Инженер
. Материалы для -Уоррингтон
Десятник
. Рабочий.Уоррингтон
. Что с ним?Десятник
. Несчастный случай, сэр.Лир
. Кто оставил в грязи деревянные балки?Инженер
. Их только что подвезли. Мы как раз перемещали их в -Лир
. Они гниют здесь уже не первую неделю.Бодис
Фонтанель
. Всего за один день.Уоррингтон
. Мы больше не можем сгонять сюда крестьян, в деревнях и так уже почти никого не осталось. Снабжение городов продовольствием из рук вон.Лир
. Покажите мне тело.Лир
. Удар по голове.Десятник
. Топор.Лир
. Что такое?Десятник
. Топор, сэр. Свалился на него.Лир
. Все ясно, саботаж.Советник
Лир
. Прошлой ночью под стену опять был совершен подкоп.Офицер
. Местные крестьяне, сэр. Они моментально разбегаются по домам.Лир
. Поставьте капканы.Уоррингтон
Лир
. Под трибунал. Жандармов сюда. Он саботажник.Фонтанель
. У меня промокли ноги.Бодис
. Она простудится, отец.Лир
. Кто свидетель?Уоррингтон
Десятник
. Он уронил топор, и прямо по голове. Я давно за ним наблюдаю, сэр. Отлынивает от работы, а еще -Лир
. Военнопленный?Десятник
. Никак нет. Из наших. Крестьянин.Лир
. Все ясно. Он мной недоволен. Я согнал его с земли.Офицер
. Отделение — стой!Лир
. Я сам свидетель. Он убил рабочего на стене. Следовательно, он уже предатель. Но есть еще кое-что. Ты подкапывал сегодня ночью стену?Бодис
Лир
. Я начал строить эту стену еще молодым. У меня было много врагов, и я их бил, но их не становилось меньше. Как, спрошу я вас, я должен был отстаивать свободу моего народа? И тогда я выстроил эту стену, чтобы враги нас не беспокоили. Мой народ будет жить за этой стеной, когда меня уже не будет в живых. Пусть даже править вами станут дураки, но жить вы будете в мире — всегда. Моя стена даст вам свободу. Вот почему враги на наших границах — герцог Корнуолл и герцог Норт — пытаются помешать нам выстроить ее. Я даже не стану спрашивать его, на которого из них он работает — они друг друга стоят.3 рабочий
. Сэр -Фонтанель
Офицер
. Отделение, на огневую позицию, шагом — марш!Лир
Бодис
. Отец, если ты убьешь этого человека, ты поступишь несправедливо.Лир
. Дорогая моя, ты хочешь помочь мне, но позволь мне самому решать те вопросы, в которых я разбираюсь. Слушай, и учись.Бодис
. Чему тут учиться? Глупо убивать человека из-за такой мелочи. Это был несчастный случай. Только и всего.Лир
Бодис
. Но что скажут люди! Они уже говорят, что ты ведешь себя как мальчишка, как старая дева -Лир
. Чего они ждут? Жестоко заставлять его ждать.Офицер
. Сэр… вы…Уоррингтон
. Отойдите в сторону, сэр.Бодис
Лир
. Запомни, Бодис. Ты не должна так говорить в моем присутствии.Фонтанель
. А я согласна с тем, что говорит моя сестра.