Читаем Леди ангел полностью

— Спасибо за напоминание, дорогой. Это именно тот стимул, которого мне не хватало. До завтра, — поспешно попрощалась она с друзьями, направляясь к двери, ведущей в библиотеку, едва разминувшись с Шарлоттой и лордом Конгривом, которые первыми вошли в гостиную.

Последними из-за стола встали Кит, леди Уолкотт и Присцилла, которая задержала собеседников своим восторженным рассказом о том, как она впервые была представлена двору. Переждав несколько минут в библиотеке, пока гости не перестанут бродить по дому и рассядутся снова, Анджела тихонько пробиралась по коридору в свою комнатку. Как раз в этот момент из столовой появилась запоздавшая троица. И если бы Кит не бросил скучающий взгляд в глубь коридора, в то время как Присцилла с леди Уолкотт оживленно обсуждали продолжительность своих бесед с королевой, то он вряд ли заметил бы, как мелькнули вдали светлые женские локоны и ярко-розовое пятно шифона.

В гостиной его ждало объяснение неожиданного ухода хозяйки дома.

— У бедняжки ужасно разболелась голова, — сокрушенно сообщила гостям леди Лэнли, — поэтому мне пришлось настоять, чтобы она предоставила нас самим себе. Анджела обещала поправиться к завтрашнему вечеру и быть у тебя на ужине, Шарлотта. Итак, кто хочет чаю?

Скованный правилами хорошего тона, Кит некоторое время отвечал на многочисленные вопросы о своей победе на парусных гонках, пил, предпочитая чаю бренди, и рассеянно выслушивал свежие сплетни. Однако в первую очередь его мысли занимал гораздо более интересный вопрос том, можно ли сейчас застать графиню одну в ее покоя. Уже готовили столы для игроков в бридж, когда он вспом нил, что сегодня в яхт-клубе у него назначена одна встреча

— Сегодня вечером я обещал одолжить Уорингу свои морские карты, — сообщил он озадаченным Шарлотте и Присцилле. К счастью, они не могли последовать за ним поскольку клуб был чисто мужским заповедником, куда женщины допускались лишь во время особых празднеств. Ничего лучшего просто невозможно было придумать.

— А не мог бы кто-нибудь другой помочь лорду Уорингу? — раздраженно запротестовала Присцилла. — Я целый день тебя не видела из-за этих дурацких гонок.

Ее эгоцентризм неизменно вызывал у него удивление. К этому невозможно было привыкнуть. Однако, находясь в приподнятом настроении, вызванном грандиозными планами, которые роились у него в голове, Кит ласково ответил:

— Боюсь, кроме меня, помочь бедняге Уорингу просто некому. Ведь я только что прошел этим курсом, а ему завтра предстоит нелегкая борьба с Харкортом.

— Не мог бы ты побыть со мной хоть еще чуть-чуть? — начала надувать губы Присцилла.

— Что ты, милая, — немедленно вмешалась Шарлотта, — тебе не следует капризничать. — Материнское замечание сопровождалось очаровательной улыбкой. Слова «пока ты не вышла замуж» произнесены не были, однако как бы повисли в воздухе немой угрозой.

Но ничто не могло вывести Кита из благодушного состояния, а потому он, не обратив внимания на многозначительную паузу, раскланялся со всеми и вышел. Предвкушая захватывающее приключение, стройный молодой человек стоял, вглядываясь в оба конца коридора, где царила мертвая тишина. Все было спокойно. Нигде не было видно ни одного слуги, не раздавалось ни единого шороха. «Вот и прекрасно», — заключил он. На его пути к заветной двери в конце коридора не было никаких препятствии.

Кит вытащил из жилетного кармашка часы. На них было всего лишь одиннадцать. Он улыбнулся.

Что ж, посмотрим, не нуждается ли леди Анджела в ком-нибудь, кто способен избавить ее от головной боли.

5

Мягко ступая по коврам, которыми был выстлан коридор, Кит время от времени бросал взгляд на стены, увешанные картинами со сценами из жизни мореходов. Ему подумалось, что Анджела, должно быть, не останется безразличной к Рюисдалю[7], который висит у него в каюте. Морской пейзаж, изображавший шторм, всегда служил ему напоминанием о скоротечности и непредсказуемости человеческой жизни — своего рода художественный манифест его скитальческого существования. «Хорошо все-таки, что графине по душе прогулки под парусом, — размышлял он, — увлечение, довольно необычное для красавицы из высшего света. Хотя стоит ли удивляться? Сама ата женщина во многом необычна».

Перейти на страницу:

Все книги серии Брэддок-Блэк

Похожие книги

Адъютанты удачи
Адъютанты удачи

Полина Серова неожиданно для себя стала секретным агентом российского императора! В обществе офицера Алексея Каверина она прибыла в Париж, собираясь выполнить свое первое задание – достать секретные документы, крайне важные для России. Они с Алексеем явились на бал-маскарад в особняк, где спрятана шкатулка с документами, но вместо нее нашли другую, с какими-то старыми письмами… Чтобы не хранить улику, Алексей избавился от ненужной шкатулки, но вскоре выяснилось – в этих письмах указан путь к сокровищам французской короны, которые разыскивает сам король Луи-Филипп! Теперь Полине и Алексею придется искать то, что они так опрометчиво выбросили. А поможет им не кто иной, как самый прославленный сыщик всех времен – Видок!

Валерия Вербинина

Исторический детектив / Исторические любовные романы / Романы
Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Нана Рай , Анастасия Сергеевна Румянцева

Триллер / Исторические любовные романы / Фантастика / Мистика / Романы