Читаем Лирика и сатира полностью

Сердитый ветер надел штаны.Свои штаны водяные,Он волны хлещет, а волны черны. —Бегут и ревут, как шальные.Потопом обрушился весь небосвод,Гуляет шторм на просторе.Вот-вот старуха-ночь зальет,Затопит старое море!О снасти чайка бьется крылом,Дрожит и спрятаться хочет,И хрипло кричит, — колдовским языкомНесчастье нам пророчит.

* * *

Играет шторм плясовую,Гудит и свистит, и поет.Эй, как танцует кораблик!Веселье всю ночь напролет.А море — точно взбесилось,Волну громоздит за волной,Здесь черной разверзнется бездной,Там вздыбится белой стеной.В каютах блюют и бранятся,И молятся, — ну и содом!Мечтаю, держась за мачту:Попасть бы скорее в свой дом!

* * *

На пасмурном горизонте,Как призрак из глуби вод,Ощеренный башнями городВо мгле вечерней встает.Под резким ветром барашкиБегут по свинцовой реке.Печально веслами плещетГребец в моем челнокеПрощаясь, вспыхнуло солнце,И хмурый луч осветилТо место, где все потерял я,О чем мечтал и грустил.

* * *

Когда твоим переулкомПройти случается мне,Я радуюсь, дорогая,Тебя увидев в окне.За мной ты большими глазамиС немым удивленьем следишь:«Скажи, незнакомец, кто ты?О чем ты всегда грустишь?»Дитя, я поэт немецкий,Известный в немецкой стране.Кто знает великих поэтов,Тот знает и обо мне.И многие вместе со мноюГрустят в немецкой стране.Кто знает великое горе,Тот знает, как горько мне.

* * *

Беззвездно черное небо,А ветер так и ревет.В лесу, средь шумящих деревьев,Брожу я взад и вперед.Вон старый охотничий домик.В окошке еще светло,Но нынче туда не пойду я, —Там все вверх дном пошло.Слепая бабушка в креслеМолча сидит у окна.Сидит точно каменный идол,Недвижна и страшна.А сын лесничего рыжий,Ругаясь, шагает кругом,Зубами скрежещет и злобноГрозит кому-то ружьем.Красавица-дочка за прялкойНе видит пряжи от слез.К ногам ее с тихим визгомЖмется отцовский пес.

* * *

Рождается жизнь, умирает,Приходят, уходят года,И только одна в моем сердцеЛюбовь не умрет никогда.Хоть раз бы тебя увидетьИ пасть к твоим ногам,И тихо шепнуть, умирая:«Я вас люблю, Madame!»

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дон Жуан
Дон Жуан

«Дон-Жуан» — итоговое произведение великого английского поэта Байрона с уникальным для него — не «байроническим»! — героем. На смену одиноким страдальцам наподобие Чайльд-Гарольда приходит беззаботный повеса, влекомый собственными страстями. Они заносят его и в гарем, и в войска под командованием Суворова, и ко двору Екатерины II… «В разнообразии тем подобный самому Шекспиру (с этим согласятся люди, читавшие его "Дон-Жуана"), — писал Вальтер Скотт о Байроне, — он охватывал все стороны человеческой жизни… Ни "Чайльд-Гарольд", ни прекрасные ранние поэмы Байрона не содержат поэтических отрывков более восхитительных, чем те, какие разбросаны в песнях "Дон-Жуана"…»

Джордж Гордон Байрон , Алессандро Барикко , Алексей Константинович Толстой , Эрнст Теодор Гофман , (Джордж Гордон Байрон

Проза для детей / Поэзия / Проза / Классическая проза / Современная проза / Детская проза / Стихи и поэзия
Поэты 1820–1830-х годов. Том 2
Поэты 1820–1830-х годов. Том 2

1820–1830-е годы — «золотой век» русской поэзии, выдвинувший плеяду могучих талантов. Отблеск величия этой богатейшей поэтической культуры заметен и на творчестве многих поэтов второго и третьего ряда — современников Пушкина и Лермонтова. Их произведения ныне забыты или малоизвестны. Настоящее двухтомное издание охватывает наиболее интересные произведения свыше сорока поэтов, в том числе таких примечательных, как А. И. Подолинский, В. И. Туманский, С. П. Шевырев, В. Г. Тепляков, Н. В. Кукольник, А. А. Шишков, Д. П. Ознобишин и другие. Сборник отличается тематическим и жанровым разнообразием (поэмы, драмы, сатиры, элегии, эмиграммы, послания и т. д.), обогащает картину литературной жизни пушкинской эпохи.

Николай Михайлович Сатин , Константин Петрович Масальский , Семён Егорович Раич , Лукьян Андреевич Якубович , Нестор Васильевич Кукольник

Поэзия / Стихи и поэзия