Читаем Limitless полностью

Van Loon finished his call. We walked into the atrium lounge, and in the time it took us to cross it Van Loon was approached three times by different journalists. He engaged them in a charming, bantering way, but told them nothing they wouldn’t have heard already or read in the press release. Inside the conference room itself there was a lot of activity, as technical crews set up cameras and tested sound equipment at the back. A little further up the room, hotel staff were laying out rows of foldable chairs, and at the top there was a podium, with two long tables on either side of it. Behind these there were mounted stands displaying the respective logos of the two companies, MCL-Parnassus and Abraxas.

I stood at the back for a while, as Van Loon consulted with some of his regular people in the middle of the room. Behind me, I could hear two technicians talking as they fiddled with wires and cables.

‘ … I swear to god, whacked on the back of the head.’

Here?

‘With a blunt instrument. You don’t read the papers? She was Mexican. Married to some painter.’

‘Yeah. I remember now. Shit. That was this place?’

I moved away, over towards the doors – so I couldn’t hear them any more. Then I slowly drifted out of the conference room altogether and back into the atrium lounge.

One of the things I remembered quite clearly from that night – from near the end of it, at any rate – was walking along an empty hotel corridor. I could picture it in my mind’s eye still – the low ceiling, the patterned crimson and navy carpet, the magnolia walls, the oak panelled doors flitting past me on either side …

I just didn’t remember anything else about it.

I crossed the lounge and wandered into the lobby area. More people were arriving now and there was a heightened air of anticipation about the place. I saw someone I knew and wanted to avoid, so I slipped over towards the elevators, which were on the far side of the reception desk. But then, as though carried along by some irresistible force, I actually followed two women into an elevator. One of them pressed a button, and then looked at me expectantly, her finger hovering in front of the panel.

‘Fifteen,’ I said, ‘thanks.’

Mingling freely and somewhat sickeningly in the air with my anxiety was the scent of expensive perfume, and the always charged but never acknowledged intimacy of an elevator ride. As we hummed upwards, I felt my stomach churning over and I had to lean against the side of the elevator car to steady myself. When the door slid open at fifteen, I stared out in disbelief at a magnolia-coloured wall. Brushing past one of the two women, I made my exit – stepping a little unsteadily out on to a crimson and navy carpet.

‘Good evening.’

I turned back, and as the two women were being closed off from view, I mumbled some kind of reply.

Left alone now in this empty corridor, I experienced something close to real terror. I had been here before. It was exactly as I had remembered it – the low, wide corridor … richly coloured, luxurious, deep and long like a tunnel. But this was all I could remember. I walked a few paces and then stopped. I stood facing one of the doors and tried to imagine what the room inside was like – but nothing came to me. I walked on, passing door after door on either side, until near the end of the corridor I came to one that was slightly open.

I stopped, and my heart was thumping as I stood there, peering through the chink into what I could see of the room – the end of a double bed, drapes, a chair, everything bright and cream-coloured.

With my foot, I gently tapped the door open a little wider, and stepped back. Framed in the doorway, I could see more of the same, a generic hotel room – but then suddenly, passing across the frame from left to right I saw a tall, dark-haired woman in a long black dress. She was clutching her head and there was blood pouring down the side of her face. My heart lurched sideways and I stepped back, reeling, and fell against the magnolia wall. I got up, and staggered along the corridor, back towards the elevators.

A moment later, behind me, I heard a noise and I turned around. Coming out of the room I’d just been looking into, there was a man, and then a woman. They pulled the door closed and started walking in my direction. The woman was tall and dark-haired, and was wearing a belted coat. She was in her fifties, as was the man. They were chatting, and completely ignored me as they passed. I stood and watched as they walked the length of the corridor and then disappeared into an elevator.

A couple of minutes ticked by before I could do anything. My heart still felt as if it had been dislodged and was in danger of stopping. My hands were shaking. Leaning against the wall, I stared down at the carpet. Its deep colours seemed to be pulsating, its pattern shifting and alive.

Eventually, I straightened up and made my way to the elevators, but my hand was still trembling as I reached out to press the ‘down’ button.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер
Убийства и кексики. Детективное агентство «Благотворительный магазин»
Убийства и кексики. Детективное агентство «Благотворительный магазин»

ЗАВАРИТЕ АРОМАТНЫЙ ЧАЙ И ОКУНИТЕСЬ В ЗАХВАТЫВАЮЩИЙ УЮТНЫЙ ДЕТЕКТИВ ВМЕСТЕ С ТРЕМЯ НЕУГОМОННЫМИ СЫЩИЦАМИ НА ПЕНСИИ.ДЛЯ ПОКЛОННИКОВ БЛИСТАТЕЛЬНЫХ ДЕТЕКТИВОВ АГАТЫ КРИСТИ И «КЛУБА УБИЙСТВ ПО ЧЕТВЕРГАМ» РИЧАРДА ОСМАНА.В прибрежном Саутборне серийный убийца преследует жителей, оставляя единственную улику в руке каждой жертвы – костяшку домино с нацарапанным на ней именем…Фиона, Сью и Дэйзи – три очаровательные дамы на пенсии, которые работают в небольшом благотворительном магазинчике. Однажды размеренный ритм их жизни с кофейными вторниками и прогулками по милым улочкам Саутборна нарушает жестокое убийство любимой клиентки.Не желая мириться с такой несправедливостью, они берут расследование в свои руки. Тем более что появляется новое тело, а полицейские никак не могут сдвинуться с мертвой точки. Вооружившись обширными познаниями, почерпнутыми из детективов и, конечно, чаем с отменными кексами, три милые старушки приступают к активным действиям. Так появляется детективное агентство «Благотворительный магазинчик».

Питер Боланд

Детективы / Триллер