Читаем Кучум (Книга 3) полностью

-- Что ж... На все воля Аллаха. Нам всем нужно быть готовыми к испытаниям и потерям. Сердце подсказывает мне, что нынешняя зима будет тяжелой.

Карача-бек повернулся, чтоб уйти, но был остановлен неожиданным вопросом:

-- А где те ружья, что изготовил кузнец, привезенный тобой?

-- В моем городке...

-- Плохо, -- Кучум вздохнул и махнул рукой, отпуская визиря, -- нукеров не успеть научить обращаться с ними.

Сабанак, узнав от старого Назиса о плывущих по реке казачьих судах, долго не мог принять какое-то решение. С одной стороны, он понимал, что не на праздник приплыли они сюда. Но выступить против них совместно с Кучумом он не мог. Вспомнились те несколько лет, которые он в качестве заложника-аманата прожил в Москве. Его там не били, не пытали, исправно кормили и многие русские девушки поглядывали в его сторону с надеждой, и пожелай он принять их веру, то и замуж бы какая пошла. Однако, пленный и думает, и видит все иначе, нежели вольный человек. Ему тогда хотелось одного -- свободы... И вот теперь он свободен, никому не подвластен. Но ради чего живет в глухом лесу, в окружении нескольких десятков убогих рыбаков и охотников, которым самим есть нечего. Ради этого он пришел в далекую Сибирь, лил кровь, тонул, мерз у зимних костров?

Но и пойти с русскими против своих он не мог. Оставалось сидеть и ждать, чем закончится сражение между русскими и ханскими воинами...

Утром следующего дня он и все жители селения настороженно вслушивались в далекие ружейные залпы, долетавшие до них через реку. Старый Назис, подставив ладонь к уху, загибал пальцы другой руки, пытаясь сосчитать число выстрелов. Но вскоре у него были загнуты все пальцы, он безнадежно махнул рукой:

-- Шибко палят! Видать, крепко бьются... Как думаешь, князь, чья возьмет?

-- А тебе не все ли равно? -- спросил старика Тузган, стоявший неподалеку. -- Нам от этого ни лучше, ни хуже не станет.

-- Да нет... -- вступился за растерявшегося рыбака Сахат. -- Есть разница. Русские как пришли, так и обратно уйдут. Жить здесь не будут. Зато, если наш хан победит, то он нам спуску не даст. Ясаком таким обложит, что хоть дочерей своих продай, а все одно не расплатишься.

-- Ты об этом откуда знаешь? -- усомнился лохмач Тузган.

-- А вот и знаю. Старые люди рассказывали. И раньше такое бывало, когда князья или ханы меж собой дрались. Тот, кто побеждал, всегда ясак большой заставлял платить.

-- Верно говоришь, -- согласился Сабанак, стоявший в общей толпе селян и мало чем выделявшийся среди них. -- Расходы на войну большие, их покрывать чем-то надо. Только сомневаюсь я, будто бы русские уйдут отсюда. Ни сегодня-завтра река встанет и примерзнут к берегу их лодки. Нет им обратной дороги.

-- Ну, зимой-то на них навалится хан Кучум. Голодом заморит, -- покачал головой старый Назис. -- Я вот чего понять не могу. Башлык ихний, которого Ермаком зовут, больно знаком мне. Глаза уже худо видят, не могу лица разобрать, а по голосу слышу -- знакомый...

-- Верно, вместе одного осетра делили: тебе хвост, а ему голова, -захохотал Тузган, встряхивая прядями длинных волос.

-- Может, ты и правду говоришь, -- не обиделся старик, -- я, когда молодым был, то много кого повидал. Хана Едигира от смерти спас...

-- Про кого ты говоришь? -- переспросил Сабанак.

-- Да про хана нашего ранешного, про Едигира. Когда он ранен был, и лишь одна женщина за ним приглядывала. Так вот голос русского башлыка в точности как у покойного хана...

-- А откуда тебе известно, что он умер?

-- Люди говорят. Убитый он. Разве нынешний хан не лишил бы его жизни, коль узнал о том.

-- Похож, говоришь... А не переправишь ли ты меня старый рыбак, на своей лодке к Бабасанам?

-- Так ведь там бой идет?! -- удивился Назис.

-- Ничего... Не в первый раз. Готовь лодку, -- оживился вдруг Сабанак и отправился к себе в землянку за оружием.

* * *

Казаки издали заметили одинокую долбленку, направляющуюся к ним.

-- Кого там несет нелегкая? -- заворчал Богдан Брязга.

-- Сейчас узнаем, -- успокоил его Яков Михайлов. Лодчонка подплыла вплотную к лагерю и из нее приветливо замахал шапкой старый Назис.

