Читаем Лампа Ночи полностью

— Больше мы здесь ничего не узнаем, — решил Джейро. Флиттер снова взмыл вверх и пересек Вайчинг-Хиллз. Действительно, за холмами, протекая с запада к их основанию, находилась река, шла на север и скрывалась в призрачной дымке. Еще через пять миль вверх по течению показался на берегу и крошечный городок — Пойнт-Экстаз, с населением в четыре тысячи человек, если верить карте. Дома в нем оказались такими же, как в Танциге и Шронке, фахверковыми, но немного других тонов. Многие оказались старыми или даже развалившимися, другие, хотя и жилые, тоже имели непрезентабельный вид, пугая своими покосившимися острыми крышами, они напоминали пьяниц, кое-как надевших островерхие шляпы.

Городок отделялся от реки полосой заболоченного пустыря, поросшего густыми зарослями бамбука. Флиттер снизился и заскользил прямо над окраинами, чтобы Джейро мог тщательно осмотреть местность.

— Ничего знакомого, — прошептал он. — Давайте подлетим ближе к реке.

Флиттер полетел еще ниже над зарослями бамбука, и сразу же краем глаза Джейро увидел старенький желтый дом.

— Вот это место! Я уверен! — вдруг вскрикнул юноша.

Майхак посадил флиттер почти вплотную к домику. Было видно, что он пуст уже давным-давно, стекла в окнах разбиты, в дверях зияла огромная дыра. Желтая краска хлопьями весела на стенах, и повсюду росли высокие сорняки.

Задержавшись на секунду, Джейро медленно пошел к дому. Остальные, не сговариваясь, остались у флиттера, поняв, что парень должен первым подойти к дому.

Юноша, нечувствительный сейчас ни к чему, кроме того, что происходило в его сознании, вступил на порог, потянул заплакавшую и застонавшую дверь и оказался в длинной узкой прихожей. За ней находилась комната настолько маленькая, что ее даже трудно было таковой назвать. Джейро стоял, глядя на поднимавшуюся отовсюду пыль и, несмотря на всю свою внутреннюю решимость, никак не мог справиться с накрывшей его волной тоски: трудно не скорбеть над тем, что когда-то было так дорого, а теперь разрушилось безвозвратно.

Но, кроме пыли, что-то еще жило в этой комнате, что-то тяжкое, болезненное, застывшее. У Джейро вдруг застучало в ушах. Он мучительно всматривался в сумрак, но не видел и не слышал ничего, что могло бы его так встревожить. Он стоял долго, позволяя одним мыслям и чувствам сменять другие. Но постепенно память его стала проясняться. В комнате действительно ничего не было, тяжесть существовала в его сознании. И тогда, вспомнив доктора Уониша, Джейро вдруг подумал: если так тяжело от одного только смутного ощущения происшедшего здесь, то лучше прекратить любые воспоминания немедленно.

И сразу стало легче; напряжение покинуло и его, и комнату. Джейро сухо, неестественно откашлялся и чертыхнулся. Надо же, он позволил себе отдаться диким ощущениям, забыв о логике. И юноша забормотал:

— Я здесь не случайно, не по желанию, не по принуждению, я здесь потому, что так должно быть. Если бы я не оказался здесь сейчас, это произошло бы позже. Но откуда я знаю все это? Да, я здесь, но зачем? Что-то не складывается.

Джейро стоял, как сомнамбула, настоящего больше не существовало. Он смотрел вниз, в колодец времен и видел желтый домик с открытой дверью. Он снова стал мальчиком и услышал голос, который — он знал — был голосом его матери. Она стояла перед ним, и мальчик чувствовал ее близость, и только никак не мог увидеть лица. Мама сказала ему: «Джейро, времени мало. Я вложила все свое любящее сердце в то, чтобы ты знал меня! Я впечатаю эти слова в твое сознание, и это будет называться гипнотической суггестией. Ты никогда не забудешь то, что я говорю, но вспомнишь об этом лишь тогда, когда снова окажешься здесь, в этом чудовищном месте. Для меня жизнь закончилась. Я приказываю тебе: возьми эту черную коробочку и спрячь ее там, где ты прячешь свои детские секреты. Потом, когда ты вернешься, достань ее. И тогда поступай так, как будет написано в инструкции, в ней спрятанной. Я делаю это ради памяти твоего отца, который умер. Его звали Таун Майхак. Будь честен, мой мальчик».

И сразу же Джейро услышал свой собственный голос, но такой хриплый и тихий, будто он раздавался издалека;

«Я буду честен, мама».

Тут на юношу снова навалилась тяжелая и душная тишина. Он ощутил, что куда-то плывет, но куда, понять было невозможно, ибо все направления казались ему одинаковыми. Глазам его все казалось размытым и нечетким, больше не было видно ни желтого домика, ни открытой двери. Колодец времен обмелел и иссяк.

Кто-то звал его по имени. Джейро вздохнул полной грудью, не понимая, сколько он простоял так. Обернувшись, юноша увидел стоявшую рядом Скёрл, теребящую его за рукав и с тревогой заглядывающую ему в лицо.

— Джейро, что с тобой? Тебе плохо, ты в обмороке? Я уже давно зову тебя! Почему ты молчишь?

Джейро еще раз вздохнул, словно просыпаясь.

— Я не знаю, что со мной было. Кажется, я слышал голос мамы.

Скёрл нервно обвела глазами комнатку.

— Пойдем наружу. Мне не нравится это место. Они вышли на воздух.

— Что случилось? — спросил Майхак.

Джейро попытался выразить пережитое в словах.

Перейти на страницу:

Все книги серии Night Lamp - ru (версии)

Похожие книги

Смерти нет
Смерти нет

Десятый век. Рождение Руси. Жестокий и удивительный мир. Мир, где слабый становится рабом, а сильный – жертвой сильнейшего. Мир, где главные дороги – речные и морские пути. За право контролировать их сражаются царства и империи. А еще – небольшие, но воинственные варяжские княжества, поставившие свои города на берегах рек, мимо которых не пройти ни к Дону, ни к Волге. И чтобы удержать свои земли, не дать врагам подмять под себя, разрушить, уничтожить, нужен был вождь, способный объединить и возглавить совсем юный союз варяжских князей и показать всем: хазарам, скандинавам, византийцам, печенегам: в мир пришла новая сила, с которую следует уважать. Великий князь Олег, прозванный Вещим стал этим вождем. Так началась Русь.Соратник великого полководца Святослава, советник первого из государей Руси Владимира, он прожил долгую и славную жизнь, но смерти нет для настоящего воина. И вот – новая жизнь, в которую Сергей Духарев входит не могучим и властным князь-воеводой, а бесправным и слабым мальчишкой без рода и родни. Зато он снова молод, а вокруг мир, в котором наверняка найдется место для славного воина, которым он несомненно станет… Если выживет.

Катя Че , Александр Владимирович Мазин , Всеволод Олегович Глуховцев , Андрей Иванович Самойлов , Василий Вялый

Фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Современная проза
Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Приключения / Исторические приключения / Фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика