Читаем Лаврушка полностью

Поток теплого ветра, не помня о приличиях, задирал платье. Еще немного и оно попросту наденется мне на уши, пока мы мчим по вечернему городу, а вернее, уже за город.

Чем дальше за спиной город, тем больше я начинаю сомневаться в искренности своей улыбки. То ли ее ветром натянуло, то ли это спазм лицевых мышц. В любом случае, детский восторг постепенно сменился недетским страхом.

Я поехала с, по сути, совершенно незнакомым мне парнем, не спрашивая, куда, зачем и почему и что меня там, вообще, может ждать. Просто прыгнула на мопед, широко расставив ноги, и довольная умчала в закат. Мне кажется, я не была столь безрассудна даже моложе двадцати. Видимо, юношеский идиотизм догнал меня только сейчас. Но Макар ведь знает «одно место». Теперь я тоже знаю одно место, на которое нашла себе приключение. Будет большой удачей, если я не сломаю ноги на каблуках, пока буду бежать от него обратно в город.

Многоэтажки сменились небольшой лесополосой, среди которой обосновался довольно-таки приятный трактир. Надеюсь, мой кавалер не планирует в нем заночевать? Не хотелось бы…

Но наш мотоцикл резво проскочил двухэтажное строение и углубился в лес. Лучше бы мы переночевали в трактире, честное слово. Оказаться в лесной глуши, не зная, как из нее выбраться – не то времяпрепровождения, на которое я рассчитывала, идя на свидание.

Нужно, наверное, Лаврушке скинуть геолокацию, пока есть хоть какой-то намек на связь. Или его уже нет? И шанса на спасение тоже нет?

Неожиданно лес и бездорожье, вытряхивающее мозги и меня из сидения, закончилось. По узкой гравийной дороге мы приближались к некой акватории. Сказать, что это, было сложно. Возможно, пруд, озеро или, вообще, болото. Ладно, тут не воняло, лягушек не квакало, значит, точно не болото.

Мотоцикл заглох, а я так и осталась прилипшей к спине парня. Интересно, маньяк сможет меня убить, если я буду висеть на его спине, прицепившись как пиявка?

– Не подумай, что мне не нравится, – приятно вибрировал под моей щекой Макар. – Но ты можешь меня отпустить. Мы приехали.

– А, да?! – сделав вид, что не заметила остановки, отлипла от парня и спрыгнула с мотоцикла, сразу установив между нами дистанцию.

– Шлем снять не хочешь? – указал он кивком мне на голову.

Взглядом проследила его взгляд и скосила глаза у лба, прямо там, где был виден край защиты.

– Ой, я забыла, что он на мне есть, – притворилась дурочкой и неуклюже расстегнула фастекс под подбородком.

Можно было бы оставить шлем на голове, чтобы в случае опасности проломить своей защищенной бестолковкой путь к свободе, но, думаю, его наличие будет трудно списать на элемент флирта. Вряд ли Макар поверит, что от его обаяния у меня кружится голова настолько, что без шлема не обойтись.

– Держи, – протянула ему черный блестящий шлем и тут же, словно обжегшись, отступила на шаг, тем самым установив между нами дистанцию.

– Еще немного и я заподозрю, что ты меня боишься, – прищурился Макар, слегка наклонив голову набок.

От внимательного взгляда голубых глаз, казалось, не ускользнула ни одна деталь моего зажатого поведения.

Конечно, я боюсь! Тот факт, что я до сих пор не пытаюсь бежать или вопить как истеричка, удивляет даже меня.

Есть что-то в этом парне такое… цепляющее, что хочется изучить внимательнее.

– Я не боюсь, – попыталась оправдаться. Неловко переминаясь с ноги на ногу, старалась подобрать такие слова, которые не обидят, возможно, хорошего парня или, на крайний случай, не разбудят в нем хладнокровного убийцу. – Просто не каждый день выбираюсь загород с малознакомым парнем. Ну, ты понимаешь…

– Можешь скинуть своим друзьям геолокацию, если тебе от этого станет спокойнее, – повел он плечом, ничуть не обидевшись. – Тогда они будут знать, где находятся кусты, под которыми скрыто твое хладное тело.

Второй раз за вечер линзы чуть не выпали из глаз.

Макар сохранял серьёзность, но мальчишеская улыбка, заигравшая на губах уже через несколько секунд, испортила ему всю игру.

– Да шучу я, – парень выставил подножку мотоцикла и опер его на одну сторону. Стянул с плеч кожаную куртку и накинул на меня, укутав не только в своё тепло, но и в приятный фруктовый аромат. Что-то напоминающее ананас и яблоко.

Вкусно и совсем не по девчачьи. Еще десять баллов, парниша.

– Никаких хладных тел, – произнес он спокойно, глядя мне прямо в глаза. – Я согрею, если ты попросишь.

«Согрею, если ты попросишь» – пронеслось эхом в голове.

Вот так, одной фразой Макарик лишил себя половины заработанных баллов.

Во-первых, что за Морозко? Неужели по человеку не видно, когда он замёрз? Видишь, что баба синеет, – значит, пора её чем-то согреть. Курткой, вином, трением… Повторить трижды. Перевернуть и еще раз повторить.

Во-вторых, серьёзно?! «Если ты попросишь»?! Не хватает только добавить – «детка» и пафосно запустить пятерню в волосы, как в рекламе шампуня.

Перейти на страницу:

Похожие книги

The Мечты. Бес и ребро
The Мечты. Бес и ребро

Однажды мы перестаем мечтать.В какой-то момент мы утрачиваем то, что прежде помогало жить с верой в лучшее. Или в Деда Мороза. И тогда забываем свои крылья в самых темных углах нашей души. Или того, что от нее осталось.Одни из нас становятся стариками, скептично глядящими на мир. Других навсегда меняет приобретенный опыт, превращая в прагматиков. Третьи – боятся снова рискнуть и обжечься, ведь нет ничего страшнее разбитой мечты.Стефания Адамова все осколки своих былых грез тщательно смела на совок и выбросила в мусорное ведро, опасаясь пораниться сильнее, чем уже успела. А после решила, что мечты больше не входят в ее приоритеты, в которых отныне значатся карьера, достаток и развлечения.Но что делать, если Мечта сама появляется в твоей жизни и ей плевать на любые решения?

Марина Светлая

Современные любовные романы / Юмор / Юмористическая проза / Романы
Дурак
Дурак

Тех, у кого плохо с чувством юмора, а также ханжей и моралистов просим не беспокоиться. Тем же, кто ценит хорошую шутку и парадоксальные сюжеты, с удовольствием представляем впервые переведенный на русский язык роман Кристофера Мура «Дурак». Отказываясь от догм и низвергая все мыслимые авторитеты, Мур рассказывает знакомую каждому мало-мальски образованному человеку историю короля Лира. Только в отличие от Шекспира делает это весело, с шутками, переходящими за грань фола. Еще бы: ведь главный герой его романа — Лиров шут Карман, охальник, интриган, хитрец и гениальный стратег.

Кристофер Мур , Хосе Мария Санчес-Сильва , Марина Эшли , Евгения Чуприна , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин , Сергей Козинцев

Самиздат, сетевая литература / Научная Фантастика / Фэнтези / Юмор / Юмористическая проза / Современная проза