Читаем Левенхет полностью

— А ведь и вправду, — Шила оглянулась по сторонам и принялась рыться в боковой сумке, — как-то раз я помню воровала здесь рыбу в северной торговой зоне, так вот всё было просто прекрасно до тех пор, пока кто-то из прохожих не заметил меня и не поднял шум. Вот это была погоня! Гильдийские наёмники правда старались, но я была намного ловчее их!

— Что-то я не понял, — Фимало стоял с задумчивым видом, — а как это связано с тем, что тебе сказал Виктор?

— Как это как? — Шила накинула плащ и надела большой капюшон, демонстративно, показав на него пальцами, — Я же была без капюшона.

— Эээ… Ясно. Что делаем дальше?

— Бери этот сборник увлекательных историй, — Виктор указал на Шилу, — и ведите скапи к западным воротам, меняй их назад на наших леовинов. Заодно прикупи ещё одного, пусть наши новоиспечённые спутники едут отдельно.

— Вот значит, как! — возмутился Фимало, — Давай деньги.

Виктор смотрел на друга взглядом полным подозрений, и несколько секунд молчал.

— Фима, не беси меня. За весь путь от Княжества до Ливри ты не потратил ни монеты. Хотя деньги мы все брали из резерва гильдии.

— Это что получается? — Бракас подошел в Фимало вплотную, сделав привычный грозный вид, — Решил значит казённое серебро себе по карманам распихать?!

— Эй-эй друзья, — Улыбаясь, замахал руками Фима, — вы же знаете, что я всегда нахожусь в безденежном положении, а тут такой шанс хоть немного обогатиться.

— Так ты же их все на баб тратишь! — Бракас перешёл на крик, — И в азартные игры выкидываешь! Главный декарновский лентяй!

— Как будто ты свои деньги не на баб тратишь?

— Семья — это другое! — он схватил Фиму за воротник, но Виктор сразу же их разнял.

— Вы чего творите? Забыли где находитесь? Фима, если ты в следующий раз появишься здесь без четырех леовинов, то Глор мне судья, я спущу на тебя вот этого, — Виктор указал на Бракаса, — как закончите, то найдёте нас в торговой зоне.

— Хорошо, ладно! — Фимало возвел руки к небу, — Куплю я ещё одного проклятого леовина. Но теперь вы мне должны.

— Чего?! — грозно посмотрел на него Виктор.

— Шила, пошли! — Фимало быстро схватил за поводья сразу двух скапи и быстрым шагом отправился в западную часть города вдоль стены, кругом опоясывающей город.

— Ну что же, — Виктор поправил свой меч за спиной и накинул на плечо потрепанный рюкзак, поддерживая лямку рукой, — если идти прямо, то выйдем в южную торговую зону, а там разделимся. Бракас, бери Марка и замените ему антийские шмотки на нормальные.

— Прям командир, — неискренне восхитился Бракас, — всем работу раздал, никого не упустил. А сам, наверное, пойдешь за всех пятерых в корчме нажрешься?

— Ты как всегда проницателен. Нет, я зайду в какую-нибудь гильдию. Нужен клафир. Надо отправить сообщение Декарну.

— Совсем болван? Не проще было отправить туда Фиму? Ты забыл о некоторых нюансах, связанных с особой любовью ОГМ к тебе? Давай уж лучше я.

— Чтобы ты прикончил десяток другой чародеев? Ну уж нет я сам. Давно хотел проверить так ли сильно они меня до сих пор любят. Без клафира не вернусь, обещаю.

Марку стало любопытно, о чём это они говорили, но поинтересоваться не решился, видимо тема была слишком важной. На улицах было не так людно, как на том же рынке в его родном городе, но частые прохожие всё-таки обеспечивали город постоянным беспорядочным движением. Марк с любопытством разглядывал диковинных для него жителей, половина из которых абсолютно не похожи друг на друга. Большая часть прохожих были из числа тех же самых пилимов, что стояли на площади у ворот, небольшое количество афов, неизвестные существа, полностью одетые в светло-красные почти оранжевые одежды и доспехи, с синей светящейся кожей, которые как оказалось были аберфолами, а также в глаза бросались немногочисленные антийские раскольники.

Проходя мимо массивных зданий, на большинстве из них Марк замечал большие светящиеся из-за магии вывески, на которых написаны названия гильдий. Все одного и того же образца, например, «Магическая гильдия Акрама Филони», «Наемная гильдия Симоры Калиды» или «Магическая гильдия братьев Ларко». Большая часть гильдий были именно магическими, собственно, город и олицетворял собой волшебство. Из одной гильдии в другую, или откуда-то с глубины города, по воздуху на большой скорости летали конверты, являющиеся чем-то вроде деловой переписки между партнёрами. Из центра в сторону ворот, шли толпы граждан, а за ними на неосязаемой белесой пелене прямо в воздухе плыл, приобретенный товар. Все вещи и материалы переносились только при помощи телекинеза, по крайней мере Марк не видел ни одной повозки или нагруженного животного.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы