Читаем Левенхет полностью

После слов своего вожака, кочевники все разом бросились на троицу наёмников. Тот, что был ближе всего, сформировал из своих рук два колющих оружия, наподобие копья, и попытался насадить на них Бракаса, но тот замахнувшись топором и, сделав один оборот вокруг своей оси, перебил одну из рук хадралу и снёс ему голову. В следующий момент из рук Фимы вылетел огромный столп огня и, подобно вееру, заполонил всё пространство между скалами. Хадралы отскочили от огня, получая несмертельные ожоги, и, когда пламя прекратилось, вновь бросились на наёмников, но опять помешал огненный веер чародея.

— Многовато их! — прокричал сквозь шум пламени, Бракас, — Всех не перебьём!

— Путь только один — наверх, — сказал Виктор, — собственно куда мы и собирались. Отходим, Фима, эти красавцы на тебе, отгоняй их огнём.

Они побежали вверх по склону, к возвышенности у подножия скалы, Фима время от времени оборачивался, отгоняя хадралов пламенем. Некоторые из них забрались на обрывы справа и слева, чтобы обойти наёмников, но те уже поднялись на высоту, где не было никаких ущелий, а только открытая местность. Там, где они стояли, равнина образовывала плавный склон, соединяющий её с соседним холмом, там между двумя возвышенностями была небольшая поляна, на которой красовался объёмный кратер от магического взрыва и несколько мёртвых хадралов-наездников, вместе со своими рогачами. Прямо на том самом холме в паре сотнях метров, убегали от огромной толпы хадралов восемь антийских солдат, следующих за лысым чародеем, изредка посылающим боевые заклинания в сторону преследователей. Трое антийцев стояли позади всех и выстрелами из винтовок не давали врагу приблизиться. Когда следующая тройка закреплялась в нескольких десятках метров от них, то те трое догоняли основной отряд, обеспеченные прикрытием. Таким образом они продвигались на вершину холма, это точно было для того, чтобы обеспечить себя обзором для создания телепорта.

Лысый чародей заметил наёмников и, немного рассмотрев их, обратил свой взор в ту сторону, куда должны были бежать Марк и Шила. Он бегом добрался до вершины холма и создал сияющий водоворот телепорта. Антийские солдаты один за другим начали исчезать в портале, выход которого был виден на другой скалистой равнине, стоящей чуть дальше. Последняя тройка солдат вошла в телепорт, а за ними и чародей, после чего заклинание пропало.

— Эээ, проблемка, — прокомментировал Виктор, — как-то я не учёл, что они будут пользоваться телепортами. Фима, ты видел, где выход портала?

— Видел, как раз там, куда направились Марк с Шилой.

— Отходи назад и создавай портал, мы попробуем их оттеснить.

Фимало в последний раз пустил пламя в сторону хадралов и отбежал за спины товарищей, выставляя руку, в ту сторону, куда телепортировались антийцы, и начал создавать портал. Один из всадников сразу же бросился вперёд, Виктор достал небольшой кинжал из пояса за спиной и метким броском сбивает хадрала, попав тому в горло. Бракас успел подбежать к рогачу, оставшемуся без седока, быстрее чем зверь к Виктору, и вонзил ему секиру в голову. Рогач неприятно заревел, и Бракас, выдернув остриё, ударил ещё пару раз, окончательно добивая животное. На Виктора напрыгнул сам вожак хадралов, которого он вычислил по его впечатляющим размерам, огромному ящериному черепу на плече и множественным шрамам. Он тоже был верхом на рогаче, и попытался снести наёмника тараном, но Виктор перекатился в сторону, пропуская всадника вперёд, после чего рубанул рогачу по задней ноге, легко отрубая её. Рогач заревел и повалился на землю, роняя своего седока. Рука вожака приняла форму здоровенной кривой секиры, и он сразу же побежал к синеглазому.

— В портал! — послышался голос Фимы.

Бракас уже стоял у портала и вместе с магом исчез в переливающемся водовороте, а Виктора немного задержал вожак хадралов. Здоровяк попытался разрубить наёмника надвое, но тот увернулся, и костяная секира вонзилась в землю. Вторая конечность сформировалась в острый кол и устремилась в синеглазого. Он успел отбить её ударом меча, после чего, им же, наотмашь ударил хадралу по лицу, но тот дернулся назад. Удар всё-таки достиг головы вожака, оставляя ему рану ото лба до подбородка, пересекая всё лицо. Громила даже не скривился от боли, а лишь злобно посмотрел на наёмника, который не теряя возможности, подбежал к порталу и запрыгнул в магический водоворот, куда уже на полной скорости бежал очередной всадник. Повалившись на траву с другой стороны портала, Виктор заметил, что прямо за ним, проходит большая башка хадральского рогача, но Фима успел захлопнуть заклинание, отсекая животному голову, что упала лежащему наёмнику под ноги, заливая траву кровью.

— Ты завалил ту громадину? — с энтузиазмом спросил Бракас.

— Нет, — ответил Виктор, поднимаясь на ноги, — сильный, скотина! Видимо вожак…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы