Читаем Лавка времени полностью

– Тут все просто, – без запинки пояснила любительница истории. – Мировоззрение кельтов не разделяло природу, мифологию и магические обряды. Избранный король не был полновластным господином в государстве, как в последствии монархи. Например, если народ кельтов подвергался каким-нибудь катаклизмам вроде неурожая, засухи или болезней, друиды проводили обряды очищения, по которым короля могли просто свергнуть, а то и лишить жизни. В таком случае его мумифицировали, чтобы он оберегал благополучие вверенного ему народа, и душа его навсегда оставалась с ним. Поэтому в короли особо не рвались. Каста воинов другое дело, после обряда предания огню они перерождались и возвращались в новом обличии.

– Значит, Грейс похоронили, как короля, – догадался Иван.

– Ну, ее же еще при жизни признали королевой пиратов, а остров Клэр был ее родной землей. Потому она и не была предана огню.

– Как нам рассказал Мерти, весь остров перекопали в поисках золота Грейс и ее останков, но так ничего и не нашли. Роль Девина в этой истории заключается в том, что он придумал для Грейс такую роль, что уже четыре века ее никто в этой роли не узнал. Вот мне и подумалось, что здесь должна быть своего рода «лодка», в которой останки Грейс попадут туда, где ее никто не найдет. Она ждет обряда для воина, а не сжигания на костре, подобно ведьме в средние века.

– Прямо Голливуд какой-то, – поежилась от своих мыслей Лиза.

– У нас круче, – улыбнулась Варя. – «Лодка» Грейс была «пришвартована» у всех на виду четыре века благодаря смекалке Девина. Я только сопоставила рост Грейс и особенность установки старого креста. Остальное вы знаете.

– Что значит остальное? – насторожилась Кейт.

– Она теперь у нас, – не устоял Мерти, – а папу произвели в рыцари шпагой самой Грейс.

Кейт хотела что-то сказать, но поперхнулась. Симас предусмотрительно дал ей стакан виски. Решающую точку в этой, достойного пера мастера сцене, поставила Варя:

– Чтобы провести обряд, нужен парусник достойный королевы. Не меньше шхуны. Может, бригантину. Не позднее вечера воскресенья. Это самый удачный вариант. Соберутся сотни ее почитателей, будут петь о ней песни, устраивать конкурсы, многие будут одеты пиратами. Потом еще салют… Это будет классный обряд провода воина!

– Прости, – нарушила воцарившуюся тишину Лиза, – ты хочешь спалить парусник?

– Конечно! Так гласит традиция.

Все невольно посмотрели на капитана.

– У меня только катер, – с дрожью в голосе произнес рыбак.

– Нет-нет! – Варя пресекла на корню мысль о конфискации катера Симаса. – Во-первых, мы не можем требовать от нашего дорогого Симаса такой жертвы. Во-вторых, нам нужен настоящий парусник.

– А сколько стоят парусники?

– Цену пока не обсуждаем, – девушка была похожа на полководца решающего судьбу мира. – Симас, у вас нет ли поблизости знакомого, владеющего парусником, или какого-нибудь клуба любителей парусного спорта. Только соответствующего класса.

– Брэди, – сразу отозвался капитан. – Он живет в Малларанни. Это час хода от Клэр. Когда-то мы дружили, но я его не видел года два– три.

– Надеюсь, у вас есть номер его телефона, – улыбнулась любительница преподносить сюрпризы.

– Уже звоню, – Симас вновь стал похож на школьника.

Глава XII

Около паба «Веселый Роджер» было шумно и многолюдно. Молодежь, одетая в самые разные пиратские наряды, вооруженная стаканами, кружками, пивными бутылками и бокалами с пивом, толпилась у входа. Если итальянцы, испанцы и французы любят сидеть за столиками на улице у кафе, то ирландцы, шотландцы и англичане в хорошую погоду предпочитают «тусоваться» около пабов.

Трое русских туристов аккуратно протиснулись через гомонящую толпу к входу одноэтажного длинного здания с большими окнами, украшенными гирляндами разноцветных огней, и пробрались к барной стойке, за которой двое пиратов, ловко жонглируя бутылками и кружками, наливали пиво. Заметив новичков, один из них пододвинул дамам ярко оформленную пивную карту. Сразу расплатившись за свой заказ, троица спросила бармена, не здесь ли ребята из «Черного дуба». Тот моментально извлек откуда-то начищенную до блеска подзорную трубу и, вскочив на стул, в шутку обвел зал вооруженным взглядом. Радостно сообщив гостям, что их ждут в «Золотой бухте», указал направление.

Бухтой назывались несколько столиков, сдвинутых вместе. Здесь сидела публика посолиднее. Перед каждым стояла большая тарелка с каким-то мясным блюдом. Заметив русских, им навстречу поднялся улыбающийся Рамиро. Эффектно сделав пируэт огромной шляпой, он приветствовал своих гостей и проводил к свободным местам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ушебти

Песок в кармане
Песок в кармане

Подержите в руках эту книгу. Вы сразу почувствуете тепло чистого белого песка пустынных пляжей и манящую красоту прохладных глубин Красного моря. Ощутите голыми ступнями неровности обветренных шершавых досок старого причала и вдохните на восходе солоноватую свежесть морского тумана. Именно это произошло с первокурсницей Варей, которая приехала на зимние каникулы понырять с аквалангом в Египет, но окунулась в удивительный водоворот событий. Старинный клад, тайны древних пирамид и завещание самого главного фараона, царицы Хатшепсут, неожиданно превратили её в героиню приключенческого романа. Присоединяйтесь. Глубоководные погружения, удивительные находки, неожиданные открытия и погони уже не отпустят Вас, потому что один из главных секретов человечества стоит того, чтобы дочитать эту книгу до конца. Кто знает, возможно и Вам удастся его разгадать. Это второй том в цикле Ушебти.

Александр Георгиевич Асмолов

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Любовь и магия
Любовь и магия

Кто-то думает, что любовь – только результат химических процессов в мозгу. Кто-то считает, что она – самая большая загадка Вселенной… Ну а авторы этого сборника уверены, что Любовь – это настоящая Магия. И хотя вам предстоит прочесть про эльфов, драконов и колдунов, про невероятные приключения и удивительные события, знайте, что на самом деле в каждом рассказе этой книги речь идет о Любви.И самое главное! В состав сборника «Любовь и Магия» вошли произведения не только признанных авторов, таких как Елена Звездная, Анна Гаврилова, Кира Стрельникова и Карина Пьянкова, но и начинающих литераторов. Их рассказы заняли первые места на литературном конкурсе портала «Фан-бук», где более двухсот участников боролись за победу. Так что, прочитав рассказ, вы можете поделиться впечатлениями – авторы их очень ждут.

Лилия Касмасова , Кира Владимировна Калинина , Анна Сергеевна Гаврилова , Елена Звездная , Сергей Жоголь

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Мистика / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы
Гобелен
Гобелен

Мадлен, преподавательница истории Средних веков в Университете Кана во Франции, ведет тихую размеренную жизнь. Она еще не оправилась от разрыва с любимым, когда внезапно умирает ее мать. От неизбывного горя Мадлен спасает случайно попавший к ней дневник вышивальщицы гобеленов, жившей в середине XI века. Мадлен берется за перевод дневника и погружается в события, интриги, заговоры, царящие при дворе Эдуарда, последнего короля саксов, узнает о запретной любви королевы Эдит и священника.Что это — фальсификация или подлинный дневник? Каким образом он связан с историей всемирно известного гобелена Байе? И какое отношение все это имеет к самой Мадлен? Что ждет ее в Англии? Разгадка тайны гобелена? Новая любовь?

Кайли Фицпатрик , Белва Плейн , Дина Ильинична Рубина , Фиона Макинтош , Карен Рэнни

Детективы / Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Мистика / Исторические детективы / Романы