Читаем Людская предательница (СИ) полностью

      Поразительно, как эльф тихо двигался. И нельзя сказать, что он крался на цыпочках. Его шаг был быстрым и уверенным. Порой Джасти даже не поспевала за ним, переживая за различные шумы, которые он издает. Остроухий всегда терпеливо ждал, если та отставала. Сейчас, идя за ним, сестра заметила, что эльф был вооружён: к спине прикреплены колчан со стрелами и лук, на поясе — спрятанные в ножнах два кинжала. Каждый раз вглядываясь в это оружие, Джасти все чаще поддавалась панике. Так и хотелось развернуться и удрать прочь.

      На другом конце деревни их поджидал... конь. Да не просто конь, а как из сказки. Белоснежная шерсть, несмотря на ночь, будто светилась, шелковистая грива и хвост развевались на ветру, переднее копыто животного било по земле, призывая седока. Заметив эльфа, конь медленно стал идти навстречу, при этом не сводя внимательных глаз с незнакомки.

      Джасти любила лошадей, а тем более таких красивых, но все же немного боялась и уважала. Наслушалась в детстве баек и историй, как одно падение с этих существ навсегда могло перевернуть жизнь. Или случаи, когда одного удара копытом хватало, чтобы человека не стало.

      Эльф уверенно подошёл к своему питомцу, хлопая того по шее, а вот Джасти осталась стоять в пяти шагах от них.

      — Он нас довезёт, — зачем-то сказал голубоглазый очевидную вещь. Повернувшись к девушке, он удивленно приподнял брови. — Ты боишься?

      — Враг среди ночи похищает меня из лагеря и предлагает сесть на коня, — пробубнила сестра, делая пару шагов вперёд. — Догадайся.

      — Ты согласилась пойти добровольно, — эльф также сделал навстречу три шага, подводя коня ближе. — Похищение — это был крайний случай.

      И вот их взгляды встретились. Он смотрел на неё, она на него, мысленно отмечая, что вблизи был ещё прекраснее... и опаснее. Девушка и конь.

      — Нам нужно торопиться.

      Голубоглазый, не дав ей как следует познакомиться с этим зверем, привыкнуть к нему, неожиданно подхватил Джасти, как будто она была пустым мешком, и аккуратно усадил на спину животного. Если бы не возможность быть обнаруженной, Джасти прикрикнула бы от неожиданности и возмущения. Но вовремя прикусила язык.

      Ей не показалось: грива коня на ощупь была действительно шелковистой, приятной и какой-то холодной. Хотя, неудивительно — осень на дворе. Её руки, вместо того, чтобы схватить узду, касались шеи коня, подушечки пальцев щекотала шерсть. Зверь даже не стал протестовать, за что ему большое спасибо. Напротив, он терпеливо относился к её прикосновениям, поворачивал шею, дабы незнакомка ладонями прочувствовала каждую мышцу.

      Прекрасное животное. Но все равно страшно!

      Эльф не заставил себя ждать и ловко вскочил в седло, оказываясь за спиной Джасти. Это было неприятно — голубоглазый несильно вдавливал Джасти в шею зверя, иногда наклонялся, а точнее ложился на девушку, дабы удобнее взять узду. Враг напрягал также и тем, что заставлял Джасти ощущать себя в ловушке. Что ж, зато с лошади точно не упадет.

      Эльф погнал своего коня вперёд, удаляясь от деревни. Как оказалось, незнакомец просто хотел обойти деревню и вернуться в лес, но так, чтобы караульные его не заметили. Да, пришлось потратить не лишний час времени, но спасибо ему за осторожность.

      А кататься на коне, даже при такой скорости, очень здорово. Если не считать осенние ледяные порывы ветра, бьющие в лицо. И макушка Джасти через каждые пять минут несильно билась о подбородок эльфа. Она мысленно отметила, что тот был таким же высоким, как те, с которыми сражались люди. Интересно, а среди них бывают карлики? Этот же выше на целую голову. Несмотря на порывы ветра, Джасти могла уловить запах остроухого: конечно, банально, но он пах лесом и какой-то свежестью, которая обычно бывает после грозы.

      Обогнув деревню, лошадь пересекла границу леса, ловко обходя деревья и перепрыгивая поваленные стволы, валуны, ямы... Голубоглазый не щадил скакуна, подгоняя его. Конь хрипел, брызгал слюной, возмущенно покачивал головой, щекоча гривой лицо Джасти, но не смел не подчиниться хозяину. Изредка косился на второго седока, намереваясь его скинуть – так казалось медсестре.

      Джасти не засекла времени, но по лесу они ехали долго. И вдруг ни с того ни с сего её голова резко закружилась. Рефлекторно она схватилась за гриву коня, дабы не упасть. Вместе с головокружением пришла тошнота. Вроде ничего не ела, но как медик она могла распознать свою тошноту. Это скорее напоминало солнечный удар.

      Опустила голову, почти утыкаясь лбом в шею лошади, уже хотела было попросить остановить зверя, предупредить, что поплохело. Но стоило ей открыть рот, как медленно симптомы стали проходить. Сначала тошнота, потом головокружение. Вот только неприятный осадок не исчез.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дедушка П
Дедушка П

Душа бодрого и довольно циничного старика, который умер от старости, перерождается в ином мире в юном теле карлика-волшебника. Герой немного знаком с современной для 21 века техникой, но не слышал о Гарри Поттере и мире магии. Он намеревается прожить новую жизнь, получив от молодости максимум, но в возрасте одиннадцати лет вдруг выясняется, что он маг и обязан отучиться в Хогвартсе. Герой толкает студентам самогон, прикалывается над окружающими и пытается разбогатеть…Примечания автора: В задницу хороводы вокруг Поттера! Это рассказ о дедушке П, который не лишён чувства юмора и не особо заботится о сохранении морального и физического здоровья чужих детей… Зато он жаден до денег, как чистокровный гоблин. Иногда в тексте встречаются переделанные отрывки песен. Они вставлены не для того, чтобы увеличить текст, а в качестве пародии на некоторых авторов фанфиков, которые любят вставлять простыни стихов и песен… Тут будут упомянуты секс (без подробного описания), групповой секс, наркотики, алкоголь, шутки про карликов и прочие непотребства… Обложка к книге за авторством читателя под ником Ящер из Пустоши.

Владимир Алексеевич Абрамов , noslnosl , noslnosl noslnosl noslnosl

Самиздат, сетевая литература / Фанфик / Альтернативная история / Фэнтези / Юмористическая фантастика
Гойда
Гойда

Юный сын бывалого воеводы Федор Басманов прибывает к царскому двору, чтобы служить государю словом и делом. Страна разрывается на части: воля владыки все больше вызывает сомнение у народа, а опричники сеют страх и смерть, где бы ни ступала их нога. Федору предстоит принять правила игры и выжить во всепоглощающем пламени жестокости и насилия. Сможет ли он сохранить свою душу или нет ей места в столь жутком мире царской воли?Долгожданное издание первой книги популярного блогера и фикрайтера Джек Гельб! Ее видео в Tik Tok набирают больше двух миллионов просмотров, а фанатская база растет в геометрической прогрессии. Джек Гельб пишет в жанре альтернативной истории, берясь за описание целого пласта человеческих судеб в разные века. «Гойда» повествует о жизни при дворе во времена опричнины, показывая палитру русской жестокости и милосердия, страданиях и откровениях царской власти и неумолимой справедливости.Обложку для книги нарисовала известная художница Кориандр, которая суммарно имеет около миллиона подписчиков на всех онлайн-площадках. Ее стиль, вдохновленный эстетикой русских сказок, точно передает атмосферу темного русского средневековья.

Джек Гельб

Фанфик
Обсидиан
Обсидиан

Переехав с мамой в небольшой провинциальный город, Кэти обнаруживает, что ее сосед Дэймон — раздражающе сексапильный, у которого, — цитируем Кэти, — «идеальный рельефный пресс, именно такой, к которому так и тянется рука». И одновременно — раздражающе высокомерный. И то, и другое — вместе или попеременно — абсолютно выводит ее из себя. Однако вскоре Кэти начинает замечать странности в поведении самого Дэймона и его сестры-близнеца Ди. С тех пор ее жизни угрожает смертельная опасность. Каждый роман Дженнифер Арментроут — это мега-бестселлер или блокбастер среди книг. В России роман выходит в фанатском переводе!

Лорен Донер , Макс Коэн , Дженнифер Ли Арментроут , Людмила Евгеньевна Пельгасова , Дженнифер Л. Арментраут

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фанфик / Фантастика / Фэнтези / Фантастика: прочее / Любовно-фантастические романы / Романы