Читаем Лавандовый сад полностью

– Не вполне понимаю, что вы имеете в виду, – ответила Эмили, стараясь соблюдать нейтральный тон.

– То и имею, милая. Неужели вы не заметили, как напряжены их отношения? По сути, они так и не повзрослели. Как были детьми, так ими и остались. Хотя обоим уже давно пора стать самостоятельными взрослыми мужчинами. Но уже поздно… Вряд ли сейчас их кто переделает.

– Согласна. Себастьян и Алекс действительно не очень близки друг с другом.

– Это еще очень мягко сказано, – вздохнула Норма. Она перегнулась через стол и слегка погладила Эмили по руке. – Я вас отлично понимаю, дорогая. Вы вышли замуж за одного из братьев и не хотите показаться предательницей по отношению к мужу.

– Вы правы, – вынуждена была согласиться с ней Эмили. – Атмосфера в доме и правда очень тяжелая. Мне ее особенно трудно понять. Ведь я ничего не знаю о прошлом их семьи. Вот я и решила попросить вас объяснить мне кое-что. Ведь если я буду знать истинную причину их взаимной неприязни, мне будет легче справиться с теми проблемами, с которыми я сталкиваюсь что ни день.

Какое-то время Норма молчала, внимательно разглядывая молодую женщину. Наконец она заговорила:

– Главная проблема, дитя мое, кроется в том, что вам придется выслушать много весьма неприятных вещей о том человеке, за которого вы вышли замуж. А я совсем не уверена, что вам захочется выслушивать все это. Потому что если я начну рассказывать, то буду вынуждена сказать всю правду без прикрас, как она есть на самом деле. Не стану лгать, даже вам, миссис Каррузерс. Вот и подумайте. Стоит ли нам вообще начинать этот малоприятный разговор?

– Может, и не стоит, – честно призналась Эмили. – Но лучше один неприятный разговор сейчас, чем постоянное гадание на кофейной гуще потом.

– Как я полагаю, Алекс держит рот на замке?

– Да, он молчит. И категорически отказывается обсуждать со мной своего брата или собственное прошлое.

– Честь ему и хвала за это. Он порядочный человек. Я давно это знала. Тогда начнем. – Женщина громко хлопнула по своим угловатым коленкам. – Надеюсь, я поступаю правильно, посвящая вас в их семейные тайны. В любом случае, имейте в виду: вы сами попросили.

– Само собой. Это я хорошо помню.

– Итак, для начала напомню: мальчиков привезла из Америки их мамаша. Она там жила в какой-то коммуне хиппи.

– Да, я в курсе, – откликнулась Эмили, сконцентрировав все свое внимание на том, чтобы точнее разобрать слова, которые Норма произносила с сильным йоркширским акцентом.

– Мальчишки были похожи друг на друга как две капли воды. Вылитые близнецы. Да между ними и разницы-то было всего восемнадцать месяцев. Словом, два таких чистых и невинных ангелочка. Старшим был Себастьян, но уже с самого начала стало понятно, что из двух братьев именно младший совершенно уникальный ребенок. Алексу еще не было четырех, а он уже умел читать и писать. В детстве он был просто душкой. Не ребенок, сплошное очарование… Ну, и пользовался этим, конечно. Мог хитростью выманить у тебя кусочек пирога еще до того, как его подали на стол. – Норма издала короткий смешок. – И внешность у него была просто ангельская… Эти огромные карие глаза… Поймите меня правильно, миссис Каррузерс. Ваш муж, он тоже был славным мальчиком, но… Боюсь показаться грубой, и тем не менее у Себастьяна никогда не было и малой толики тех талантов и способностей, которые у его брата, что говорится, сыпались через край. Да, он был неглуп и внешне весьма привлекателен, но все же с Алексом ему было не тягаться. Никогда! Конечно, он из кожи лез вон, чтобы быть первым и лучшим, но Алексу все и всегда давалось легко, словно играючи. – Женщина вздохнула и покачала головой. – А тут еще и это! Бабушка души не чаяла в младшеньком. Алекс был свет очей ее.

– Понимаю. Наверняка Себастьян сильно переживал.

– Еще как, моя дорогая. Отношения между братьями были сложные, а по мере их взросления они делались все хуже и хуже. Себастьян специально подстраивал всякие гадости Алексу. Ну, надо же ему было одерживать свои маленькие победы над младшеньким, не так ли? Разумеется, в таких случаях Себастьян всегда заявлял, что Алекс сам вляпался в очередную неприятность, сам первым начал драться и все такое. Но при этом на теле самого Себастьяна никогда не было ни одного синяка или ушиба.

– Понятно, – снова повторила Эмили. – А что Алекс? Давал ему сдачи?

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Мировые хиты Люсинды Райли

Полуночная роза
Полуночная роза

Роман, изданный в 45 странах.В мире продано более 17 000 000 экземпляров книг Люсинды Райли.Шорт-лист премии «Epic Novel» в категории «романтическая проза».В романе «Полуночная роза» среди сверкающих дворцов индийских махарадж и величественных домов британских аристократов разворачивается история жизни девушки-простолюдинки по имени Анахита, чей путь от компаньонки принцессы до возлюбленной молодого лорда устлан удивительными приключениями, последствия которых будут занимать умы потомков даже полвека спустя, став поворотными моментами в их судьбе…Дарджилинг, Индия, наши дни.Анахите Чаван исполняется сто лет, и она просит своего правнука Ари, успешного бизнесмена, об одолжении.Анахита всю жизнь хотела узнать, что случилось с ее первенцем, которого она потеряла совсем маленьким в Англии, вскоре после Первой мировой войны. Ей сказали, что ребенок погиб, но Анахита была уверена, что это ложь.Когда Ари отправляется в Англию, перед ним открывается доселе неизвестная часть жизни Анахиты, чей путь повлиял даже на ход мировой истории.«Потрясающе увлекательная книга, от которой невозможно оторваться.» WeLoveThisBook.co.uk«Люсинда Райли – выдающийся писатель.» Sunday Express«Люсинда Райли мастерски управляет поворотами сюжета.» The Independent

Люсинда Райли

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Комната бабочек
Комната бабочек

Поузи живет в старинном доме. Она провела там прекрасное детство. Но годы идут, и теперь ей предстоит принять мучительное решение – продать Адмирал-хаус и избавиться от всех связанных с ним воспоминаний.Но Адмирал-хаус – это история семьи длиною в целый век, история драматичной любви и ее печальных последствий, память о войне и ошибках нескольких поколений.Поузи колеблется, когда перед ней возникает самое желанное, но и опасное видение – Фредди, ее первая любовь, человек, который бросил ее с разбитым сердцем много лет назад. У него припасена для Поузи разрушительная тайна. Тайна, связанная с ее детством, которая изменит все.Люсинда Райли родилась в Ирландии. Она прославилась как актриса театра, но ее жизнь резко изменилась после публикации дебютного романа. Это стало настоящим событием в Великобритании. На сегодняшний день книги Люсинды Райли переведены более чем на 30 языков и изданы в 45 странах. Совокупный тираж превысил 30 млн экземпляров.Люсинда Райли живет с мужем и четырьмя детьми в Ирландии и Англии. Она вдохновляется окружающим миром – зелеными лугами, звездным небом и морскими просторами. Это мы видим в ее романах, где герои черпают силы из повседневного волшебства, что происходит вокруг нас.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Лавандовый сад
Лавандовый сад

От автора «Семи сестер» Люсинды Райли.Это история о мире и войне, преемственности поколений, о любви и предательстве, и о тайнах, которые должны быть раскрыты, чтобы изменить жизни многих, очень многих людей.Эмили наследует по линии отца старинный родовой замок с прекрасными садами и виноградниками, но вместе с этим – уйму долгов и вопросы без ответов о прошлом семьи.До этого она вела простую жизнь в Париже. У нее были сложные отношения с матерью, она не планировала возвращаться в места, где провела детство. Однако смерть матери и знакомство с Себастьяном, владельцем картинной галереи в Лондоне, чья бабушка также была связана с родовым домом Эмили, перечеркивают всю ее жизнь на до и после.«Семейные тайны, шпионаж военного времени и верность, которую приходится поставить на карту. Все это "Лавандовый сад" – идеальная книга для поклонников исторических романов». – The Booklist.

Люсинда Райли

Любовные романы
Оливковое дерево
Оливковое дерево

Есть поверье, что каждый, кто посетит Пандору, непременно влюбится.Пандора – старинный дом на Кипре, который Хелена, профессиональная балерина, получила в наследство от крестного. В юности она провела там отпуск, который изменил ее жизнь и о котором она никогда не рассказывала близким.Проходят годы, Хелена приезжает в особняк с мужем и сыном. Но дом не зря имеет такое название. Вернувшись, Хелена словно бы открывает Ящик Пандоры, что хранит все ее беды и секреты. Она вновь встречает свою первую любовь – и это грозит сломать всю ее жизнь. Более того, ее сын Алекс, кажется, в шаге от того, чтобы повторить судьбу матери. Хелене предстоит заново найти с ним общий язык и решить для себя, что в ее жизни верно, а что нет.Роман от автора цикла "Семь сестер" Люсинды Райли, чьи книги проданы в мире тиражом более 44 млн экз. Новая масштабная история о любви, семейных тайнах и ошибках юности. Это "самостоятельный" роман, что не входит ни в какие циклы.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги