Читаем Лавандовый сад полностью

– Практически все, что касается сугубо бытовых вопросов. Наверное, именно поэтому меня и бесят все эти бестолковые сиделки, которые суетятся вокруг меня. Конечно, непосредственно после аварии я действительно был полностью беспомощным и нуждался в круглосуточном уходе, и тогда Себастьян подыскал мне сиделку. Но за последние два года я уже успел приспособиться к своему нынешнему состоянию и изрядно накачал мышцы верхней части туловища, что позволяет мне транспортировать самого себя по дому, самому взбираться в инвалидное кресло и сползать с него. Да, не всегда все проходит гладко. Бывает, что я переоцениваю свои силы и тогда больно ударяюсь задницей о пол, но, к счастью, такое случается со мною все реже и реже. – Алекс заправил салат и поставил его на стол. – Больше всего меня раздражает, сколько времени приходится затрачивать на все эти мелочи. Вот представьте себе! Я оставил книгу, которую читал, в гостиной, а сам отправился спать. Так вот, чтобы забрать ее оттуда, если мне вдруг вздумалось почитать немного в постели, я должен снова вскарабкаться в инвалидное кресло, прикатить в гостиную, а потом опять перебраться из кресла на кровать. То же самое происходит, если ты хочешь принять душ или одеться самостоятельно. Иными словами, выполнение любой функции, вполне обычной для нормального человека, у меня выглядит как подготовка к самой настоящей военной операции. Впрочем, как известно, человек ко всему приспосабливается. Вот и мой мозг уже успел запрограммировать ряд процедур, необходимых для ухода за собственным телом, и пока все программы работают нормально, безо всяких сбоев.

– То есть вы считаете, что сиделка вам не нужна?

– Эмили! Оглянитесь по сторонам. – Алекс распростер обе руки в разные стороны. – Я сижу в чистой, ухоженной квартире, я приготовил нам с вами ужин. Заметьте, сам, один. Сколько раз я уже повторял Себастьяну, что не нуждаюсь ни в каких сиделках, но он и слушать ничего не желает.

– Но, наверное, он ведет себя так из самых лучших побуждений… Беспокоится за вас, боится, чтобы с вами не случилось чего плохого…

Алекс тяжело вздохнул:

– Давайте, Эмили, договоримся: не будем пока обсуждать ни моего брата, ни мотивы его поступков. Наложим запрет на эту тему. Пожалуй, так будет лучше для всех заинтересованных сторон.

– Уверена, вам не в чем его упрекнуть, – горячо возразила ему Эмили. – Он истратил кучу денег, чтобы создать вам здесь комфортные условия, а сам живет в доме, которому отчаянно нужен ремонт, а следовательно, и деньги на то, чтобы его начать.

Алекс издал саркастический смешок:

– Вот даже как? Что ж, повторяю еще раз, для всех будет лучше, если мы в разговорах не станем касаться темы моего брата. А теперь прошу вас, присаживайтесь к столу, и я обслужу вас.

Эмили распрощалась с Алексом в половине двенадцатого ночи. Пожелала ему доброй ночи, закрыла за собой дверь и поспешила на свою половину дома, чтобы снова очутиться в промозглом, пробирающем до костей холоде. И вся эта унылая обстановка, особенно нестерпимая на фоне того, что она только что увидела в апартаментах Алекса. Современный интерьер, уют, абсолютная чистота и порядок во всем. Взбираясь по лестнице к себе в спальню, Эмили вдруг почувствовала себя маленькой героиней Льюиса Кэрролла, Алисой из Зазеркалья, вынырнувшей из своего сказочного мира и снова окунувшейся в привычный порядок вещей.

Отопительный котел отключили на перерыв несколько часов тому назад, а потому в спальне снова воцарился холод. Эмили торопливо разделась и юркнула под ворох одеял. Спать не хотелось. Ее переполняли впечатления от увиденного. Вне всякого сомнения, Алекс – человек большого ума, яркая личность со множеством самых разнообразных дарований.

Превосходное французское вино подействовало на нее умиротворяюще и одновременно раскрепостило полностью. Они с обоюдным удовольствием поболтали о Париже, в котором Алекс, оказывается, прожил целых два года, потом обсудили любимых французских писателей. Перешли на музыку, затронули научную тематику. Эмили слушала рассуждения Алекса в немом восхищении, настолько разнообразны и глубоки были его познания во всех этих областях.

Когда же она озвучила свои восторги вслух, то Алекс лишь равнодушно пожал плечами.

– Знаете, когда оказываешься в какой-нибудь столице без единого пенса в кармане, что со мной случалось довольно часто, то тогда с удивлением обнаруживаешь, что самое лучшее место в городе, где можно и согреться, и просто перевести дыхание на какое-то время, – это музеи, картинные галереи и библиотеки. А у меня к тому же еще и врожденная фотографическая память, которая порой доставляет массу неудобств. – Алекс улыбнулся, увидев на лице Эмили непонимающее выражение. – Я, как тот слон, ничего и никогда не забываю. Имейте это в виду на будущее, Эмили, – многозначительно добавил он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Мировые хиты Люсинды Райли

Полуночная роза
Полуночная роза

Роман, изданный в 45 странах.В мире продано более 17 000 000 экземпляров книг Люсинды Райли.Шорт-лист премии «Epic Novel» в категории «романтическая проза».В романе «Полуночная роза» среди сверкающих дворцов индийских махарадж и величественных домов британских аристократов разворачивается история жизни девушки-простолюдинки по имени Анахита, чей путь от компаньонки принцессы до возлюбленной молодого лорда устлан удивительными приключениями, последствия которых будут занимать умы потомков даже полвека спустя, став поворотными моментами в их судьбе…Дарджилинг, Индия, наши дни.Анахите Чаван исполняется сто лет, и она просит своего правнука Ари, успешного бизнесмена, об одолжении.Анахита всю жизнь хотела узнать, что случилось с ее первенцем, которого она потеряла совсем маленьким в Англии, вскоре после Первой мировой войны. Ей сказали, что ребенок погиб, но Анахита была уверена, что это ложь.Когда Ари отправляется в Англию, перед ним открывается доселе неизвестная часть жизни Анахиты, чей путь повлиял даже на ход мировой истории.«Потрясающе увлекательная книга, от которой невозможно оторваться.» WeLoveThisBook.co.uk«Люсинда Райли – выдающийся писатель.» Sunday Express«Люсинда Райли мастерски управляет поворотами сюжета.» The Independent

Люсинда Райли

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Комната бабочек
Комната бабочек

Поузи живет в старинном доме. Она провела там прекрасное детство. Но годы идут, и теперь ей предстоит принять мучительное решение – продать Адмирал-хаус и избавиться от всех связанных с ним воспоминаний.Но Адмирал-хаус – это история семьи длиною в целый век, история драматичной любви и ее печальных последствий, память о войне и ошибках нескольких поколений.Поузи колеблется, когда перед ней возникает самое желанное, но и опасное видение – Фредди, ее первая любовь, человек, который бросил ее с разбитым сердцем много лет назад. У него припасена для Поузи разрушительная тайна. Тайна, связанная с ее детством, которая изменит все.Люсинда Райли родилась в Ирландии. Она прославилась как актриса театра, но ее жизнь резко изменилась после публикации дебютного романа. Это стало настоящим событием в Великобритании. На сегодняшний день книги Люсинды Райли переведены более чем на 30 языков и изданы в 45 странах. Совокупный тираж превысил 30 млн экземпляров.Люсинда Райли живет с мужем и четырьмя детьми в Ирландии и Англии. Она вдохновляется окружающим миром – зелеными лугами, звездным небом и морскими просторами. Это мы видим в ее романах, где герои черпают силы из повседневного волшебства, что происходит вокруг нас.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Лавандовый сад
Лавандовый сад

От автора «Семи сестер» Люсинды Райли.Это история о мире и войне, преемственности поколений, о любви и предательстве, и о тайнах, которые должны быть раскрыты, чтобы изменить жизни многих, очень многих людей.Эмили наследует по линии отца старинный родовой замок с прекрасными садами и виноградниками, но вместе с этим – уйму долгов и вопросы без ответов о прошлом семьи.До этого она вела простую жизнь в Париже. У нее были сложные отношения с матерью, она не планировала возвращаться в места, где провела детство. Однако смерть матери и знакомство с Себастьяном, владельцем картинной галереи в Лондоне, чья бабушка также была связана с родовым домом Эмили, перечеркивают всю ее жизнь на до и после.«Семейные тайны, шпионаж военного времени и верность, которую приходится поставить на карту. Все это "Лавандовый сад" – идеальная книга для поклонников исторических романов». – The Booklist.

Люсинда Райли

Любовные романы
Оливковое дерево
Оливковое дерево

Есть поверье, что каждый, кто посетит Пандору, непременно влюбится.Пандора – старинный дом на Кипре, который Хелена, профессиональная балерина, получила в наследство от крестного. В юности она провела там отпуск, который изменил ее жизнь и о котором она никогда не рассказывала близким.Проходят годы, Хелена приезжает в особняк с мужем и сыном. Но дом не зря имеет такое название. Вернувшись, Хелена словно бы открывает Ящик Пандоры, что хранит все ее беды и секреты. Она вновь встречает свою первую любовь – и это грозит сломать всю ее жизнь. Более того, ее сын Алекс, кажется, в шаге от того, чтобы повторить судьбу матери. Хелене предстоит заново найти с ним общий язык и решить для себя, что в ее жизни верно, а что нет.Роман от автора цикла "Семь сестер" Люсинды Райли, чьи книги проданы в мире тиражом более 44 млн экз. Новая масштабная история о любви, семейных тайнах и ошибках юности. Это "самостоятельный" роман, что не входит ни в какие циклы.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги