Читаем Лавандовый сад полностью

Эмили последовала ее совету и пошла знакомиться с картинами. И почти сразу же вынуждена была признать, несмотря на все свое внутреннее сопротивление, что Белла исключительно талантливая художница. В ее картинах пульсировала настоящая, реальная жизнь, в них была та самая свежесть восприятия, которой не научишься ни в каких академиях. Вне всякого сомнения, эта молодая женщина чертовски талантлива.

– Идите сюда. Присаживайтесь, – пригласила ее Белла, поглаживая рукой удобную софу, обтянутую кожей. – Я сегодня рисую с самого утра. Весь день на ногах. Приятно немного посидеть и передохнуть. Ну и что вы думаете? – Она указала на мольберт. На полотне, которое сейчас находилось в работе, жирными яркими мазками были изображены огромные ирисы насыщенного фиолетового цвета. – Вы же понимаете, как и любой художник, я самоед, вечно мучаюсь сомнениями и все такое. Но, как мне кажется, пока здесь все идет очень даже неплохо.

– Мне тоже нравится, – совершенно искренне призналась Эмили, усаживаясь на софу рядом с Беллой.

– К большому сожалению, эту картину я вам уже продать не могу. Она пишется по заказу для какого-то парня из Сити, с которым Себастьян недавно познакомился. Но если захотите, я могу нарисовать вам нечто похожее. Только не в ближайшие три месяца, имейте это в виду. Заказов полон рот.

– С удовольствием соглашусь на ваши условия, – ответила Эмили. – А во сколько вы оцениваете ваши работы?

– О, всеми финансовыми вопросами занимается Себастьян. Вам надо будет переговорить с ним, – с непринужденным видом отмахнулась Белла от разговора о деньгах. – Если не ошибаюсь, сумма колеблется где-то в пределах от пяти до двадцати тысяч фунтов, в зависимости от размера работы.

– Но разве разумно переплачивать кому-то за посреднические услуги, когда вот она я, ваша потенциальная покупательница, сижу перед вами? Почему бы нам не решить вопрос о цене полюбовно, между собой?

– Вы правы, – согласилась с ней Белла. – Все эти агенты-посредники – самые настоящие кровопийцы и стервятники. Паразитируют за счет таланта нас, художников. Но в моем случае все обстоит несколько иначе. У нас с моим агентом нечто вроде такого семейного подряда. Очень удобно, знаете ли.

– Прошу прощения за свой плохой английский, – натянуто улыбнулась в ответ Эмили. – То есть вы хотите сказать, что Себастьян ваш родственник?

– Ну не совсем родственник. Как это говорят там у вас во Франции? Mon amour, что ли. Мой любовник.

– Ах, вот оно что. – Эмили постаралась изобразить полное понимание ситуации и добавила, будто только что вспомнив: – Припоминаю. Месье Джонатан обронил в разговоре со мной, что он ваш бойфренд.

– Ну это слишком сильно сказано, – хохотнула в ответ Белла. – Но вообще-то наша связь с Себастьяном длится уже бог знает сколько лет. Мы с ним познакомились давным-давно, еще тогда, когда он пришел на выставку моих дипломных работ в колледже искусства и дизайна имени Святого Мартина. Он останавливается у меня, когда бывает в городе. Как хорошо! – Белла кивнула на свой бокал. – Так расслабляет… Еще вина?

– С удовольствием, – сказала Эмили, наблюдая за тем, как Белла наполняет бокалы. Вначале тонкая струйка полилась в ее бокал, потом – в Беллин.

– Между нами, – промолвила Белла доверительным тоном, – он недавно женился. И я даже было подумала, что нашему взаимовыгодному союзу пришел конец. Но, как оказалось, нет. Впрочем, я отвлеклась от нашей главной темы. – Белла отхлебнула немного вина.

– И вы не против того, что он женат? – поинтересовалась у нее Эмили с деланым любопытством.

– Если честно, то мой девиз таков. Жизнь слишком коротка для того, чтобы приковывать себя цепями к другому человеку навечно. У нас с Себастьяном отношения, которые вполне устраивают обоих. Кстати, он тоже в курсе, что у меня есть и другие любовники, помимо него. – Белла слегка пожала плечами. – Сама я не из ревнивых женщин, хотя не скрою, его женитьба удивила меня. Но о подробностях я его не расспрашивала. Я даже не спрашивала, как зовут его жену. Это не наш стиль – лезть один одному в душу. Но, как я понимаю, его жена богата. Он тут заявился ко мне спустя пару недель после того, как связал себя брачными узами, и презентовал красивое бриллиантовое колье от Картье. – Рука Беллы невольно потянулась вверх, чтобы потрогать изысканный солитер, украшавший ее лебединую шею. – Он также отыскал в доме жены картину Матисса, которую сумел выгодно продать, получив за эту сделку серьезные комиссионные. На вырученные деньги купил себе новый «Порше», на котором любит разъезжать по Лондону. – Белла вздохнула. – Сколько я его помню, он вечно по уши в долгах. С деньгами у него всегда проблема. Сразу же спускает все, что получает. Но как-то вот изворачивается и без денег никогда не сидит.

