Читаем Локи полностью

Локи откинул пассажирское сиденье Бугатти вперёд, и Майя забралась назад, усевшись в пространство прямо между их сиденьями.

— Ты за рулём, — сказал бог Лие, указывая ей на водительскую сторону. — Возможно, мне придётся сконцентрироваться на других вещах.

Лия слегка нахмурилась, но не стала ничего уточнять.

Она озадаченно смотрела, как Локи поднял взгляд вверх, но не увидела там ничего, кроме голубого неба с несколькими маленькими белыми пушистыми облаками.

— Ай-ай, — произнёс Локи, снова кивнув ей и придерживая пассажирскую дверь. — Мы не можем терять время даром. Возможно, я не обозначил всю степень срочности, но нам действительно нужно очень, очень сильно поспешить.

Лия кивнула.

Удерживая пальто запахнутым поверх белого платья, она открыла дверь с водительской стороны и забралась внутрь, подобрав кожаные полы пальто. Повернув ключ в замке зажигания, когда Локи сел рядом с ней и закрыл дверь, Лия включила передачу и нажала на газ, одновременно оглянувшись на сестру и протянув руку назад, чтобы ненадолго сжать её ладонь.

— Я так счастлива, что ты с нами, — сказала она. — Я очень, очень счастлива, Майя.

Её сестра улыбнулась ей в ответ в зеркале заднего вида.

Её глаза заблестели.

В эти несколько секунд до Лии наконец дошло, что Майя и правда с ними.

Она сама выбралась, она даже, наверно, свободна, и Майя с ними.

— Я так рада видеть тебя, — повторила Лия, чувствуя, как её глаза тоже щиплет.

— Ладно, ладно, — сказала Майя, вытирая глаза. Она махнула рукой в сторону лобового стекла. — Только не радуйся так сильно, чтобы скинуть нас всех с обрыва. Я хочу уехать достаточно далеко отсюда, чтобы станцевать настоящий танец счастья.

Лия кивнула, но всё равно смотрела на свою сестру.

Двенадцатилетняя Майя выглядела немного более похудевшей, чем она помнила, и чертовски более взрослой, даже если не считать наличия остатков макияжа и помады на лице. Дело скорее в том взгляде, который видела Лия, в наблюдательном и почти что настороженном выражении голубых глаз её сестры.

Это слишком напомнило ей саму себя.

Несмотря на это, Лия не могла перестать улыбаться. Слезы выступили у неё на глазах вопреки широченной улыбке на лице. Она отпустила пальцы Майи и положила руку на рычаг коробки передач, снова сосредоточившись на дороге и вытирая щёки и глаза пальцами.

Она поехала вперёд, выезжая с лужайки и объезжая другие машины, оставляя следы от шин и грязи, и наконец направила Бугатти Диво на белую цементную подъездную дорожку. Выровняв машину, она надавила на газ, устремившись к первому повороту, который выводил их на шоссе Тихоокеанского побережья.

— Куда мы едем? — спросила Майя, просовывая голову в пространство между их сиденьями. — У тебя есть план, верно? У тебя и твоего чокнутого друга?

Майя с привязанностью посмотрела на Локи, а затем снова на Лию.

— Ты представляешь, что он сделал с Эрни? — добавила она, широко улыбаясь. — Это было ПОТРЯСНО! Ты же помнишь этого идиота, да? Последние несколько месяцев он был настоящим развратным придурком… и всё становилось хуже, когда Грегора не было рядом. Мне кажется, Грегор не подпускал его ко мне из-за тебя.

Майя нахмурилась, взглянув на Локи, затем снова перевела взгляд на Лию.

— В любом случае, твой друг его уделал, — пропела Майя. — Он сильно его избил. Теперь он станет ещё тупее.

— Майя! — рассмеялась Лия, всё ещё вытирая лицо. — Следи за языком!

— Серьёзно, что ли? — Майя с неверием посмотрела на неё. — Ты же знаешь, где я жила, да?

Лия нахмурилась и вздохнула, признавая это.

Она не хотела знать, с чем пришлось столкнуться Майе за последние пять лет.

— Итак? — произнесла Майя, подталкивая Лию рукой. — Этот тип теперь твой парень? Или что?

Отведя взгляд от точки в небе, в которую он уставился сквозь пассажирское окно, Локи засмеялся, а затем усмехнулся им обеим.

Прежде чем Лия смогла придумать, как ответить на этот конкретный вопрос, Бог Хитрости развернулся на своём сиденье прямо лицом к Майе, которая сидела между ними.

— Да, — сказал он непреклонно. — Да, маленькая, крошечная сестричка моего маленького эльфика… Я её парень. А она моя девушка. Моя подружка. Моя зайка. И моя маленькая картошинка.

Майя рассмеялась.

— Он совсем чокнутый, не так ли? — сказала она, обращаясь к Лии. — Где ты его откопала?

Локи снова ответил прежде, чем Лия смогла заговорить.

— В горах Непала, — высокомерно ответил бог, ухмыляясь, когда Лия переключила передачу и ещё быстрее рванула по подъездной дорожке, приближаясь к шоссе Тихоокеанского побережья. — Она стянула очень ценное кольцо прямо с моего пальца. И я целых несколько секунд ничего не замечал…

— Да, она такая проворная, — признала Майя.

Локи взглянул на неё, приподняв бровь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Боги на Земле

Локи
Локи

Я победил. Я, Локи, украл магическое кольцо прямо из-под носа у Одина и Тора. А потом маленькая проказница украла его у меня.Я перехитрил их всех. Я обманул своего брата и отца, и даже своего сына-водяного змея, отправив их в нелепую погоню, а сам ускользнул через чёрный ход. Меня дважды чуть не поймали, но в конце концов я получил вознаграждение — магический Андваранаут, кольцо богов, которое позволит мне прятаться на Земле столько, сколько я захочу.А потом появилась она.Эта маленькая человеческая воришка стянула его прямо с меня посреди бела дня на шумных рынках Непала, и я ни черта не почувствовал. Теперь я иду по её следу и уже настигаю. Я догоню эту восхитительно дьявольскую девчонку, даже если это будет последнее, что я сделаю.Даже если это означает, что мне придётся наказать её такими способами, которыми мы оба сможем насладиться. Я склоняюсь к этому ещё сильнее теперь, когда рассмотрел эту маленькую проказницу.Чем больше я узнаю об этой Лии Винчестер, профессиональной воровке, искусной лгунье, блестяще умеющей скрываться, и просто невероятно сексуальной смертной, тем больше мне хочется растянуть эту погоню, насладиться ею… возможно, даже стать её напарником и совершить ограбление вместе.Уже очень давно никому не удавалось удивить меня.Думаю, будет справедливо, если я отвечу тем же.

Андрей Валентинов , Дж. С. Андрижески , Андрей Эдуардович Малышев , Сергей Александрович Малышонок

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Научная Фантастика / Попаданцы
Тюр
Тюр

Я пытаюсь спасти ей жизнь. Я пытаюсь остановить РІРѕР№ну. Но РІСЃС', что касается Марион Равенскрофт, не бывает лёгким, и что Р±С‹ я ни делал, этот мир жаждет погрузиться в РІРѕР№ну.Я отвык иметь дело с человеческими женщинами.Особенно с человеческими женщинами, которые исполняют для меня стриптиз, когда я впервые встречаю РёС…. Особенно с человеческими женщинами, к которым я испытываю странное влечение и тягу, словно РјС‹ знали друг друга ещё до нашего знакомства. Особенно с человеческими женщинами, которые не делают ни черта из того, что я им говорю.Я Тюр, Бог Р'РѕР№РЅС‹, сын Одина.Я должен быть голосом здравомыслия. Среди РјРѕРёС… братьев именно я удерживаю людей РѕС' саморазрушения, сохраняя мир между РёС… группами. Р

Дж. С. Андрижески , Dream & Группа

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Город драконов. Книга первая
Город драконов. Книга первая

Добро пожаловать в Город Драконов!Город, в который очень сложно попасть, но еще сложнее — вырваться из его железных когтей.Город, хранящий тайны, способные потрясти основы цивилизации. Тайны, что веками покоились во тьме забвения. Тайны, которым, возможно, было бы лучше никогда не видеть света.Ученица профессора Стентона прибывает в Вестернадан не по своей воле и сразу сталкивается с шокирующим преступлением — в горах, по дороге в свой новый дом, она обнаруживает тело девушки, убитой с нечеловеческой жестокостью. Кто мог совершить столь ужасное преступление? Почему полиция мгновенно закрыла дело, фактически обвинив саму мисс Ваерти в убийстве? И почему мэр города лорд Арнел, на которого указывают все косвенные улики, ничего не помнит о той ночи, когда погибла его невеста?Мисс Анабель Ваерти начинает собственное расследование.

Елена Звездная , Елена Звёздная

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Фэнтези