Читаем Лента Мёбиуса полностью

Лента Мёбиуса

Игорь Клюканов – автор поэтических сборников «Резюме», «Приставная лесенка», переводов сонетов У. Шекспира, а также научных работ по проблемам языка, культуры, философии и теории перевода, включая книги «Коммуникативный универсум» и «Сообщение и забытие».В новой книге собраны стихотворения, написанные за последние годы. Стихотворения отличаются лиризмом, внимательным отношением к языку и философским осмыслением многообразных проявлений нашего мира.

Игорь Э. Клюканов

Cтихи, поэзия / Стихи и поэзия18+

Игорь Клюканов

Лента Мёбиуса

«За это время все изменилось, включая время…»

За это время все изменилось, включая время,И все, кто были этими, стали теми;Поляна вдруг взяла и стала опушкой,А царевна обернулась лягушкой;У соседней страны теперь названье другое,И я уже не помню – какое;И даже мы, как ни странно, стареем;Но ямб остается ямбом, хорей – хореем.

«Уже светлеет рано, но…»

Уже светлеет рано, ноНе раньше, чем сон утренний доснитсяИ тихо просочится сквозь окно,И за окном бесследно растворится.Ты будешь вспоминать, о чемБыл этот сон, найти слова пытаясь,Расталкивая день плечом,По многолюдным улицам метаясь;Пока еще роса свежаИ лист бумажный белизною манит,Пока, как бабочка, душаЛетит на звук, пока темнеть не станет.

«Кофе, что варился в медной турке…»

Кофе, что варился в медной турке,Оказался крепче штукатурки –Той, что осыпалась столько лет,И осыпалась совсем, сошла на нет;Ну а кофе становился гуще,И гадали мы на этой гуще,И судьбы высматривали след;Ну а та вела свой тайный свитокНе свершений даже, а попыток,И прошла как будто стороной;Жизнь моя – кузнечик за стеной,В старом парке детская фигурка,Сивка-бурка, вещая каурка –Встань передо мной!

«Жили-были: пели, говорили…»

Жили-были: пели, говорили;Чем могли – иллюзии питали;Землю рыли, в облаках парили;Удлиняли время, коротали;Стоило начать любую фразу –Сразу все друг с другом рифмовалось,Все запоминалось – и ни разуНичего потом не забывалось;И ни разу не было вопроса,Чтоб ответ отыскивать, плутая;‘Чай? – С малиной’. ‘Дерево? – Береза’.‘Ворон? – Черный’. ‘Рыбка? – Золотая’.

«Месяц был, конечно же, июль…»

Месяц был, конечно же, июль:Потому что горы, Иссык-Куль;Потому что так легко дышалосьИ с водою солнце рифмовалось;И на пляже не было людей,Кроме пары диких лошадей;Дней на свете не было беспечней,Ласковей песка и жизни вечней.

«Кто так “Эссе” Монтеня перевел?»

Кто так «Эссе» Монтеня перевел?А, впрочем, все, что происходит – это опыт;Так, например, Суворов Альпы перешел,Так переходим мы с тобой на шепот.Без опыта и нас на свете нет,В любом из действий есть хоть доля риска:Ты написал письмо и, мучась, ждешь ответ;Жизнь есть переживанье, переписка.И все проходит – что ни говори,Ну а, точнее говоря, все «пере-»;Так, например, как мы, – оставив ключ в двериИ задержавшись на мгновение у двери.

«Стих скачет по зеленой траве…»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Странная
Странная

Дарья, профессорская дочка, бывшая балерина, да к тому же замужем… Виктор, богатый бизнесмен, с темным прошлым, никогда, даже не помышлявший о женитьбе. Они не были созданы друг для друга. Жили в параллельных реальностях и не должны были встретиться, но все-таки встретились… Она была уверена, что не для него, а он считал иначе…До встречи с Виктором жизнь Дарьи не была безоблачной, но это была ее жизнь и ее семья. Она любила своего мужа и хотела бы прожить с ним всю жизнь. Виктор практически влез в чужую жизнь и, не задумываясь, разрушил ее, считая, что имеет на это право…Герои совершили много ошибок. Оба сильные личности, с трудом идущие на компромисс. Иногда судьба соединяла их, давая шанс, но когда они этот шанс не использовали, снова разводила в разные стороны. Самое трудное оказалось в том, чтобы поверить и простить друг друга.Смогут ли они, найдут ли для этого силы?

Дмитрий Александрович Биленкин , Татьяна Феденева , Татьяна Шумкова , Lara Sole , Лариса Диядян

Прочее / Научная Фантастика / Подростковая литература / Cтихи, поэзия / Стихи и поэзия
Симфония чувств
Симфония чувств

Главная героиня романа, прелестная девушка-танцовщица, соглашается участвовать в рискованной интриге. Чтобы поднять популярность стареющего актера, ее любимого дяди, она появляется в местах скопления журналистской братии и изображает его любовницу, потрафляя вкусам жаждущей сенсаций публики. Но эта затея вскоре оборачивается против самой героини. Ее отношения с красивым и преуспевающим бизнесменом, одним из воротил киноиндустрии, от которого зависит судьба дядиного контракта, с самого начала несут на себе губительный для их зарождающейся любви отпечаток обмана. Обстоятельства таковы, что нельзя ни признаться во всем, ни продолжать притворство.Где выход из этого тупика? Сумеют ли герои преодолеть преграду на пути к счастью?..

Инид Джохансон , Анастасия С. Зильберман

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Cтихи, поэзия / Романы / Стихи и поэзия