Читаем Лисья нора полностью

— Кевин, Кевин, Кевин, — произнесла она, качая головой в такт его имени. — До сих пор не верится, что я тебя уговорила. Надеюсь, ты простишь меня, если я скажу, что видеть тебя здесь одного немного странно. В моем представлении ты все еще половинка целого.

— По крайней мере, сегодня мне есть где разлечься, — ловко отшутился Кевин. — И, возможно, совсем скоро именно это я и сделаю. Вы ведь не ждете, что после вчерашней игры мы будем свежими и выспавшимися?

Кэти со смехом вскинула руки.

— Да, пожалуй, ты прав. Но выглядишь, как всегда, безупречно.

Из зала послышался одобрительный возглас, и Кевин тоже засмеялся.

— Спасибо.

Кэти наполнила водой два стакана и поставила один на край стола, чтобы Кевин мог до него дотянуться.

— Итак, обсудим вчерашнюю игру. Прежде всего: как понимать то, что с началом сезона ты надел оранжевую форму? Только без обид, ладно? Я совершенно ничего не имею против твоей новой команды, и все же с чем связан твой переход в Пальметто? Насколько я знаю, изначально ты пришел туда на должность второго тренера. Но почему ты остался там, когда восстановился после травмы? Не сомневаюсь, перед тобой были открыты двери в любую команду. Так зачем опускаться с верхней ступеньки на нижнюю?

— Тренер Ваймак и моя мама были друзьями. Как всем, разумеется, известно, это она научила его играть в экси. Даже после смерти мамы, когда меня забрал к себе тренер Морияма, тренер Ваймак не терял со мной связи. — Кевин рассеянно посмотрел на свою левую руку. — В декабре прошлого года я думал, что уже никогда не возьму в руки клюшку. Я был раздавлен. Тренер Ваймак был единственным, к кому я мог обратиться, и он меня не подвел. Он и его команда приняли меня без колебаний. Мне нравится работать с этими ребятами.

Кэти потянулась через стол и сжала левую руку Кевина. Он заставил себя оторвать взгляд от своих шрамов и улыбнуться. Ведущая улыбнулась ему в ответ и сказала:

— Признаюсь, я ожидала, что осенью ты вернешься в университет Эдгара Аллана. Впрочем, за кого бы ты ни играл, снова видеть тебя на поле — просто потрясающе. Твое возвращение заслуживает аплодисментов.

Зрители с радостью поддержали Кэти.

Еще раз стиснув пальцы Кевина, она отпустила его ладонь.

— В стартовом матче вам пришлось играть против Брекенриджа. Неудачный расклад, верно? Ты принес команде три гола, пятикурсник Сет Гордон — два, и еще два забил ваш новенький, Нил Джостен. Если не возражаешь, давай немного поговорим о нем.

— Не возражаю.

— Кевин, ты определенно умеешь взбудоражить публику. Из каких соображений ты пригласил в команду неопытного новобранца?

— Нил — именно то, что сейчас нужно «Лисам», — уверенно ответил Кевин. — Его неопытность значения не имеет. В начале года мы просмотрели сотни анкет, но после Джейни на роль инсайда не подошел никто, кроме Нила. Мы с первого взгляда поняли, что он должен стать одним из нас. Повезло еще, что его не успел перехватить другой клуб.

— Я слышала, вы приложили немалые усилия, чтобы заполучить его, — ввернула Кэти. — Даже отказались предоставить комитету его личные данные. Это действительно так?

— Прежде всего мы старались обеспечить Нилу безопасность. Эта весна выдалась сложной для команды Пальметто. Объявить о пополнении было бы все равно что нарисовать на спине у Джостена мишень. Поначалу КРЭ отказывался принимать его вслепую, но в конце концов пошел нам навстречу.

— Вы полагали, что через комитет может произойти утечка информации?

Кевин немного помолчал, подбирая наиболее дипломатичный ответ.


— Скажем, так: трое могут хранить тайну, только если двое из них мертвы. Никого не хочу оскорбить, но давайте будем честны. Комитет состоит из шестнадцати человек, один из которых тренирует команду нашего заклятого соперника. Сплетня, оброненная даже среди своих, может просочиться наружу и сломать игроку жизнь.

Нил знал, что этот урок Кевин Дэй усвоил на собственной шкуре. Именно треп в кругах КРЭ привел к тяжелейшей ссоре между Кевином и Рико.

— Положить столько трудов ради одного члена команды! — восхитилась Кэти. — Не терпится увидеть, что ты из него вылепишь.

Дверь в комнату отдыха открылась, и ассистент жестом позвал Нила за собой.

— Ваш выход через минуту. Идемте.

Нил встал и прошел за ним по коридору за кулисы. Там его уже ждала другая ассистентка, которая по рации передавала информацию в наушник ведущей. Оглядев Нила и удостоверившись, что с его внешним видом все в порядке, она сообщила Кэти, что гостя можно выводить в эфир.

— Почему бы нам не познакомиться с ним поближе? — воскликнула Кэти. — Давайте посмотрим, кто занял место рядом с Кевином Дэем вместо Рико Мориямы. Итак, позвольте представить: Нил Джостен, новоиспеченный Лис из команды университета Пальметто!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мы против вас
Мы против вас

«Мы против вас» продолжает начатый в книге «Медвежий угол» рассказ о небольшом городке Бьорнстад, затерявшемся в лесах северной Швеции. Здесь живут суровые, гордые и трудолюбивые люди, не привыкшие ждать милостей от судьбы. Все их надежды на лучшее связаны с местной хоккейной командой, рассчитывающей на победу в общенациональном турнире. Но трагические события накануне важнейшей игры разделяют население городка на два лагеря, а над клубом нависает угроза закрытия: его лучшие игроки, а затем и тренер, уходят в команду соперников из соседнего городка, туда же перетекают и спонсорские деньги. Жители «медвежьего угла» растеряны и подавлены…Однако жизнь дает городку шанс – в нем появляются новые лица, а с ними – возможность возродить любимую команду, которую не бросили и стремительный Амат, и неукротимый Беньи, и добродушный увалень надежный Бубу.По мере приближения решающего матча спортивное соперничество все больше перерастает в открытую войну: одни, ослепленные эмоциями, совершают непоправимые ошибки, другие охотно подливают масла в разгорающееся пламя взаимной ненависти… К чему приведет это «мы против вас»?

Фредрик Бакман

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Доверие
Доверие

В последнее время Тирнан де Хаас все стало безразлично. Единственная дочь кинопродюсера и его жены-старлетки выросла в богатой, привилегированной семье, однако не получила от родных ни любви, ни наставлений. С ранних лет девушку отправляли в школы-пансионы, и все же ей не удалось избежать одиночества. Она не смогла найти свой жизненный путь, ведь тень родительской славы всюду преследовала ее.После внезапной смерти родителей Тирнан понимает: ей положено горевать. Но разве что-то изменилось? Она и так всегда была одна.Джейк Ван дер Берг, сводный брат ее отца и единственный живой родственник, берет девушку, которой осталась пара месяцев до восемнадцатилетия, под свою опеку. Отправившись жить с ним и его двумя сыновьями, Калебом и Ноем, в горы Колорадо, Тирнан вскоре обнаруживает, что теперь эти мужчины решают, о чем ей беспокоиться. Под их покровительством она учится работать, выживать в глухом лесу и постепенно находит свое место среди них.

Пенелопа Дуглас , Сергей Витальевич Шакурин , Ола Солнцева , Вячеслав Рыбаков , Елизавета Игоревна Манн , Василёв Виктор

Приключения / Современная русская и зарубежная проза / Фантастика / Зарубежные любовные романы / Романы