Шли дни, лето приближалось к своей середине. Рука все еще болела, но быстро заживала, поэтому меня начали потихоньку вновь впрягать в легкие домашние дела. Время почему-то бежало неимоверно быстро и вот, уже через неделю должен был состоятся совет, на котором объявят о новых реформах. Все это понимали и потихоньку атмосфера в доме начинала принимать выжидательную позицию.
- Госпожа, к вам дипломатическая карета пожаловала, - Дарья застала нас в саду за игрой в шахматы. Мы переглянулись.
- Я сама, - резко сказала Керри и встала. - Надеюсь, это ненадолго.
Я остался в саду, складывая шахматные фигуры в коробку и еле сдерживал порыв кинуться за ней в кабинет. Зачем Билли Фарум приехал? В любом случае, ничего хорошего от него ждать не приходится.
Выждав положенные “ненадолго” полчаса, я пошел к дому. Кареты уже не было и я поспешил к Керри, чтобы поскорее узнать причину визита незваного гостя. В кабинете её не было, в нижней спальне тоже.
- Дарья, где госпожа? - на миг я испугался, что она уехала с ним.
- Была на кухне, - ответила девушка и я с облегчением выдохнул.
Но на кухне её тоже не было и у собак, и вообще нигде.
- Посмотри возле озера, - вдруг произнесла кухарка, когда я проходил мимо.
- Что?
- Говорю, тапочки не забудьте одеть, когда вернетесь с озера, а то грязи в дом нанесете. А там, между прочим, дождь начинается.
Я кивнул. И нашел её под ивой. Она явно уже перестала плакать и с пустым взглядом смотрела на вертевшийся в её руке нож. Я стоял в пару метров от неё, не решаясь подойти. Этот взгляд - в нем было что-то пугающее. И мне так не хотелось, чтоб в этот момент её мысли витали в грешных зарослях. Она ведь такая хрупкая, добрая, они ведь её затянут, а потом задушат. Пошел дождь, мелкий, теплый летний дождь. Керри подняла лицо к небу и зажмурилась, позволяя капелькам стекать по своим шекам, губам. Казалось, что она успокоилась и совладала с плохими мыслями, но вдруг она резко поднялась и со всей силы швырнула нож в озеро. Размытая дождем земля стала скользкой, и по округе разнесся громкий визг.
- Держу, - я схватил её за руку не позволяя съехать в воду.
- Как всегда? - Керри встала на ноги и, осмотрев себя, закрыла лицо руками. - Я грязная.
- Ничего страшного, сейчас все отмоем.
Она медленно пошла в сторону дома.
- К сожалению, не всю грязь в моей жизни можно отмыть, - тихий голос, полный отрешенности, поселил в моем сердце тревогу.
- Кто знает, чего хотел этот ублюдок? - спросил я за ужином у приближенной к Керри троицы.
- А что, поесть в тишине уже нельзя? - зыркнула кухарка.
Я бы не стал у них спрашивать, но Керри заперлась принимать ванну, затем попросила ужин к себе в комнату и ходила мрачнее тучи.
- Можно и в тишине, но под звон разбитых коллекционных чашечек, - я зло покосился на стеллаж Шанталь.
- Тоесть, твоих коленных чашечек тебе потом не жалко будет? - вернула мне угрозу кухарка.
- Он предложил ей повышение, - не глядя на нашу перепалку ответил Эдвард. - После церковной реформы её назначат министром иностранных дел.
- Повышение? Министром? - опешил я. - Он издевается?
- И уже давно, - также спокойно ответил старик. - Но только в этот раз он добавил несколько бонусов в виде встреч с разъяренными иностранными чиновниками и веселых заграничных командировок.
Весь вечер я обдумывал эту новость и не нужно иметь семь пядей во лбу, чтоб увидеть весь смысл задуманного. Судьба Керри предрешила - одну из командировок или заграничных встреч она не переживет.
Я вытирался после ванны, когда услышал шорох в комнате. Накинув полотенце на бедра, и схватив швабру, стоявшую в углу, резко выскочил в спальню.
- Так же и помереть можно от страха, - сказала Керри, стоя в халате и шарудя в своем столе.
- На то и расчет.
- Я бы на месте злоумышленника выпрыгнула обратно в окно.
- Что ты ищешь? - спросил я, хотя уже догадывался.
- Я уже ухожу, извини, - она держала бутылку с виски и разворачивалась к себе.
Я перехватил ее и, громко захлопнув дверь, прижал её лицом к стене.
- Лаен, - начала она.
- Женщина не должна пить. - я отобрал бутылку и поставил на тумбочку. - Моя женщина…
- Лаен, отпусти, - я не двинулся с места, лишь сильнее прижался к её спине. - Это приказ, - хрипло сказала она.
- Отдай другой приказ, - сказал я ей на ухо.
Она замерла, но было слышно, как участилось её дыхание.
- Прикажи обнимать тебя, - я обнял её одной рукой, второй - я убрал её волосы, обнажая шею. - Целовать, - я потянул ворот халата и поцеловал её нежную шею.
- Прижимать к себе, - я шептал ей это на ухо и чувствовал, что с каждым её выдохом пьянею сильнее любого хмельного напитка. - Прикажи ласкать тебя всю ночь, - я медленно развязал её халат и, коснувшись нежной кожи её живота, услышал легкий стон.
Этот стон разбился тысячью мурашек и как будто разбудил во мне зверя. Животное вырвалось наружу и, как истинный царь зверей, взял верх над своей такой прекрасной жертвой. Жертва полностью покорилась и, к слову сказать, осталась очень довольной и позже, лежа у льва на груди, что-то там тихо вырисовывала своим изящным пальчиком.
- Мы сбежим, - вдруг предложил я.