest government office in the country, or something like that. Project office is right around the corner.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Исчезновение Стефани Мейлер
Исчезновение Стефани Мейлер

«Исчезновение Стефани Мейлер» — новый роман автора бестселлеров «Правда о деле Гарри Квеберта» и «Книга Балтиморов». Знаменитый молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии, Гонкуровской премии лицеистов и Премии женевских писателей, и на этот раз оказался первым в списке лучших. По версии L'Express-RTL /Tite Live его роман с захватывающей детективной интригой занял первое место по читательскому спросу среди всех книг на французском языке, вышедших в 2018 году.В фешенебельном курортном городке Лонг-Айленда бесследно исчезает журналистка, обнаружившая неизвестные подробности жестокого убийства четырех человек, совершенного двадцать лет назад. Двое обаятельных полицейских из уголовного отдела и отчаянная молодая женщина, помощник шефа полиции, пускаются на поиски. Их расследование напоминает безумный квест. У Жоэля Диккера уже шесть миллионов читателей по всему миру. Выход романа «Исчезновение Стефани Мейлер» совпал с выходом телесериала по книге «Правда о деле Гарри Квеберта», снятого Жан-Жаком Анно, создателем фильма «Имя розы».

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы