Читаем Librum Debitori полностью

 - И сейчас не слишком одобряю, хотя она показала, что может быть полезна. Странно, что вы нашли общий язык, конечно.

 - Ничего странного. Она рассчитывает использовать нас, чтобы решить свои проблемы, но забывает о той вероятности, что к нам можно привыкнуть.

 - Что ты имеешь в виду?

 - Отец ни в коем случае не мог сделать ее исчадием ада, и это значит, что в ней до поры до времени скрыты и хорошие качества. Она заботится о медиуме — с чего вдруг? Она не начинает новой Игры — хотя правила этого не запрещают. В конце концов, у нее появилась мысль о том, что нет единственного правильного пути, ее фанатизм дал трещинку.

 - Думаешь, она образумилась?

 - Теперь она точно понимает, что делает, а значит, с ней можно договариваться.

 - Раньше такое тоже случалось.

 - Целью была Игра, не более. Теперь все немного по–другому.

 - Посмотрим, посмотрим.

 Говорили мы долго. И о следующей краске, и о спуске к Морю, и о походе во сны. Соусейсеки рассказала немало интересного о встречавшихся в таких путешествиях опасностях, но в любом случае точно сказать что–то можно было только на месте. Особняком вставал вопрос о том, как попасть в больницу, оставаясь незамеченным. Как водится, вариантов было немало, но все же мы решили расспросить Суигинто, которая там все–таки бывала чаще нас. Оставалось ждать ее появления и готовиться к вылазке. Нам нужно было ни много ни мало научиться лечить умирающих изнутри.

 

 Снаружи завывал ветер, обрушившийся ураганом на Токио. По дрожащим стеклам непрерывными реками ползли сосуды из плоти разбившихся вдребезги капель, стены жалобно поскрипывали и гудели под тяжелыми ударами воздушных молотов.

 Самое подходящее время для того, чтобы свернуться клубочком под теплым одеялом и мирно уснуть. Так мы и собирались поступить, если бы не одна неожиданность, заглянувшая к нам через зеркало.

 Роняя на пол мокрые перья, Суигинто вошла в комнату, заставив нас замолчать от удивления. Похоже, она попала под ливень и вымокла до нитки — но зачем приходить к нам? Впрочем, держалась она так, как будто ничего не произошло и все совершенно в порядке вещей.

 - Что вы так смотрите, как будто призрака увидели? Или не ожидали, что я приду вас проведать?

 - Ну, не буду врать, не ожидали, — ответил я, — и все же это приятная неожиданность.

 - Решила посмотреть, не сломал ли ветер ваш старенький домик, — усмехнулась она, — а то может статься, что долги отдавать будет некому.

 - Как видишь, все не так плохо. Впрочем, на днях мы бы и сами стали тебя искать, ведь я почти здоров, да и Соусейсеки готова действовать.

 - Буду считать, что у вас хватит сил выполнить свои обещания, — она повернулась, собираясь уходить.

 - Постой, постой, Суигинто! — воскликнул я, — Ты…быть может, останешься?

 - Что? Зачем мне… — она заметно смутилась.

 - Здесь сухо, тепло и уютно. Вымокла–то ты не в Н–поле, значит, твой дом не устоял перед непогодой. У Мегу ночные обходы, люди, суета. Оставайся.

 - Ты, может быть, ждешь, что я присоединюсь к этим просьбам, — подала голос Соусейсеки, — но я не стану. Если ты предпочитаешь уйти — уходи, если нет — оставайся.

 - Вы, наверное, забыли, с кем…

 - О нет. Это привычка, — я понял, что делал не так, — уговаривать тех, кто нужен для дела.

 - Для какого дела?

 - Видишь ли, для того, чтобы вылечить Мегу, нам придется освоить некоторые умения, — пошел в атаку я, — но ты знаешь о ней больше нас и сможешь подсказать решения.

 - Вот как? Может, я зря поверила, что вы на что–то способны?

 - Оставайся и посмотри сама. Или скучать в Н–поле интересней?

 - Да, это убедительно. Что ж, показывай, что хотел.

 - Деловитости тебе не занимать, Суигинто. Но моя магия требует подготовки, а ты пока могла бы пообсохнуть — иначе может возникнуть вопрос о том, бывают ли Алисами куклы с заржавевшим механизмом.

 - За такие предположения тебя стоило бы размазать по полу, нахальный медиум. — возмутилась Суигинто, — И вообще, что за забота?

 - Тебе еще учить меня, между прочим. Оттого и думаю, как бы тебя не потерять до поры до времени.

 - Может, ты еще и посмотреть решил?

 - Ну что ты, зачем отвлекаться. Вот тебе фен, а я отвернусь и займусь делом.

 - Фен? Что это за штуку ты мне дал?

 - Вот, эти штырьки в розетку, а теперь включить горячий…

 Пришлось все–таки просить Соусейсеки устроить нашей гостье небольшой экскурс в мир техники. Пока они возились с феном, я, как и обещал, принялся за «дело». Суть была в том, что вместо тренировки я собирался устроить этой парочке небольшую экскурсию, используя серебро и немного эмоций. Слишком много плохого случалось с ними, а мне по душе была концепция равновесия.

 - Ну что там, закончили сохнуть?, — спросил я, устав ждать.

 - Тут еще на полночи работы, — отозвалась Соу, — Платье почти не сохнет.

 - А вы собрались одежду феном сушить? — нельзя сказать, что я был удивлен, но все же…

 - Ну а что не так?

 - Фен для волос, одежду он не возьмет.

 - Ну и что же тогда нам делать? — недоумевала Соусейсеки.

 - Вешать все на камин и нырять под одеяло, не иначе.

 - Мы не спим под одеялами! — попробовала возмутиться Суигинто.

Перейти на страницу:

Все книги серии Книга Лазури

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Попаданцы / Фэнтези