Читаем Лисья нора полностью

— Прекрати вести себя как эгоист, — фыркнул Нил, и у Кэти от изумления расширились глаза. Кевин предостерегающе ущипнул его за руку, однако Нил только отмахнулся. — Кевин всегда мечтал стать лучшим на поле, так по какому праву ты лишаешь его этой мечты? С какой стати заставляешь довольствоваться меньшим? «Лисы» дают ему возможность играть, а «Вороны» хотят отодвинуть его на задний план. Ему нет смысла возвращаться.

— В Пальметто он просто зарывает свой талант в землю, — пожал плечами Рико.

— Не больше, чем зарывал в команде Эдгара Аллана, — парировал Нил. В зале послышались смешки — бойкий на язык гость Кэти Фердинанд неплохо развлекал публику. — Твоя команда на первом месте в рейтинге? Поздравляю! Только удержаться наверху гораздо проще, чем заново начинать все с нуля, а Кевин именно этим сейчас и занят. Он попал в совершенно другую команду, он учится играть другой рукой, и когда восстановит свое мастерство — а он это сделает! — то будет играть гораздо лучше, чем играл у вас. А знаешь почему? — спросил Нил, но не стал дожидаться ответа. — Потому что дело не только в его врожденных способностях, а еще и в том, что он — один из нас. В этом сезоне у «Лисов» всего десять игроков, лишь по одному запасному на каждого. Задумайся об этом. Вчера мы играли против брекенриджских «Шакалов». У них в составе двадцать семь человек. Они могут размениваться игроками почем зря — в очереди на скамейке ведь целая толпа. «Лисы» не могут позволить себе такой роскоши. Мы обязаны защищать свои позиции до самого конца.

— Ничего вы вчера не защитили, — усмехнулся Рико, перекрывая аплодисменты Лисов. — Вы проиграли. Над вашей командой смеется вся Студенческая ассоциация. Вы понятия не имеете, что такое взаимодействие и слаженность.

— На твое счастье. Если только Лисы сплотятся, вам против нас не выстоять.

— Вы слабаки, и такое ничем не обоснованное высокомерие просто оскорбительно для всех команд, которые по праву заслужили место в первом дивизионе. Всем отлично известно, что «Лисы» попали туда только благодаря своему тренеру.

— Забавно. То же самое я могу сказать про «Воронов».

— Мы тысячу раз подтвердили, что наша репутация заслуженна, а вы заслуживаете лишь жалости и презрения, чего в спорте быть не должно. А такой дилетант, как ты, вообще не имеет права высказываться по этому вопросу.

— А я все-таки выскажусь. Я убежден, что ты задвигаешь Кевина вовсе не по состоянию здоровья. Просто ты знаешь, что этот сезон станет для тебя катастрофой. Вы с Кевином всегда играли в тени друг друга, всегда выступали в тандеме, а теперь вам впервые придется сойтись на поле в качестве противников, и всем наконец станет ясно, кто из вас сильнее. Люди поймут, что вот это, — Нил показал на свою скулу, имея в виду татуировки Кевина и Рико, — совсем не так. — Думаю, ты боишься.

Улыбка Рико могла бы сковать льдом адское пекло.

— Я не боюсь Кевина. Я хорошо его знаю.

— Скоро ты возьмешь свои слова назад, — пообещал Нил. — Ты ими подавишься.

— Похоже, это вызов? — вмешалась Кэти, окинув обоих быстрым взглядом. — До матча между вашими командами семь недель, и лично я уже начала обратный отсчет. Этот сезон обещает быть невероятно увлекательным, но все же ответ на один вопрос мы должны получить прямо сейчас. Кевин, что ты выбираешь, оранжевый или черный? Какого цвета твое будущее?

Кевин стиснул руку Нила с такой силой, что она онемела до кончиков пальцев.

— Я уже ответил, — произнес он, не глядя на Морияму. — Я хотел бы оставаться в команде университета Пальметто до тех пор, пока это возможно.

Лисы встретили заявление Кевина радостными аплодисментами, подхваченными остальной аудиторией. Напряжение между нападающими передалось в зал и теперь вылилось волной бурных эмоций. Кэти даже не пыталась утихомирить зрителей и лишь жестами велела операторам продолжать снимать публику. Нил еле дождался конца сюжета об экси и ухода на рекламную паузу. Подсветка подиума погасла — это означало, что прямой эфир завершен. Кэти прикрыла рукой микрофон, закрепленный на воротнике блузки, и обратилась к своим гостям, сверкнув широкой улыбкой:

— Парни, вы сделали мой день. — Все трое встали и обменялись с ней рукопожатием. — Одежду можете оставить себе. За кулисами есть буфет, и для вас зарезервированы места в первом ряду; если хотите, досмотрите эфир из зала.

— Спасибо, — поблагодарил Кевин.

Нил, не имевший ни малейшего желания задерживаться в студии, окинул взглядом зрительный зал. Ваймак провел ладонью по горлу и указал большим пальцем себе за плечо. Нил понадеялся, что не ошибся, расшифровав сообщение тренера как: «Сваливаем отсюда на хрен». Обойдя Кевина, он поставил нетронутый стакан с водой на стол Кэти. Кевин, казалось, застыл на месте, поэтому, втиснувшись между ним и Рико, Нил подтолкнул его к кулисам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мы против вас
Мы против вас

«Мы против вас» продолжает начатый в книге «Медвежий угол» рассказ о небольшом городке Бьорнстад, затерявшемся в лесах северной Швеции. Здесь живут суровые, гордые и трудолюбивые люди, не привыкшие ждать милостей от судьбы. Все их надежды на лучшее связаны с местной хоккейной командой, рассчитывающей на победу в общенациональном турнире. Но трагические события накануне важнейшей игры разделяют население городка на два лагеря, а над клубом нависает угроза закрытия: его лучшие игроки, а затем и тренер, уходят в команду соперников из соседнего городка, туда же перетекают и спонсорские деньги. Жители «медвежьего угла» растеряны и подавлены…Однако жизнь дает городку шанс – в нем появляются новые лица, а с ними – возможность возродить любимую команду, которую не бросили и стремительный Амат, и неукротимый Беньи, и добродушный увалень надежный Бубу.По мере приближения решающего матча спортивное соперничество все больше перерастает в открытую войну: одни, ослепленные эмоциями, совершают непоправимые ошибки, другие охотно подливают масла в разгорающееся пламя взаимной ненависти… К чему приведет это «мы против вас»?

Фредрик Бакман

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Доверие
Доверие

В последнее время Тирнан де Хаас все стало безразлично. Единственная дочь кинопродюсера и его жены-старлетки выросла в богатой, привилегированной семье, однако не получила от родных ни любви, ни наставлений. С ранних лет девушку отправляли в школы-пансионы, и все же ей не удалось избежать одиночества. Она не смогла найти свой жизненный путь, ведь тень родительской славы всюду преследовала ее.После внезапной смерти родителей Тирнан понимает: ей положено горевать. Но разве что-то изменилось? Она и так всегда была одна.Джейк Ван дер Берг, сводный брат ее отца и единственный живой родственник, берет девушку, которой осталась пара месяцев до восемнадцатилетия, под свою опеку. Отправившись жить с ним и его двумя сыновьями, Калебом и Ноем, в горы Колорадо, Тирнан вскоре обнаруживает, что теперь эти мужчины решают, о чем ей беспокоиться. Под их покровительством она учится работать, выживать в глухом лесу и постепенно находит свое место среди них.

Пенелопа Дуглас , Сергей Витальевич Шакурин , Ола Солнцева , Вячеслав Рыбаков , Елизавета Игоревна Манн , Василёв Виктор

Приключения / Современная русская и зарубежная проза / Фантастика / Зарубежные любовные романы / Романы