Читаем Лампа Ночи полностью

Слушая все эти речи, Джейро подумал: Лиссель говорит так холодно и отстранение, словно сожалеет об обещанном вечере и боится, что из этого ничего хорошего не выйдет. Теперь он тоже начинал сомневаться, что сможет умыкнуть ее после концерта, но говорить сейчас об этом не стал. Все-таки в целом его идея превратилась из пустой грезы в достаточно реальный план, в который поначалу не верили ни он, ни она.

Джейро вздохнул. Если девушка все же решит избегнуть с ним более близких отношений, то, наверное, это и к лучшему. Она, конечно, очень хороша, но она человек совершенно другого образа мыслей. Тут юноша вдруг удивился своему неожиданному ощущению: при разговоре по телефону сияющая юность и сексапильность Лиссель в его восприятии совершенно исчезли, сменившись сухой, расчетливой и осторожной личностью. Он вспомнил время, проведенное с ней в школе. Там Лиссель была все такой же хорошенькой и соблазнительной мучительницей, так что в этом смысле она изменилась мало. Но ни тогда, ни сейчас она, конечно, не могла идти ни в какое сравнение со Скарлет Хутсенрайтер, и когда появлялась Скарлет, Лиссель бледнела и терялась. Как странно… Джейро унесся мечтами в прошлое. Милая смелая маленькая Скарлет! Что теперь с нею стало? С тех пор, как она покинула Тайнет, никто не слышал о ней ничего.

Приближался вечер.

Лиссель ему перезвонила с последними наставлениями, и голос ее звучал еще более равнодушно и тихо. Говорила она на этот раз все больше о дяде.

— Он позвал нас, а сам исчез, и это очень разозлило бабушку.

— Может быть, он просто встретил каких-то старых друзей в клубе? — предположил Джейро.

— У него предполагались какие-то важные переговоры, но они должны были закончиться задолго до вечера. Ну да ладно. Ты приходи, а дальше посмотрим. — Но голос, противореча словам, звучал совсем без энтузиазма, словно она надеялась, что юноша в последнюю минуту все-таки откажется от ее приглашения.

— Буду точен, как часы, — заверил ее Джейро.

— Хорошо, но помни, что, может быть, я не смогу уделить тебе столько внимания, на сколько ты надеешься, — после долгой паузы предупредила Лиссель. — На самом деле, если не будет Форби, чтобы облегчить эту задачу, то… — Она оборвала себя на половине фразы. — Словом, могут возникнуть всякие затруднения, поскольку и мать, и бабушка просто помешаны на всяких социальных различиях.

— Да и ладно. У меня есть и свои причины оказаться сегодня на концерте.

— Какие причины? — с явным подозрением попыталась уточнить Лиссель.

— Когда-нибудь, возможно, я тебе расскажу об этом.

— Хорошо. Но, прошу тебя, будь крайне точен, потому что я не смогу ждать тебя ни секундой дольше.

— Тебе не придется этого делать.

6

Джейро оделся со всей тщательностью, избегая экстравагантности, которая могла быть расценена как фатовство. Не имея пропуска Ассоциации искусств, ему пришлось заплатить за вход в парк и идти к консерватории едва ли не на другой его конец.

В назначенное время компания Лиссель действительно появилась в холле, и Джейро сделал шаг вперед, после чего был представлен. Эта процедура заняла не более пары секунд, и первый шаг оказался вполне удачным. Не было никаких провокационных вопросов и насмешливых взглядов. Вернее, Винци вообще не заметила юношу, а Ида окинула взглядом, хотя и подозрительным, но отнюдь не злобным. Остальные остались просто равнодушны. Форби Милдуна не было видно. Может быть, именно из-за его отсутствия все три женщины семейства Биноков выглядели несколько напряженными и рассеянными. И Джейро понял, если он хочет получить тот вечер, о котором мечтал, он должен вести себя более раскованно и потому позволил появиться на своих губах слегка насмешливой улыбке.

Все стали подниматься наверх, и Лиссель шла в паре с Джейро. Они направились прямо в ложу, тут произошла какая-то заминка, и хриплый голос Винци громом разнесся по залу. Но все быстро уладилось. Достаточно легко Джейро нашел место рядом с Лиссель у самого края ложи, где мало кто мог его заметить. Лиссель держалась совершенно неприступно, поэтому Джейро сидел тихо, наблюдая за окружающими и гадая, что именно заставило девушку столь разительно измениться. Ее лицо казалось бледным и злым, хотя она и выглядела, как обычно, прелестно в своем темно-синем платье с несколькими розовыми и белыми полосами. На голове у нее красовалась вышитая красным и синим бархатная ленточка, с которой на лоб свешивался кабошон из лунного камня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Night Lamp - ru (версии)

Похожие книги

Смерти нет
Смерти нет

Десятый век. Рождение Руси. Жестокий и удивительный мир. Мир, где слабый становится рабом, а сильный – жертвой сильнейшего. Мир, где главные дороги – речные и морские пути. За право контролировать их сражаются царства и империи. А еще – небольшие, но воинственные варяжские княжества, поставившие свои города на берегах рек, мимо которых не пройти ни к Дону, ни к Волге. И чтобы удержать свои земли, не дать врагам подмять под себя, разрушить, уничтожить, нужен был вождь, способный объединить и возглавить совсем юный союз варяжских князей и показать всем: хазарам, скандинавам, византийцам, печенегам: в мир пришла новая сила, с которую следует уважать. Великий князь Олег, прозванный Вещим стал этим вождем. Так началась Русь.Соратник великого полководца Святослава, советник первого из государей Руси Владимира, он прожил долгую и славную жизнь, но смерти нет для настоящего воина. И вот – новая жизнь, в которую Сергей Духарев входит не могучим и властным князь-воеводой, а бесправным и слабым мальчишкой без рода и родни. Зато он снова молод, а вокруг мир, в котором наверняка найдется место для славного воина, которым он несомненно станет… Если выживет.

Катя Че , Александр Владимирович Мазин , Всеволод Олегович Глуховцев , Андрей Иванович Самойлов , Василий Вялый

Фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Современная проза
Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Приключения / Исторические приключения / Фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика