Читаем Легкое бремя полностью

Дай-ка в косички заплету тебе яПушистые волосики — золотистый лен.Маленькая девочка — вся любовь моя,Маленькая девочка — мой светлый сон.Золотую лодочку мы с тобой возьмем.Запряжем павлинов. Полетим по небесам.Вместе упадем мы золотым дождемВ сад, где ходит милый мальчик Курриям.Маленький Курриям ходит в желтом халате,Маленький Курриям немножко китаец.К нему прилетает канарейка на закатеИ садится на тонкий протянутый палец.У Куррияма есть большой ручной жук,Он живет в собачьей конурке.Они вместе ходят в лес и на лугИ с желтенькими птицами играют в жмурки.Большой жук — красный носорог.Он на носу носит корзинку.Курриям набирает в нее много грибовИ прямо в рот кладет землянику.«Ну, а дальше что будет, мама?»Глазки закрываются, захотели спать.Завтра будет новое про Куррияма,Завтра буду рассказывать опять.1913–1914

«Ряды тяжелых книг. Пергаментные свитки…»

Ряды тяжелых книг. Пергаментные свитки.Над каждой строчкою взор не один потух.Далеких мыслей золотые слитки,Отжившего живой и вещий дух.К словам тяжелым отзвучавшей речиЯ глух, о древние мои предтечи.Лишь имена смогу я разбирать,Тех, что и мыслили и умерли далече,Чей был удел любить, страдать и ждать.

«Уж не Армидины ль сады…»[47]

Уж не Армидины ль садыПеренеслись в именье Бера?Иль это — сон, мечта, химера?Рассеется — и где следы?Там внемлешь сладостный глаголНеумолкаемых фонтанов,Там золотистый ореолВзрастил на темени Иванов.Веков и стран далеких весть,Он пламенник в полдневном зное,Сто лет живет, чтобы расцвесть,Благоуханное алоэ.Там Юргис, дик и одинок,Безмолвно высит ствол тяжелый.Блажен, кто раз услышать могЕго суровые глаголы!Блажен, кто зрел улыбку уст,Что навсегда сурово сжаты.О, Юргис, Юргис, дикий кустБез шелеста и аромата.1914

Лень моя («В моей крови усталость, темный яд…»)[48]

В моей крови усталость, темный яд,Тяжелой жизни праотцев осадок.Уж с детства был мне только отдых сладок,И праздность жизни выше всех наград.О лень моя! Ты — вожделенный сад,Где ясен день, где небо без загадок,Где искрится игрою праздных радугМечтаний неустанный водопад.О лень моя! Ты — дышащая мгла,Ты хаос, где рождаются тела,Ты мать бесплодная, ты сладострастьяИсполненная женщина, ты стонМучительного призрачного счастья.Ты боль. Ты радость. Ты любовь. Ты сон.1914

Ранняя осень («Воздух легкий, как забвенье…»)[49]

Воздух легкий, как забвенье,Еле слышный листьев шелест,Только будто Парки пенье,Только будто смертью веет.Не скрываясь, не играя,Нити ножницами режет,Не веселая, не злая, —Иронически и нежно.

«Как много ласковых имен…»

Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Маркиз де Сад , Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
Достоевский
Достоевский

"Достоевский таков, какова Россия, со всей ее тьмой и светом. И он - самый большой вклад России в духовную жизнь всего мира". Это слова Н.Бердяева, но с ними согласны и другие исследователи творчества великого писателя, открывшего в душе человека такие бездны добра и зла, каких не могла представить себе вся предшествующая мировая литература. В великих произведениях Достоевского в полной мере отражается его судьба - таинственная смерть отца, годы бедности и духовных исканий, каторга и солдатчина за участие в революционном кружке, трудное восхождение к славе, сделавшей его - как при жизни, так и посмертно - объектом, как восторженных похвал, так и ожесточенных нападок. Подробности жизни писателя, вплоть до самых неизвестных и "неудобных", в полной мере отражены в его новой биографии, принадлежащей перу Людмилы Сараскиной - известного историка литературы, автора пятнадцати книг, посвященных Достоевскому и его современникам.

Людмила Ивановна Сараскина , Леонид Петрович Гроссман , Альфред Адлер , Юрий Михайлович Агеев , Юрий Иванович Селезнёв , Юлий Исаевич Айхенвальд

Биографии и Мемуары / Критика / Литературоведение / Психология и психотерапия / Проза / Документальное
10 гениев бизнеса
10 гениев бизнеса

Люди, о которых вы прочтете в этой книге, по-разному относились к своему богатству. Одни считали приумножение своих активов чрезвычайно важным, другие, наоборот, рассматривали свои, да и чужие деньги лишь как средство для достижения иных целей. Но общим для них является то, что их имена в той или иной степени становились знаковыми. Так, например, имена Альфреда Нобеля и Павла Третьякова – это символы культурных достижений человечества (Нобелевская премия и Третьяковская галерея). Конрад Хилтон и Генри Форд дали свои имена знаменитым торговым маркам – отельной и автомобильной. Биографии именно таких людей-символов, с их особым отношением к деньгам, власти, прибыли и вообще отношением к жизни мы и постарались включить в эту книгу.

А. Ходоренко

Карьера, кадры / Биографии и Мемуары / О бизнесе популярно / Документальное / Финансы и бизнес
Шантарам
Шантарам

Впервые на русском — один из самых поразительных романов начала XXI века. Эта преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, протаранила все списки бестселлеров и заслужила восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя.Грегори Дэвид Робертс, как и герой его романа, много лет скрывался от закона. После развода с женой его лишили отцовских прав, он не мог видеться с дочерью, пристрастился к наркотикам и, добывая для этого средства, совершил ряд ограблений, за что в 1978 году был арестован и приговорен австралийским судом к девятнадцати годам заключения. В 1980 г. он перелез через стену тюрьмы строгого режима и в течение десяти лет жил в Новой Зеландии, Азии, Африке и Европе, но бόльшую часть этого времени провел в Бомбее, где организовал бесплатную клинику для жителей трущоб, был фальшивомонетчиком и контрабандистом, торговал оружием и участвовал в вооруженных столкновениях между разными группировками местной мафии. В конце концов его задержали в Германии, и ему пришлось-таки отсидеть положенный срок — сначала в европейской, затем в австралийской тюрьме. Именно там и был написан «Шантарам». В настоящее время Г. Д. Робертс живет в Мумбаи (Бомбее) и занимается писательским трудом.«Человек, которого "Шантарам" не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв, либо то и другое одновременно. Я уже много лет не читал ничего с таким наслаждением. "Шантарам" — "Тысяча и одна ночь" нашего века. Это бесценный подарок для всех, кто любит читать».Джонатан Кэрролл

Грегори Дэвид Робертс , Грегъри Дейвид Робъртс

Триллер / Биографии и Мемуары / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза