Читаем Леди и вампир полностью

— Попали ли вы в нее? — спросил Ван Хелзинк.

— Не знаю; думаю, что нет, так как она улетела.

Когда все успокоились после этого небольшого инцидента, доктор Ван Хелзинк продолжил:

— Вы можете не верить мне и мисс Харкер, можете считать всё сказанное бредом выжившего из ума старика и больной девицы. Я потому и не хотел рассказывать вам о своих догадках, так как знал, что не могу надеяться на ваше доверие. Но тогда спросите себя, почему все предложенные мной способы сработали? Почему Люси пошла на поправку сразу же, как мы окружили ее рябиной и чесноком и начали следить по ночам за ее сном? Почему ей стало хуже ровно в тот день, когда служанки выкинули ветви рябины и оставили ее одну? Вы можете списать всё это на совпадение, конечно. Ну так не верьте мне и дальше! Я лишь прошу исполнить одну мою просьбу, провести лишь один день на улице в готовности к бою. Уважьте старика!

На призыв старика отозвался мистер Морис, видимо, тяга к приключениям взяла в нем верх над скептицизмом. В своей обычной ироничной манере он попросил доктора изложить свой план. Но как только все услышали план Ван Хелзинга и какая роль в нем отведена мне, в едином порыве мои друзья запротестовали. Пришлось и мне высказаться в этот вечер.

— Я согласна.

После моей короткой фразы шум яростного спора моментально стих. Воспользовавшись этим, я продолжила.

— Речь идет всё же о моей жизни. И я не хочу прожить ее в вечном страхе. А потому я готова сделать то, что потребуется, чтобы навсегда освободиться от этого зла. А если же Ван Хелзинк ошибается и лишь принимает древние легенды и болезненные фантазии за действительность, то мне тем более нечего бояться, я совершу перед сном прогулку и лишь крепче усну.

Я знаю, что Артур хотел возразить, но всё же он не только переживает за меня, но и уважает мои решения. Вот за какого чудесного человека я собираюсь выйти замуж!

К ужину прибыл доктор Сьюард. Доктор Ван Хелзинк рассказал ему наш план, а затем раздал всем, кроме меня, острые осиновые колышки, которые достал из своего саквояжа. Доктор Ван Хелзинк объявил, что убить нашего монстра можно лишь вонзив ему такой кол в сердце, либо отрубив голову, а лучше и то, и другое разом.

Мистер Квинси Моррис на этих словах достал два больших охотничьих ножа, один из них передав Артуру. Остальные взяли по ножу с кухни, причем удивительным образом нашей хрупкой Мине достался огромный резак для мяса.

Дневник д-ра Сьюарда

(перепечатано лично Джонатаном Сьюардом, приложение к дневнику Мины Мюррэй)

30 августа

Мне тяжело говорить, но уверен: кто-то обязан в точности записать события сегодняшнего дня.

До определенного момента наш план шел в точности, как мы обговорили. Мы все сделали вид, что поверили в столь быстрый счастливый исход, и на закате начали шумно и долго прощаться, обсуждая меж собой свадебные идеи и то, как похорошела мисс Люси после того, как страшная болезнь отпустила ее.

Как можно беспечнее мы разошлись в разные стороны, чтобы вскоре окольными путями по одиночке подойти к дому, затаившись в ожидании. Конечно, мы все настойчиво пытались отправить оказавшихся в нашей компании дам домой, но те не менее упрямо отказались.

Вскоре мисс Люси, как и было условлено, будто бы в своем обычном состоянии лунатизма вышла на улицу и побрела в сторону парка, где упала на одну из скамеек. Я неотрывно следил за девушкой, но всё же пропустил момент, когда тень появилась рядом ней, светлой фигурой, выделявшейся на фоне пейзажа. Вот никого не было — миг, и позади Люси стоит нечто.

Это стало для меня сигналом; я осторожно, стараясь не издавать ни звука, положил на землю свою табличку, испещрённую какими-то символами. Эти семь табличек весь вечер разрисовывал мой друг Ван Хелзинг, а потом выдал каждому по одной — да, и Люси, которая аккуратно уронила свою прямо на дорожке, — чтобы мы разложили их вокруг нашей цели. Он уверен, что святые символы образуют ловушку, которая не даст порождению ночи сбежать от нас.

Признаться, до этого момента я действительно не верил теориям Ван Хелзинга и словам мисс Джейн, считая всё это вредными фантазиями. Я был уверен, что мы просидим ночь на улице, чтобы успокоить их воображение, а назавтра уже по-настоящему порадуемся выздоровлению мисс Люси. Но нет, тень становилась все насыщеннее, и вот позади нашей дорогой Люси стоял уже вполне различимый бледный человек в черном плаще и с красными глазами.

Я смотрел на этого ужасного человека и не мог пошевелиться. Два чувства, одинаково сильных, хоть и во многом противоположных, не давали мне сойти с места. Как позже сказал нам всем Ван Хелзинк, увидев, сколь сильно каждый из нас корит себя и своё промедление, это была не трусость или слабость, а лишь естественная реакция разума, столкнувшегося с непознаваемым. В эту ночь мы увидели то, чего не могло существовать в нашем рациональном мире, то, против чего восставали все наши знания. И потому мы все оказались скованы, попались в ловушку собственного же сознания.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Номер 19
Номер 19

Мастер Хоррора Александр Варго вновь шокирует читателя самыми черными и жуткими образами.Светлане очень нужны были деньги. Ей чудовищно нужны были деньги! Иначе ее через несколько дней вместе с малолетним ребенком, парализованным отцом и слабоумной сестрой Ксенией вышвырнут из квартиры на улицу за неуплату ипотеки. Но где их взять? Она была готова на любое преступление ради нужной суммы.Черная, мрачная, стылая безнадежность. За стеной умирал парализованный отец.И тут вдруг забрезжил луч надежды. Светлане одобрили заявку из какого-то закрытого клуба для очень богатых клиентов. Клуб платил огромные деньги за приведенную туда девушку. Где взять девушку – вопрос не стоял, и Света повела в клуб свою сестру.Она совсем не задумывалась о том, какие адские испытания придется пережить глупенькой и наивной Ксении…Жуткий, рвущий нервы и воображение триллер, который смогут осилить лишь люди с крепкими нервами.Новое оформление самой страшной книжной серии с ее бессменным автором – Александром Варго. В книге также впервые публикуется ошеломительный психологический хоррор Александра Барра.

Александр Варго , Александр Барр

Детективы / Триллер / Боевики
Високосный убийца
Високосный убийца

ПРОДОЛЖЕНИЕ БЕСТСЕЛЛЕРА «ШИФР».БЕСТСЕЛЛЕР WALL STREET JOURNAL.Он — мастер создания иллюзий.Но смерть у него всегда настоящая…Нина Геррера — та, кому удалось сбежать от загадочного серийного убийцы по прозвищу Шифр, а затем ликвидировать его. Теперь она входит в группу профайлеров ФБР.…Мать, отец и новорожденная дочь — все мертвы. Восьмидневная малышка задушена, мужчина убит выстрелом в сердце, женщина легла в ванну и выстрелила себе в висок. Все выглядит как двойное убийство и суицид. Но это не так. Это — почерк нового серийного убийцы. Впрочем, нового ли?Нина Геррера и ее коллеги из Отдела поведенческого анализа быстро выясняют, что он вышел на охоту… 28 лет назад. Убивает по всей стране, и каждое место преступления напоминает страшную легенду о Ла Йороне — призраке плачущей женщины. Легенду, так пугавшую Нину в детстве, когда она была беззащитным ребенком. Инсценировки настолько хороши, что до сих пор никто не догадался свести эти дела воедино. И самое странное — убийства совершаются каждый високосный год, 29 февраля…Автор окончила академию ФБР и посвятила 22 года своей жизни поимке преступников, в том числе серийных убийц. Она хорошо знает то, о чем пишет, поэтому ее роман — фактически инсайдерская история, ставшая популярной во всем мире.«Ужасающие преступления, динамичное расследование, яркие моменты озарений, невероятное напряжение». — Kirkus Rivews«Мальдонадо создала незабываемую героиню с уникальной способностью проникнуть в голову хищника. Вот каким должен быть триллер». — Хилари Дэвидсон«Великолепная и сложная героиня, чьи качества подчеркивает бескомпромиссный сюжет. Жаркая, умная, захватывающая вещь». — Стив Берри

Изабелла Мальдонадо

Триллер
Тайное место
Тайное место

В дорогой частной школе для девочек на доске объявлений однажды появляется снимок улыбающегося парня из соседней мужской школы. Поверх лица мальчишки надпись из вырезанных букв: Я ЗНАЮ, КТО ЕГО УБИЛ. Крис был убит уже почти год назад, его тело нашли на идиллической лужайке школы для девочек. Как он туда попал? С кем там встречался? Кто убийца? Все эти вопросы так и остались без ответа. Пока однажды в полицейском участке не появляется девушка и не вручает детективу Стивену Морану этот снимок с надписью. Стивен уже не первый год ждет своего шанса, чтобы попасть в отдел убийств дублинской полиции. И этот шанс сам приплыл ему в руки. Вместе с Антуанеттой Конвей, записной стервой отдела убийств, он отправляется в школу Святой Килды, чтобы разобраться. Они не понимают, что окажутся в настоящем осином гнезде, где юные девочки, такие невинные и милые с виду, на самом деле опаснее самых страшных преступников. Новый детектив Таны Френч, за которой закрепилась характеристика «ирландская Донна Тартт», – это большой психологический роман, выстроенный на превосходном детективном каркасе. Это и психологическая драма, и роман взросления, и, конечно, классический детектив с замкнутым кругом подозреваемых и развивающийся в странном мире частной школы.

Тана Френч , Павел Волчик , Стив Трей , Михаил Шуклин

Детективы / Триллер / Фантастика / Фэнтези / Прочие Детективы