– То есть финансово вы от него никак не зависите?

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Мировые хиты Люсинды Райли

Полуночная роза
Полуночная роза

Роман, изданный в 45 странах.В мире продано более 17 000 000 экземпляров книг Люсинды Райли.Шорт-лист премии «Epic Novel» в категории «романтическая проза».В романе «Полуночная роза» среди сверкающих дворцов индийских махарадж и величественных домов британских аристократов разворачивается история жизни девушки-простолюдинки по имени Анахита, чей путь от компаньонки принцессы до возлюбленной молодого лорда устлан удивительными приключениями, последствия которых будут занимать умы потомков даже полвека спустя, став поворотными моментами в их судьбе…Дарджилинг, Индия, наши дни.Анахите Чаван исполняется сто лет, и она просит своего правнука Ари, успешного бизнесмена, об одолжении.Анахита всю жизнь хотела узнать, что случилось с ее первенцем, которого она потеряла совсем маленьким в Англии, вскоре после Первой мировой войны. Ей сказали, что ребенок погиб, но Анахита была уверена, что это ложь.Когда Ари отправляется в Англию, перед ним открывается доселе неизвестная часть жизни Анахиты, чей путь повлиял даже на ход мировой истории.«Потрясающе увлекательная книга, от которой невозможно оторваться.» WeLoveThisBook.co.uk«Люсинда Райли – выдающийся писатель.» Sunday Express«Люсинда Райли мастерски управляет поворотами сюжета.» The Independent

Люсинда Райли

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Комната бабочек
Комната бабочек

Поузи живет в старинном доме. Она провела там прекрасное детство. Но годы идут, и теперь ей предстоит принять мучительное решение – продать Адмирал-хаус и избавиться от всех связанных с ним воспоминаний.Но Адмирал-хаус – это история семьи длиною в целый век, история драматичной любви и ее печальных последствий, память о войне и ошибках нескольких поколений.Поузи колеблется, когда перед ней возникает самое желанное, но и опасное видение – Фредди, ее первая любовь, человек, который бросил ее с разбитым сердцем много лет назад. У него припасена для Поузи разрушительная тайна. Тайна, связанная с ее детством, которая изменит все.Люсинда Райли родилась в Ирландии. Она прославилась как актриса театра, но ее жизнь резко изменилась после публикации дебютного романа. Это стало настоящим событием в Великобритании. На сегодняшний день книги Люсинды Райли переведены более чем на 30 языков и изданы в 45 странах. Совокупный тираж превысил 30 млн экземпляров.Люсинда Райли живет с мужем и четырьмя детьми в Ирландии и Англии. Она вдохновляется окружающим миром – зелеными лугами, звездным небом и морскими просторами. Это мы видим в ее романах, где герои черпают силы из повседневного волшебства, что происходит вокруг нас.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Лавандовый сад
Лавандовый сад

От автора «Семи сестер» Люсинды Райли.Это история о мире и войне, преемственности поколений, о любви и предательстве, и о тайнах, которые должны быть раскрыты, чтобы изменить жизни многих, очень многих людей.Эмили наследует по линии отца старинный родовой замок с прекрасными садами и виноградниками, но вместе с этим – уйму долгов и вопросы без ответов о прошлом семьи.До этого она вела простую жизнь в Париже. У нее были сложные отношения с матерью, она не планировала возвращаться в места, где провела детство. Однако смерть матери и знакомство с Себастьяном, владельцем картинной галереи в Лондоне, чья бабушка также была связана с родовым домом Эмили, перечеркивают всю ее жизнь на до и после.«Семейные тайны, шпионаж военного времени и верность, которую приходится поставить на карту. Все это "Лавандовый сад" – идеальная книга для поклонников исторических романов». – The Booklist.

Люсинда Райли

Любовные романы
Оливковое дерево
Оливковое дерево

Есть поверье, что каждый, кто посетит Пандору, непременно влюбится.Пандора – старинный дом на Кипре, который Хелена, профессиональная балерина, получила в наследство от крестного. В юности она провела там отпуск, который изменил ее жизнь и о котором она никогда не рассказывала близким.Проходят годы, Хелена приезжает в особняк с мужем и сыном. Но дом не зря имеет такое название. Вернувшись, Хелена словно бы открывает Ящик Пандоры, что хранит все ее беды и секреты. Она вновь встречает свою первую любовь – и это грозит сломать всю ее жизнь. Более того, ее сын Алекс, кажется, в шаге от того, чтобы повторить судьбу матери. Хелене предстоит заново найти с ним общий язык и решить для себя, что в ее жизни верно, а что нет.Роман от автора цикла "Семь сестер" Люсинды Райли, чьи книги проданы в мире тиражом более 44 млн экз. Новая масштабная история о любви, семейных тайнах и ошибках юности. Это "самостоятельный" роман, что не входит ни в какие циклы.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги