Читаем Лифт в никуда полностью

Ты замер от ужаса. Тысячи насекомых ползли из рукава Майка прямо к тебе под рубашку!

Ты пытался как–то смахнуть их, но Майк и другие железной хваткой держали тебя за руки. Твоя кожа чесалась от множества маленьких ножек.

Что за беда случилась с этой вселенной? Почему здесь все говорят, как зомби? И что сделают с тобой эти насекомые?

Если бы можно было понять смысл всего этого!

Потом ты почувствовал укусы этих насекомых, похожие на булавочные уколы. Ты стонал и чесался, но становился все слабее и слабее…

Наконец насекомые перестали кусаться. Ты чувствовал себя хорошо. Только тянуло поспать.

Соседи отпустили тебя. Ты медленно пошел к дому дяди Дариуса. «Должен. Сделать. Научное. Задание». — Подумал. Ты.

Ты улыбнулся. Медленной улыбкой.

Жуки. Не. Такие. Уж. Плохие. В конце. Концов.

Друзья.

Конец.

90

В холодильнике сидел дядя Дариус! По крайней мере, он выглядел как дядя Дариус.

Если не считать, конечно, что его голова была вдвое меньше нормальной. И была присоединена к каким–то странным пульсирующим трубкам.

— Я рад вас видеть! — воскликнул дядя Дариус.

— Что с тобой случилось? — выдохнула Джемми.

— А что особенного? — пропищала голова. — Меня поймал этот головорез Дариус. К счастью, он изобрел способ уменьшать головы в размерах, не отрезая их от туловища.

— К счастью! — повторил ты, глядя на него.

— Конечно! — воскликнул Дариус. — Лучше иметь маленькую голову, чем вовсе никакой. А теперь помогите мне выбраться отсюда.

Вы с Джемми помогли ему вылезти из холодильника.

— Вы умно поступили, последовав за мной в трансваторе, — заметил Дариус.

— А у нас не было особого выбора, — призналась Джемми. — Надо было ехать, или мы могли попасть в руки твоего злобного двойника.

На маленьком личике дяди Дариуса появилось озабоченное выражение.

— Нам надо вернуться и разобраться с ним. Он принесет еще много вреда.

Переходи к странице 43.

91

Ты понял, что придется расщепить Дариуса. Другого выхода не было.

И ты нажал пальцем красную кнопку.

— Вот тебе, Дариус! — закричал ты.

Дверь кладовой затряслась. Из–под нее в коридор повалил дым.

Что случилось? Ты покосился на панель управления.

И увидел шкалу на приборе, там были две надписи: «РАСЩЕПИТЬ» и «РАЗДВОИТЬ».

Шкала была установлена на надписи «РАЗДВОИТЬ».

Ты протянул руку, чтобы переустановить шкалу.

Но прежде чем ты успел дотронуться до нее, дверь кладовой распахнулась!

Надо бежать на страницу 33. С удвоенной скоростью!

92

Как только ты вышел из трансватора, тебе показалось, что желудок подступил к самому горлу. Будто ты на самом верху аттракциона «американские горки» и вот–вот покатишься вниз.

Но вместо этого ты вознесся кверху, ударившись головой о потолок.

Ты сел, потирая голову, и осмотрел комнату. Теперь, когда ты был на потолке, она казалась обычной.

Но вот Джемми выглядела довольно забавно. Она все еще была в трансваторе, но тоже висела вверх ногами!

— Слушай! — воскликнула она. — Наверное, здесь потолок действует как магнит!

— Я так не думаю, — возразил ты. — Я не ощущаю, что прилип к потолку. Чувствую себя нормально.

Джемми нахмурилась, но потом радостно щелкнула пальцами.

— Я все поняла! Посмотри сюда!

Посмотри на страницу 127.

93

Ты решил сбежать из этой вселенной. И как можно скорее!

— Идем, Джемми! — крикнул ты и бросился к трансватору.

Сапфира и черная собака, замерев, смотрели на тебя.

Джемми колебалась.

— Может быть, мы спросим, есть ли у них здесь охотники за головами?

— Но люди здесь даже не говорят, — возразил ты. — Сомневаюсь, что они охотятся за головами.

— Их нельзя отпускать! — вдруг прорычала собака. — Они могут пригодиться для изучения.

— Для изучения! — нервно повторила Джемми и сделала шаг по направлению к лифту.

Сапфира вскочила на один из рабочих столов и стала рыться в металлическом хламе.

— Так ты идешь, Джемми? — крикнул ты.

Сапфира нашла то, что искала. Это было гарпунное ружье!

Джемми юркнула за дверь трансватора.

Ты нажал на кнопку «ЗАКРЫТЬ ДВЕРЬ». Двери с шипением закрылись как раз в тот момент, когда кошка выстрелила из ружья.

Кланг! Гарпун ударился о металлическую дверь.

Иди на страницу 42.

94

Ты потер челюсть. Тебе казалось, что у тебя болят все зубы. В незащищенном ухе гудело.

— Быстро! — крикнула Джемми, вытаскивая затычки из ушей. — Давай наденем на него шлем покорности. Тогда мы сможем заставить его отвести нас к настоящему дяде Дариусу.

— Просыпайся! — приказала Джемми.

Дариус с трудом поднял голову, на которую Джемми тут же надела шлем покорности. Он казался смущенным. Его взгляд был бессмысленным. Но ты все–таки навел на него звуковой глушитель.

— А теперь станцуй нам! — приказала Джемми.

Дариус поднялся и начал танцевать.

— Здорово! Теперь нам остается только попасть во вселенную охотников за головами и освободить дядю Дариуса! — воскликнула Джемми.

Переходи к странице 22.

95

Ты нажал кнопку с надписью: «ЖУКИ».

Лифт задрожал и загудел. Вы с Джемми схватились друг за друга. Было похоже, что вы летите прямо в небо!

Перейти на страницу:

Все книги серии Goosebumps Universe: Give Yourself Goosebumps

Пойманный в Нетопырь-Холле
Пойманный в Нетопырь-Холле

ВСТУПАЙ В КЛУБ ЛЮБИТЕЛЕЙ КОШМАРОВ…Ты едва переехал в новый город и ещё не завёл ни одного друга. По дороге домой ты сталкиваешься с парнишкой по имени Ник, который рассказывает тебе о Клубе Ужасов. Этот клуб собирается поздно ночью, в старом особняке под названием Нетопырь-Холл, где, как говорят, часто видят призраков. Члены Клуба Ужасов собираются на «мусорную охоту», чтобы выяснить, действительно ли Нетопырь-Холл проклят. Если ты присоединишься к Красной Команде, то обнаружишь, что все в ней, кроме тебя — чудовища! А если присоединишься к Синей Команде — превратишься в летучую мышь. И это ещё не всё! Тебе, возможно, придётся искать проклятый склеп покойного владельца Нетопырь-Холла, профессора Крупника, на ближайшем кладбище — или столкнуться с ведьмой, древней мумией и оборотнем!

Роберт Лоуренс Стайн

Зарубежная литература для детей
Смертельные эксперименты доктора Иика
Смертельные эксперименты доктора Иика

Совершенно секретно и очень опасно. Вот что твоя мама, знаменитый ученый, говорит о исследованиях, которые она проводит в лаборатории доктора ИИика. Тебе до смерти хочется разузнать, что к чему.Затем в один прекрасный день ты умудряешься заблудиться среди лабораторий. Не успеешь моргнуть и глазом, как станешь подопытной свинкой в смертоносных экспериментах доктора ИИика!Если выберешь одну лабораторию, встретишь пса, обутого в кроссовки. Он наполовину пес, наполовину мальчик. И теперь он охотится за тобой! Если выберешь другую лабораторию, потеряешься в лабиринте — лабиринте, который, оказывается, служит пристанищем гигантской крысе!В этом приключении-УЖАСТИКЕ тебе самому придется выбирать из более чем двадцати невероятно жутких концовок!

Роберт Лоуренс Стайн

Зарубежная литература для детей
Берегись Лиловой Пасты!
Берегись Лиловой Пасты!

ПЕРЕКУСИЛ… НА СВОЮ ГОЛОВУ!Твои тетя с дядей строжайше наказывают тебе держаться подальше от их подвала. Само собой разумеется, что ты суешь туда нос. Там ты находишь старый, покрытый пылью холодильник.В холодильнике — два контейнера. Один наполнен какой-то лиловой массой. Она пахнет, как ореховая паста для сэндвичей. Во втором лежит кусок шоколадного торта. У тебя урчит в животе.Если ты отведаешь лиловой массы — начнешь уменьшаться. В ближайшем времени тебе предстоит схватка с ужасным чудовищем: мышью! Если же выберешь торт, превратишься в великана. Тогда тебе придется уносить ноги от полицейских, уверенных, что ты мутант-инопланетянин!Делай выбор!

Роберт Лоуренс Стайн , Р. Л. Стайн

Зарубежная литература для детей / Фантастика / Ужасы и мистика / Детские остросюжетные / Прочая детская литература / Книги Для Детей

Похожие книги