Читаем Культиватор ДУ (СИ) полностью

— Ну, что же, — кивнул ей. — Отличная работа.


— Спасибо, — сказала та с легким смущением. — Но я не одна работала.


— Передай мое спасибо и своим товарищам, что помогали в лечении, — кивнул ей.


— Спасибо, — кивнула та и вновь поклонилась со всем уважением.


Я подошел к Каль Сонгу, который сидел на камне и внимательно изучал какой-то свиток. Как только он меня заметил, то сразу же поднялся. Кивнул ему и присел на камень напротив. Думаю эти камни, когда-то были частью какой-то стены. А может быть и нет.


— Что там? — спросил у него.


— Краткие доклады моих людей, — ответил тот. — Они исследуют окружающее пространство и нашли несколько достаточно интересных следов, которые точно не принадлежат демоническим существам. Или эти демонические существа, обувались и ходили словно люди.


— Хм-м, — протянул немного я. А затем спросил. — Мне кажется, или ты намекаешь на Темную Гильдию?


— Да, — сказал мужчина и прикрыл глаза. — Есть такое подозрение, что здесь были замешаны не только демонические существа, но и преступники. Нужно будет дождаться, когда ваши знакомые очнутся и расспросить их.


— Не думаю, что это будет проблемой, — согласился с ним я.


— Тогда подождем немного.


Ждать пришлось недолго. Лин Ли и Чжао Сунь проснулись почти, что одновременно. Их сразу же взяли в оборот и стали приводить в порядок. Их отвели за дом, где они умылись, привели себя в порядок и переоделись в нормальную одежду. После их накормили теплым супом, который был сделан тут же. Когда девушки наконец-то поняли, что они в безопасности начался и сам расспрос.


— Вы были приглашены в этот поход Ченом Линьцзянь? — спросил Каль Сонг.


— Да, — ответила Лин Ли, которая первой пришла в себя. — Он предложил нам некоторые деньги, а также элексиры для ускорения собственного развития. Это было достаточно высокой ценой и поэтому мы согласились.


— Знали ли вы куда отправляетесь? — спросил он дальше.


— Нет, — ответила уже Чжао Сунь. — Ну как сказать. Мы теоретически знали куда отправляемся, но никаких карт мы не получали, так же как и дополнительной информации. Нам было сказано, что мы отправляемся в поход исследовать руины.


— Хм-м, — протянул мужчина и кинул взгляд на еще одного культиватора, что стоял за спинами девушек. Тот едва заметно кивнул, намекая на то, что они говорят правду. — Вы знали, что будет нападение?


— Нет, — обе отрицательно покивали головами. И это тоже было правдой.


— Хорошо, — выдохнул мужчина, понимая, что девушки так-то ни в чем не виноваты. — Тогда перейдем непосредственно к самому нападению. Как все происходило?


— Ну-у, эм, — начала говорить Лин Ли. — Мы остановились на ночевку. Разложили палатки и зажгли огонь. У некоторых была еда с собой и они могли ее подогреть. У нас ничего не было, так что мы отошли в сторону, чтобы запахи не особенно нас волновали.


— С вами едой не делились? — поинтересовался Каль Сонг в легком удивлении.


— Конечно нет, — ответила Чжао Сунь, так словно это было само разумеющим. — Но у нас была вода, так что голод утолить было не сложно.


— Понимаю, — кивнул тот. — Продолжайте.


— Потом, все они разошлись спать, — начала говорить Лин Ли.


— Не выставив охрану? — поинтересовался Каль Сонг.


— Нет, — ответила Лин Ли с легким непониманием.


— Продолжай, — кивнул мужчина, делая пометку себе на бумаге. — Что было дальше.


— Ночью, произошло нападение демонических существ. Они были словно привидения, невидимые и неслышимые. Никто не успел среагировать и многие погибли. Мы сумели скрыться, так как нам повезло. Когда мы получили ранения, то рухнули на землю без сил куда либо уйти, — продолжила говорить Лин Ли. — Но затем все демонические существа куда-то убежали. Я расслышала разговор, а затем несколько людей подхватили членов нашей группы и куда-то унесли.


— Как вы сумели забраться в дом? — спросил Каль Сонг.


— Мы сумели купить несколько слабых пилюль регенерации, — ответила Чжао Сунь. — Без них бы истекли там кровью.


— Я-ясно, — протянул он, уже примерно понимая, что происходит. Кроме этого, он уже должен понимать что будет дальше.


Скорей всего, эти разумные были из Темной Гильдии, и они же сумели каким-то образом натравить демонических существ на группу. Те убили тех, кто не имел особой ценности. Других же они забрали себе. Или для получения выкупа, или же для проведения каких-то экспериментов.

Глава 18

Юных девушек еще некоторое время допрашивали. Но стоило им только начать проявлять первые признаки истощения, как всё прекратилось. Каль Сонг узнал всю нужную информацию и мог бы строить выводы уже сейчас.


— Что скажешь? — поинтересовался у него, когда Лин Ли и Чжао Сунь увели в сторону, отправив тех спать.


— Господин, — начал говорить мужчина. — Пока что все выглядит достаточно просто и очевидно. Темная Гильдия каким-то образом разузнала о том, что готовится поход и просто пришла чтобы собрать свою собственную жатву. Думаю, так и было. Пока мы не знаем, запросили ли они какой-то выкуп или нет.


— Думаю, сейчас стоит связаться с патриархом Чен и поведать ему, всё что мы сейчас узнали, — проговорил я и вытащил артефакт для связи.


Перейти на страницу:

Похожие книги