Читаем Левенхет полностью

— Тогда даже твоих родителей в планах не было. За последние двести лет, информации в архиве прибавилось, и я не хочу упускать возможность изучить архив полностью, не пропуская ни одной страницы и ни одного пергамента. Ты как никто другой из этих обалдуев понимаешь силу знаний, Минас.

— Возможно, — засмущался парень, — но мне хотелось бы приносить пользу не только в гильдии, но и за её пределами, вместе с остальными.

— Мы сейчас и не в гильдии.

— Все сошлись на мнении, что гильдия там, где находитесь вы.

— Хм, — Декарн достал трубку из-под своего плаща и подкурил её при помощи щелчка пальцев, — от них редко услышишь что-то приятное, но видимо это всё на, что они способны. Твоя сила заключается в другом, Минас. Каждый полезен по-своему и делает вклад в общее дело как может. У нас есть ты — умный парень со стратегическим складом ума, у нас есть Даркли — справедливый и при этом сохраняющий хладнокровие лидер, способный вести дела гильдии в моё отсутствие, есть Виктор — превосходный воин, есть Бракас… Ну что есть, то есть.

— Он утверждает, что является душой гильдии, — усмехнулся Минас.

— Тогда вынужден признать, что наша гильдия душевнобольная. Надеюсь, ты понял, что я хотел сказать. Здесь от тебя пользы больше, чем на основных заданиях. Продолжай тренироваться и быть может, отправим тебя с кем-нибудь в следующий поход.

— Вы только посмотрите, — со стороны входа прозвучал грубый громкий голос, — это же сам Декарн Лорно, величайший чародей Княжества и Аратабии!

В архив вошёл Мейборн, как всегда одетый в свои огромные серебряные доспехи с зелёным плащом княжеской армии. Он смотрел на Декарна с неподдельным высокомерием, всё ближе подходя к читальному столу. Старик лишь одарил драконида безразличным взглядом, всё также продолжая курить свою трубку.

— Барон Мейборн, — приветствовал его старик, — по совместительству капитан ударной гвардии и гордость всего рода драконидов. Чем обязан такой честью?

— Как всегда в своём стиле. Ты ведь в курсе, что это закрытый княжеский архив?

— Именно поэтому, мы находимся здесь с позволения капитана Завуалы. Интересно, почему ты заинтересовался моим присутствием здесь, спустя столько времени? Минас, не стоит пилить барона взглядом, займись делом.

Минас отправился обратно к стеллажам, оставив Декарна один на один с огромным драконидом. Мейборн стоял напротив стола, осматривая книги, которые лежали на нём.

— Значит, решил поизучать истории малоизвестных чародеев и заметки почивших князей? Таким образом, ты пытаешься узнать, что произошло во дворце в прошлом свете? — усмехнулся Мейборн.

— Кто-то ведь должен этим заниматься, так как все сейчас заняты подготовкой к скорой войне. Я считаю неразумным ставить на смерти князя и баронов жирную точку. Кто знает, какие жертвы могут быть в следующий раз.

— Из твоих уст, старик, это звучит как угроза.

— О, значит, ты всё-таки пытаешься искать виновных в том, что случилось, а я ненароком начал сомневаться в тебе. И хватит называть меня стариком, я этого не люблю, у тебя и у самого уже почти сотня лет за плечами.

— Виноватых я не ищу, — всё также грозно заявил Мейборн, — однако действия твоей гильдии всегда вызывают подозрения. Ты видимо забыл старик, что должен держать своих бешеных псов на коротком поводке, если не хочешь проблем не только с ОГМ, но и с Княжеством.

— Неужели кто-то из них обидел господина барона?

— До меня дошла весьма интересная информация по поводу одного из твоих прихвостней, — Мейборн оперся руками о стол, съедая Декарна взглядом, — что синеглазый делал в Челоке? Как мне доложили мои информаторы, он явно пришёл со стороны Ливри, и всё это во время войны.

— Неужели тебе так интересно, что он там делал? Я начинаю подозревать, что ты испытываешь к нему, какую-то симпатию. Шрам ещё беспокоит?

Вопрос Декарна привёл Мейборна в раздражение, и он невольно потёр свой доспех в области груди слева, после чего ответил.

— Война кланов давно прошла, они перегрызли друг другу глотки, а мы лишь довершили начатое, убрав оставшийся мусор, но Мирваны всё также продолжают играть со всеми. Ты забыл, что будет, если он вновь начнёт приносить проблемы? И тут как вдруг синеглазый объявляется в Челоке, да ещё и избивает до полусмерти алькарского воеводу.

Декарн немного замялся, видимо озадаченный этим фактом, а из-за книжного стеллажа выглянул удивленный Минас, который всё это время увлеченно слушал диалог чародея и драконида.

— Ну, возможно на то были причины, — ответил Декарн, — в любом случае, если гильдийские служащие не пострадали, то и обвинять его не в чем, но могу заверить барона, что Виктор показывает весьма неплохие результаты своего перевоспитания. За пятнадцать-то лет.

— Бешеный зверь всегда остается бешеным зверем. Он просто мясник, который получает удовольствие от того, что проливает чужую кровь, и ты, старик, покрываешь его, как и всех, кто состоит в твоей гильдии, — он посмотрел в сторону Минаса, сразу же скрывшегося за стеллажами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы