Читаем Leningrad полностью

Zhilinsky, Ivan, ‘Blokadniy dnevnik’, Voprosy istorii, 5, 1996, p. 5 (covers 21 December 1941–15 January 1942).

— Voprosy istorii, 5–6, 1996, p. 3 (covers 16–30 January 1942).

— Voprosy istorii, 5–7, 1996, p. 3 (covers 31 January–31 March 1942).

Zhukov, Georgi, Marshal of the Soviet Union G. Zhukov: Reminiscences and Reflections, 2 vols, trans. Vic Schneierson, Moscow, 1985.

Zhuravlev, D. A., ‘Frontovik v tylu: kontrol za nastroyeniyami voyennosluzhashchikh v leningradskikh gospitalyakh vo vremya sovetsko-finlyandskoi voiny 1939–1940 gg.’, Nestor, 6, 2003, p. 402.

ARCHIVES

St Petersburg:

Oral History Center, European University at St Petersburg (Blokada v sudbakh i pamyati leningradtsev).

Tsentralniy Gosudarstvenniy Arkhiv Istoriko-Politicheskikh Dokumentov Sankt-Peterburga (TsGAIPD SPb).

Tsentralniy Gosudarstvenniy Arkhiv Kinofotofonodokumentov Sankt-Peterburga (TsGAKFFD SPb).


Moscow:

Gosudarstvenniy Arkhiv Rossiiskoi Federatsii (GARF).

Rossiisky Gosudarstvenniy Arkhiv Literatury i Isskustva (RGALI).

Rossiisky Gosudarstvenniy Arkhiv Sotsialnoi i Politicheskoi Istorii (RGASPI).

Rossiisky Gosudarstvenniy Voyenniy Arkhiv (RGVA).

Tsentralniy Arkhiv Ministerstva Oborony (TsAMO).


Elsewhere:

Bakhmeteff Archive of Russian and East European Culture, Columbia University.

BBC Written Archives Centre, Caversham.

Bundesarchiv-Militärarchiv, Freiburg.

Hoover Institution Archives, Stanford University.

Widener Library, Harvard University (Harvard Project on the Soviet Social System).

Acknowledgements


A great many people helped to create this book. First, I must thank my agent Peter Robinson for raising, and my editors Bill Swainson, George Gibson and Ludger Ikas for providing, the funds that allowed me to work on it for rather longer than the 872 days the siege itself lasted. Events on the scale of the siege of Leningrad can never be done full justice, but I was exceptionally fortunate in being granted the time and resources to make the attempt.

Second, my heartfelt thanks go to the five scholars — Dr Tatiana Voronina of the European University at St Petersburg, Maria Svichenskaya of the National Library of Russia, Dr Lyuba Vinogradova, Pavel Rakitin of the Russian State University for the Humanities and Michelle Miles of Freiburg’s Albert-Ludwigs-Universität — who took time out from their own projects to take part in my research. As well as combing archives in Russia and Germany they advised, prompted and acted as sounding boards as I developed my ideas. Equally patient and insightful were Masha Bozunova, Masha Eremenko, Masha Kaminskaya, Dr Elena Khlinovskaya-Rockhill and Sofia Savage, who helped to translate dozens of voluminous oral histories and siege diaries. The credit for whatever merit this book possesses belongs in large part to all of them.

I was also extremely lucky in the encouragement given by fellow historians, chief among them Drs Sergei Yarov and Aleksandr Chistikov of the Petersburg branch of the Russian Academy of Sciences. Both were extraordinarily generous with their time and expertise, fielding rafts of questions and pointing me towards the latest debates and publications. In Freiburg Professor Ulrich Herbert and Dr Cornelia Brink fascinatingly explained German perspectives on the siege. In London Professors Orlando Figes and David Kirby, Simon Sebag Montefiore and in particular Antony Beevor — velikiy vozhd to all those of us posted to the Eastern Front — passed on wisdom and contacts and generally enlivened the long and solitary business of writing. So, too, did Judith Flanders, who found time between her own books expertly to pummel the final manuscript into shape. The last edits came under the eagle eyes of Richard Collins, Anna Simpson of Bloomsbury and Bernd Rullkotter, translator of the German edition.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой-Милославский , Николай Дмитриевич Толстой

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное
Опасные советские вещи. Городские легенды и страхи в СССР
Опасные советские вещи. Городские легенды и страхи в СССР

Джинсы, зараженные вшами, личинки под кожей африканского гостя, портрет Мао Цзедуна, проступающий ночью на китайском ковре, свастики, скрытые в конструкции домов, жвачки с толченым стеклом — вот неполный список советских городских легенд об опасных вещах. Книга известных фольклористов и антропологов А. Архиповой (РАНХиГС, РГГУ, РЭШ) и А. Кирзюк (РАНГХиГС) — первое антропологическое и фольклористическое исследование, посвященное страхам советского человека. Многие из них нашли выражение в текстах и практиках, малопонятных нашему современнику: в 1930‐х на спичечном коробке люди выискивали профиль Троцкого, а в 1970‐е передавали слухи об отравленных американцами угощениях. В книге рассказывается, почему возникали такие страхи, как они превращались в слухи и городские легенды, как они влияли на поведение советских людей и порой порождали масштабные моральные паники. Исследование опирается на данные опросов, интервью, мемуары, дневники и архивные документы.

Александра Архипова , Анна Кирзюк

Документальная литература / Культурология
1991. Хроника войны в Персидском заливе
1991. Хроника войны в Персидском заливе

Книга американского военного историка Ричарда С. Лаури посвящена операции «Буря в пустыне», которую международная военная коалиция блестяще провела против войск Саддама Хусейна в январе – феврале 1991 г. Этот конфликт стал первой большой войной современности, а ее планирование и проведение по сей день является своего рода эталоном масштабных боевых действий эпохи профессиональных западных армий и новейших военных технологий. Опираясь на многочисленные источники, включая рассказы участников событий, автор подробно и вместе с тем живо описывает боевые действия сторон, причем особое внимание он уделяет наземной фазе войны – наступлению коалиционных войск, приведшему к изгнанию иракских оккупантов из Кувейта и поражению армии Саддама Хусейна.Работа Лаури будет интересна не только специалистам, профессионально изучающим историю «Первой войны в Заливе», но и всем любителям, интересующимся вооруженными конфликтами нашего времени. Перевод: О. Строганова

Ричард С. Лаури

Документальная литература