Читаем Любовь и гром полностью

— Ну… да. Я вроде как подумала, что должен. Разве вы с ней не друзья?

— Она наняла меня для определенной работы. Я ее выполнил.

— И больше ничего между вами не было?

— Джесси, — грозно начал Кольт, но сестра оборвала его:

— Белый Гром, ведь ты сейчас со мной разговариваешь, а не с кем-то там еще. И я видела, как ты на нее смотришь! Поэтому не смей мне говорить, что не хочешь ее. Отчего ты не ухаживаешь за ней? Мой бригадир уже начал. При каждом удобном случае норовит за ней приударить.

— Эммет Харуэлл? — рявкнул Кольт. — Да он ей по возрасту в отцы годится!

— Ну, это ведь не имеет значения, по-моему. Я слышала, ее герцог был еще старше.

Он некоторое время мрачно смотрел на нее, затем снова замахал топором. Джесси крякнула с досады. Прямой наскок тоже не помогает.

Отпив глоток кофе, она тем не менее продолжила:

— Знаешь, наслушавшись историй об этом английском хмыре, который все время преследует леди, я думала, первое, чем она займется, как только въедет, это выстроит стену вокруг дома. Но она не стала. Я даже спросила у нее почему. И знаешь, что она ответила?

Джесси подождала. Прошло секунд двадцать, но в конце концов он повернулся к ней.

— Ну?

— Она не хочет больше прятаться. Говорит, окопалась и ждет, когда он придет за ней. Похоже на то, что это решение ей подсказал ты.

— Возможно.

— Так я и подумала, только не поняла, почему ты не поджидаешь его там вместе с ней.

— У нее достаточно людей…

— Но она не собирается прибегать к их помощи. Она намеревается лично пристрелить англичанина, поэтому и облегчила ему доступ к себе.

Кольт выронил топор.

— А эту бредовую идею она где взяла? Джесси дернула плечом.

— Понятия не имею. Может, она просто хотела произвести на меня впечатление своей храбростью, поскольку это в моем вкусе. Как ты и сказал, у нее полно людей. Можно предположить, что кто-нибудь из них ухлопает его прежде, чем он доберется до нее.

Кольт молча направился к хижине. Джесси пошла за ним, стараясь скрыть ухмылку.

— Ты собираешься туда поехать? — поинтересовалась она.

— Эта женщина слов на ветер не бросает, Джесси, — буркнул он через плечо. — Раз говорит, что пристрелит его, то именно это и собирается сделать. Кто-то должен же ей объяснить, какая это бредовая идея.

— Ну, раз уж ты там будешь, почему бы тебе не бросить эту глупую затею напиваться каждый вечер до умопомрачения и попросту не предложить ей выйти за тебя замуж?

Резко повернувшись. Кольт вперил в сестру яростный взгляд.

— Не лезь не в свое дело, Джесси!

— Ты ведь хочешь этого, верно?

— Какая разница? Или ты не заметила, что она белая женщина? Джесси сделала круглые глаза, будто до нее лишь сейчас дошло.

— Почему же ты мне раньше не сказал, что она полна предрассудков?

— Ты спятила? Она и значения-то этого слова не знает.

— Тогда она, должно быть, слишком высокомерна с тобой? Мне следовало бы догадаться. Герцогиня как-никак.

— Она не более высокомерна, чем ты, — : бросил Кольт.

— Ну, поскольку я не высокомерна, то остается предположить, что она подлая. Вот уж никогда бы не подумала!

— Джесси, прекрати, — процедил он. — В ней нет и крупицы подлости.

— Тогда, наверное, тебе претит ее облик. А я-то думала, что тебе наплевать на эти отвратительные густые рыжие волосы.

— Чейзу следовало-таки свернуть тебе шею, когда он в последний раз грозился это сделать.

— А что я такого сказала? — невинно вопросила Джесси. Тут Кольт расхохотался, обхватил ее за талию и крепко обнял.

— Ты добилась своего, сестрица. Думаю, ничего не потеряю, если сделаю ей предложение.

Джесси отступила на шаг, сморщила нос и вытерла руки о штаны.

— Сперва вымойся. Ты же не хочешь, чтоб она грохнулась в обморок прежде, чем успеет дать тебе ответ.

Едва успев договорить, она взвизгнула и пустилась бежать.

Глава 46


— Ты должна узнать об этом первой, дорогая. Я решила выйти замуж.

Джослин удивленно обернулась, чуть не сбив стоявшую на столе лампу.

— Вана! Ты же едва знакома с мистером Харуэллом! Он ухаживает за тобой всего лишь одну неделю!

Графиня засмеялась.

— Странно, что ты это вообще заметила, так хандришь в последнее время.

— Вовсе нет!

— Ну, не знаю, как еще можно назвать твое состояние. Впрочем, не важно. И я выхожу замуж вовсе не за милого мистера Харуэлла, хотя я несказанно благодарна ему за то, что он заставил моего дорогого Робби ревновать настолько, чтобы осмелиться наконец попросить моей руки.

— Робби?

— А почему нет? — воинственно спросила графиня, глядя на изумленную Джослин. — Если ты можешь влюбиться в человека, совершенно не подходящего тебе по положению…

— К дьяволу мое положение! К тому же я его вовсе не люблю!

— Конечно, любишь, дорогая.

Джослин сердито уставилась на Ванессу, но это не произвело на графиню ни малейшего впечатления. Вздохнув, Джослин отвернулась.

— Должно быть, чрезвычайно глупо с моей стороны любить человека, который меня не любит, верно? — тихо сказала она.

— О, безусловно!

Джослин метнула через плечо еще один яростный взгляд.

— Так почему ты не говоришь мне, что он грубый, с мерзким характером, опасный…

— Потому что он не может быть таким плохим, иначе ты бы его не полюбила.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вайоминг

Похожие книги

Поиск
Поиск

Чего не сделаешь, чтобы избежать брака со старым властолюбцем Регентом и гражданской войны в стране! Сбежав из дворца, юная принцесса Драконьей Империи отправляется в паломничество к таинственному озеру Полумесяца, дающему драконам их Силу. И пусть поначалу Бель кажется, что очень глупо идти к зачарованному озеру пешком, если туда можно по-быстрому добраться телепортом и зачерпнуть драконьей Силы, так необходимой для защиты. Но так ли уж нелепы условия древнего обряда? Может быть, важна не только цель, но и путь к ней? Увидеть страну, которой собираешься править, найти друзей и врагов, научиться защищаться и нападать, узнать цену жизни и смерти, разобраться в себе, наконец!А еще часто бывает так, что, когда ищешь одно — находишь совсем другое…

Надежда М. Кузьмина , Хайдарали Усманов , Чарльз Фаррел , Невилл Годдард , Надежда Кузьмина , Дима Олегович Лебедев

Детективы / Любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Приключения / Фантастика / Фэнтези
Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Эд Макбейн , Джон Данн Макдональд , Элизабет Биварли (Беверли) , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков

Любовные романы / Приключения / Вестерн, про индейцев / Фантастика / Боевая фантастика