Читаем Лирика полностью

Лукоморья больше нет,От дубов простыл и след, —Дуб годится на паркет —так ведь нет:Выходили из избыЗдоровенные жлобы —Порубили все дубына гробы.Ты уймись, уймись, тоска,У меня в груди!Это – только присказка,Сказка – впереди.Распрекрасно жить в домахНа куриных на ногах,Но явился всем на страхвертопрах, —Добрый молодец он был —Бабку Ведьму подпоил,Ратный подвиг совершил,дом спалил.Тридцать три богатыряПорешили, что зазряБерегли они царяи моря, —Кажный взял себе надел —Кур завел – ивёмсидел,Охраняя свой уделне у дел.Ободрав зеленый дуб,Дядька ихний сделал сруб,С окружающими тупстал и груб, —И ругался день-деньскойБывший дядька их морской,Хоть имел участок свойпод Москвой.Здесь и вправду ходит Кот, —Как направо – так поет,Как налево – так загнетанекдот, —Но, ученый сукин сын,Цепь златую снес в торгсинИ на выручку – один —в магазин.Как-то раз за божий дарПолучил он гонорар, —В Лукоморье перегар —на гектар!Но хватил его удар, —Чтоб избегнуть божьих кар,Кот диктует про татармемуар.И Русалка – вот дела! —Честь недолго берегла —И однажды, как смогла,родила, —Тридцать три же мужикаНе желают знать сынка, —Пусть считается пока —сын полка.Как-то раз один Колдун —Врун, болтун и хохотун —Предложил ей как знатокдамских струн:Мол, Русалка, все поймуИ с дитем тебя возьму, —И пошла она к емукак в тюрьму.Бородатый Черномор —Лукоморский первый вор —Он давно Людмилу спер, —ох, хитер!Ловко пользуется, тать,Тем, что может он летать:Зазеваешься – он хвать! —и тикать.А коверный самолетСдан в музей в запрошлый год —Любознательный народтак и прет!Без опаски старый хрычБаб ворует, хнычь не хнычь, —Ох, скорей ему накличьпаралич!Нету мочи, нету сил, —Леший как-то недопил —Лешачиху свою били вопил:«Дай рубля, прибью а то, —Я добытчик али кто?!А не дашь – тады пропьюдолото!»«Я ли ягод не носил?! —Снова Леший голосил. —А коры по скольку килприносил!Надрывался – издаля,Всё твоей забавы для, —Ты ж жалеешь мне рубля —ах ты тля!»И невиданных зверей,Дичи всякой – нету ей:Понаехало за ейегерей…В общем, значит, не секрет:Лукоморья больше нет, —Всё, про что писал поэт,это – бред.Ты уймись, уймись, тоска, —Душу мне не рань!Раз уж это присказка —Значит, сказка – дрянь.

1967

Сказка о несчастных сказочных персонажах

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дыхание ветра
Дыхание ветра

Вторая книга. Последняя представительница Золотого Клана сирен чудом осталась жива, после уничтожения целого клана. Девушка понятия не имеет о своём происхождении. Она принята в Академию Магии, но даже там не может чувствовать себя в безопасности. Старый враг не собирается отступать, новые друзья, новые недруги и каждый раз приходится ходить по краю, на пределе сил и возможностей. Способности девушки привлекают слишком пристальное внимание к её особе. Судьба раз за разом испытывает на прочность, а её тайны многим не дают покоя. На кого положиться, когда всё смешивается и даже друзьям нельзя доверять, а недруги приходят на помощь?!

Ляна Лесная , Of Silence Sound , Франциска Вудворт , Вячеслав Юшкевич , Вячеслав Юрьевич Юшкевич

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы
Ворон
Ворон

Р' книге приводится каноническая редакция текста стихотворения "Ворон" Э.А. По, представлены подстрочный перевод стихотворения на СЂСѓСЃСЃРєРёР№ язык, полный СЃРІРѕРґ СЂСѓСЃСЃРєРёС… переводов XIX в., а также СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы XX столетия, в том числе не публиковавшиеся ранее. Р' разделе "Дополнения" приводятся источники стихотворения и новый перевод статьи Э. По "Философия сочинения", в которой описан процесс создания "Ворона". Р' научных статьях освещена история создания произведения, разъяснены формально-содержательные категории текста стихотворения, выявлена сверхзадача "Ворона". Текст оригинала и СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы, разбитые по периодам, снабжены обширными исследованиями и комментариями. Приведены библиографический указатель и репертуар СЂСѓСЃСЃРєРёС… рефренов "Ворона". Р

Эдгар Аллан По

Поэзия