Читаем Любовница полностью

Я кивнула, не поднимая взгляда от стола.

— Но… почему так скоро? — По ее виду она изо всех сил пыталась осмыслить всю чудовищность моих слов. — К чему такая спешка? Хелен, но почему не подождать еще полгода? Вдруг тебе и не захочется уезжать?

Я отрицательно покачала головой:

— Я нашла пару подходящих мест неподалеку от Бристоля. Для начала жилье придется снимать. Пока не обустроюсь на месте. — Я выдержала паузу. — Нужно двигаться дальше, если я хочу, чтобы в сентябре Анна пошла в новую школу.

— Понятно. — Ее голос звучал глухо.

Из гостиной донесся взрыв смеха. Мы обе обернулись. Девочки по-прежнему лежали перед телевизором, почти соприкасаясь головами.

— Анна в курсе?

— Пока нет.

— Не знаю, что и сказать.

Я глубоко вздохнула:

— Понимаю, тебе будет трудно найти кого-нибудь другого, чтобы присматривать за Кларой… и все такое. Особенно, если Меган тоже уедет из дома. Но ты поспрашивай. Вдруг кто-то из мамочек…

Она подняла руку, прерывая меня:

— Дело ж не в этом. Ты все верно сказала, и другая мамочка наверняка найдется. Но нам будет не хватать вас. Тебе ли не знать, как Клара любит Анну.

— Да уж…

— Хелен, ты уверена? Это очень важное решение.

Я сосредоточенно разглядывала свои руки, лежащие на столе.

— Уверена. Но больше не могу оставаться здесь. Сил нет терпеть все эти косые взгляды. Сплетни.

— Тогда конечно. Похоже, ты уже и с мыслью о переезде свыклась.

— Ну зачем ты так говоришь?

— Да я вообще никак не говорю.

— Пойми, я хочу начать все с чистого листа. Новая школа. Новое место.

Дурашливые голоса мультяшных героев наполнили молчание, повисшее между нами.

— И что же, ты уже и дом на продажу выставила? — поинтересовалась она.

— Да, объявление есть на нескольких сайтах.

Беа кивнула, принимая мой ответ:

— Но это дело-то небыстрое.

— Знаю. — Я сделала паузу. — И это другая причина, почему для начала мы будем снимать жилье.

Она удивленно вскинула брови:

— Для начала? А потом?

Мы справимся. У меня есть сбережения. И еще страховка Ральфа. Не сейчас, но когда-нибудь ее же выплатят.

— Ну что ж! — Она резко встала и, повернувшись ко мне спиной, принялась мыть в раковине чашку.

— Беа, я вполне понимаю, что для тебя это шок. Прости, что так получилось.

Она промолчала, ее спина оставалась совершенно прямой.

— Мне просто жаль девочек, — сказала она наконец. — Клара очень расстроится.

— Я понимаю. — Я опустила руку ей на плечо. — И Анна тоже.

Она не ответила. Стиснула зубы и пошла в гостиную за Кларой.

Мы с Анной стояли под окном у дома и махали им, пока они шли по дорожке к своей машине. Клара и Анна посылали друг другу воздушные поцелуи и немножко кривлялись.

Беа даже не оглянулась. Я не обижалась на нее. Когда мы вернулись в дом, меня вдруг охватило чувство вины.

Она была моей лучшей подругой. Я ненавидела себя, когда мне приходилось лгать.

Глава 42

Без Ральфа дом стал совсем другим. Тишина давила на меня, где бы я ни находилась — на кухне, в гостиной. Но вместе с тишиной в нем появились и другие звуки, особенно когда Анна засыпала. Стены, полы, мебель издавали скрипы и стоны, которых я никогда раньше не слышала.

Больше всего я беспокоилась об Анне.

Вспомнилось, как они с Кларой играли в ветеринаров: по очереди прикладывали стетоскоп к пушистому животику мягкой игрушки. На первый взгляд у дочери все было хорошо. Даже слишком хорошо.

Мне не хотелось тревожить ее разговорами об отце, но было бы странно, если бы мы вели себя так, будто ничего не случилось, будто он только что вышел из дома и скоро вернется.

В первые дни после случившегося я сказала Анне полуправду. Усадила ее себе на колени, обняла и сказала, что папа на некоторое время уехал.

Она нахмурилась:

— Куда?

Не знаю даже… Все его ищут. Очень-очень ищут.

— Он улетел на самолете?

Я сглотнула:

— По-моему, зайка моя, он пошел погулять.

Она склонила голову набок и задумалась.

— Он принесет мне подарок, когда вернется?

Я прикрыла глаза, пытаясь придумать, что ей ответить.

— Я бы хотела щенка.

Медленно и осторожно я вернула ее к нашему разговору.

— Если ты скучаешь по папе, можешь сказать мне. Ладно? Это нормально — говорить о том, кого тебе не хватает.

— Мама, а какие камни лежат на дне моря?

Я нахмурилась.

— Не поняла, ты о чем?

— Это мне мисс Фрай сказала.

— Мисс Фрай? Когда? Когда вы ездили на экскурсию на побережье?

Анна рассмеялась, довольная тем, что провела меня.

— Мамочка, камни на дне моря мокрые. Это загадка такая. Теперь поняла?

У меня возникло чувство, что я упустила шанс закрепить свой успех в этом трудном разговоре о Ральфе. Ее мысли уже унеслись куда-то далеко.

Анна вывернулась из моих рук и убежала играть. На какое-то время все закончилось.

Во второй раз она вернулась к этой теме сама, ни с того ни с сего, как-то вечером, примерно через неделю.

Я прочитала ей перед сном две главы из сказки про мышей-детективов, и она, слушая, смеялась и подпрыгивала на кровати.

Когда я наклонилась, чтобы поцеловать ее, она спросила:

— Папочка вернется завтра?

Я замерла, не сводя с нее взгляда. Анна смотрела на меня с такой надеждой, с такой невинностью, что у меня разрывалось сердце.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

Ян Михайлович Валетов , Дарья Сойфер , dysphorea , Кира Бартоломей , dysphorea

Детективы / Триллер / Фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика
Шантарам
Шантарам

Впервые на русском — один из самых поразительных романов начала XXI века. Эта преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, протаранила все списки бестселлеров и заслужила восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя.Грегори Дэвид Робертс, как и герой его романа, много лет скрывался от закона. После развода с женой его лишили отцовских прав, он не мог видеться с дочерью, пристрастился к наркотикам и, добывая для этого средства, совершил ряд ограблений, за что в 1978 году был арестован и приговорен австралийским судом к девятнадцати годам заключения. В 1980 г. он перелез через стену тюрьмы строгого режима и в течение десяти лет жил в Новой Зеландии, Азии, Африке и Европе, но бόльшую часть этого времени провел в Бомбее, где организовал бесплатную клинику для жителей трущоб, был фальшивомонетчиком и контрабандистом, торговал оружием и участвовал в вооруженных столкновениях между разными группировками местной мафии. В конце концов его задержали в Германии, и ему пришлось-таки отсидеть положенный срок — сначала в европейской, затем в австралийской тюрьме. Именно там и был написан «Шантарам». В настоящее время Г. Д. Робертс живет в Мумбаи (Бомбее) и занимается писательским трудом.«Человек, которого "Шантарам" не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв, либо то и другое одновременно. Я уже много лет не читал ничего с таким наслаждением. "Шантарам" — "Тысяча и одна ночь" нашего века. Это бесценный подарок для всех, кто любит читать».Джонатан Кэрролл

Грегори Дэвид Робертс , Грегъри Дейвид Робъртс

Триллер / Биографии и Мемуары / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза