Ориентироваться по этим, постоянно меняющим положение, мостам, соединяющим постройки плавающего города, оказалось не просто, но походив по ним совсем немного, стало видно, что они выстраиваются настолько идеально, что ни у одного горожанина не возникнет проблемы добраться от одного водного строения к другому. Один из жителей, манипулируя длинным фиолетовым веслом, вёл свой дом в сторону, где город заканчивался и начиналась широкая река, поэтому, чтобы и дальше не петлять по этим мостам, Клафф перепрыгнул на плот этой постройки, и житель любезно согласился его подвести. Оказавшись там, он нашёл здание, рядом с которым плавало множество длинных больших лодок с парусом, привязанных к этому самому зданию. На самом краю, свесив ноги к воде, сидело существо неизвестной расы. Оно было толстое с синеватой кожей, глазами как чёрные бусины и с коротким хоботом вместо носа.
— Ты давно здесь сидишь? — обратился Клафф к существу.
— А тебе-то что? — у существа был очень гнусавый голос.
— Хочу узнать не отплывали ли сегодня корабли.
— Ну отплывали с десяток кораблей, — существо сложило руки на груди и с подозрением посмотрело на Клаффа, — почти все ушли к океану, пара кораблей к Внутреннему морю.
— Когда отплыли эти два?
— Примерно час назад.
— Ясно… Это слишком поздно.
— В каком смысле, поздно?
— Неважно. Как попасть на тот берег?
— Ты сам откуда будешь? — существо стало смотреть на Клаффа слишком подозрительно.
— С одной деревни, из Просторов. Я здесь впервые, мне нужно на тот берег. В дороге я встретил путников, они сказали, что сегодня здесь должен находиться корабль, который сможет доставить меня на тот берег.
— Так, хех! Зачем корабль, уважаемый? Корабли здесь только между морями ходят, а через руб вас смогу я доставить, и всего-то за пару серебряников или за шесть каратов.
— По рукам, но отправляемся прямо сейчас.
Синекожий с трудом встал и позвал за собой на одну из этих длинных парусных лодок. Магический след мальчишки, который он уже не мог спутать ни с чьим другим, был очень свежий, но, как Клафф смог определить, не настолько, чтобы уйти на одном из кораблей, отчаливших всего час назад. Скорее всего они были здесь либо вчера, либо сегодня утром. Следы уходили в эту часть города, так что стоит предположить, что они уже переправились через реку, и Клафф надеялся, что на том берегу снова сможет следовать за ними по пятам. Всё решится в Ночном пути. Теперь без мальчишки дороги назад нет, маг зашёл слишком далеко.
7 глава
Деревенские трудности
78 день Таала, 513 г., Стальноградье, Лесное Королевство
Дверь торговой лавки была открыта и внутри на удивление никого не оказалось. Скорее всего хозяин куда-то отошёл, не обеспокоившись о сохранности своего товара. Мальчик тихо зашёл внутрь, осматривая разнообразные мечи и ножи, лежащие на витринах и закреплённые в стойлах, при этом стараясь не разбудить ребёнка, спящего в большом рюкзаке, закреклённом у него за спиной. Все клинки выкованы в стиле Лесного Королевства, который выделялся своими формами и изяществом, даже в оружейном деле, но были ещё несколько аберфольских экземпляров из цветного металла и княжеские серебряные клинки. Именно на княжеское оружие мальчишка и положил свой взгляд, так как с такими мечами он уже мог справиться, а привыкать к балансу и весу других клинков не было желания. Но теперь главной проблемой являлось то, что практически все мечи были длиной с самого мальчищку, что являлось огромным неудобством, если судить по прошлому опыту. Действовать необходимо быстро, нельзя допустить, чтобы хозяин лавки вернулся до того, как ему удастся уйти отсюда с оружием незамеченным, поэтому он схватил первый же короткий клинок, что заметил, из кучи длинных мечей со стойки. Из-за спешки, он задел гардой, рядом стоящее оружие, и оно с грохотом рухнуло на деревянный пол. Однако из-за шума, рыжеволосая кроха у него за спиной так и не проснулась. Внезапно из-за прилавка вскочил торговец-лоэра с заспанным видом и с правой щекой, сильно заросшей древесной корой. Он проморгался своими фиолетовыми рыбьими глазами и с удивлением посмотрел на мальчика, застывшего возле стойла с мечом в руках.
— Ты что делаешь? — зевнув, спросил у него хозяин лавки.
Мальчишка ничего не отвечал и не подавал никакого испуганного вида, а только отвечал пристальным взглядом своих светящихся синих глаз. Хозяин лавки оценивающе посмотрел на вора, на его худощавый вид, изорванную старую одежду и грязное лицо, но в глазах лоэра не было ни капли презрения или отвращения, которые мальчишка привык наблюдать со стороны других.
— Интересные у тебя глаза, — лоэра наконец встал в полный рост и облокотился на стойку, — с виду вроде бы человек, но я почему-то не уверен… Мы в молчанку играть будем или может поговорим? Положи клинок обратно, я терпеть не могу, когда кто-то ворует у других.