-- Кончили воевать? -- спросил он беззаботно.

-- А тебе что за дело? -- повел пищалью в его сторону Брязга. -- Кто это с тобой? -- указал он на сидящего Сабанака.

-- Наш князь будет. Захотел с вашим атаманом повидаться.

-- Не до него сейчас атаману.

-- Проведите меня к нему, а я уж сам поговорю, -- на довольно правильном русском языке заявил Сабанак, держа руку на рукояти сабли.

-- Ишь, чего захотел, -- Брязга наставил ствол пищали ему в грудь. -- А вдруг ты тать какой? Смерти хочешь нашему атаману...

-- Скажи атаману, что он мне нужен. Быстро скажи, -- твердо и с расстановками произнес Сабанак.

-- Ну надо же... Атаман ему понадобился... Откудова ты такой выискался только?

-- Ладно, я схожу к атаману, -- заступился за Сабанака Яков Михайлов, невольно испытывая уважение к его мужественной фигуре.

-- Валяй, -- согласился Брязга, -- а я пока присмотрю за ними.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сибириада

Дикие пчелы
Дикие пчелы

Иван Ульянович Басаргин (1930–1976), замечательный сибирский самобытный писатель, несмотря на недолгую жизнь, успел оставить заметный след в отечественной литературе.Уже его первое крупное произведение – роман «Дикие пчелы» – стало событием в советской литературной среде. Прежде всего потому, что автор обратился не к идеологемам социалистической действительности, а к подлинной истории освоения и заселения Сибирского края первопроходцами. Главными героями романа стали потомки старообрядцев, ушедших в дебри Сихотэ-Алиня в поисках спокойной и счастливой жизни. И когда к ним пришла новая, советская власть со своими жесткими идейными установками, люди воспротивились этому и встали на защиту своей малой родины. Именно из-за правдивого рассказа о трагедии подавления в конце 1930-х годов старообрядческого мятежа роман «Дикие пчелы» так и не был издан при жизни писателя, и увидел свет лишь в 1989 году.

Иван Ульянович Басаргин

Проза / Историческая проза
Корона скифа
Корона скифа

Середина XIX века. Молодой князь Улаф Страленберг, потомок знатного шведского рода, получает от своей тетушки фамильную реликвию — бронзовую пластину с изображением оленя, якобы привезенную прадедом Улафа из сибирской ссылки. Одновременно тетушка отдает племяннику и записки славного предка, из которых Страленберг узнает о ценном кладе — короне скифа, схороненной прадедом в подземельях далекого сибирского города Томска. Улаф решает исполнить волю покойного — найти клад через сто тридцать лет после захоронения. Однако вскоре становится ясно, что не один князь знает о сокровище и добраться до Сибири будет нелегко… Второй роман в книге известного сибирского писателя Бориса Климычева "Прощаль" посвящен Гражданской войне в Сибири. Через ее кровавое горнило проходят судьбы главных героев — сына знаменитого сибирского купца Смирнова и его друга юности, сироты, воспитанного в приюте.

Борис Николаевич Климычев , Климычев Борис

Детективы / Проза / Историческая проза / Боевики

Похожие книги

Кровавый меридиан
Кровавый меридиан

Кормак Маккарти — современный американский классик главного калибра, лауреат Макартуровской стипендии «За гениальность», мастер сложных переживаний и нестандартного синтаксиса, хорошо известный нашему читателю романами «Старикам тут не место» (фильм братьев Коэн по этой книге получил четыре «Оскара»), «Дорога» (получил Пулицеровскую премию и также был экранизирован) и «Кони, кони…» (получил Национальную книжную премию США и был перенесён на экран Билли Бобом Торнтоном, главные роли исполнили Мэтт Дэймон и Пенелопа Крус). Но впервые Маккарти прославился именно романом «Кровавый меридиан, или Закатный багрянец на западе», именно после этой книги о нём заговорили не только литературные критики, но и широкая публика. Маститый англичанин Джон Бэнвилл, лауреат Букера, назвал этот роман «своего рода смесью Дантова "Ада", "Илиады" и "Моби Дика"». Главный герой «Кровавого меридиана», четырнадцатилетний подросток из Теннесси, известный лишь как «малец», становится героем новейшего эпоса, основанного на реальных событиях и обстоятельствах техасско-мексиканского пограничья середины XIX века, где бурно развивается рынок индейских скальпов…Впервые на русском.

Кормак Маккарти , КОРМАК МАККАРТИ

Приключения / Вестерн, про индейцев / Проза / Историческая проза / Современная проза / Вестерны
Браки совершаются на небесах
Браки совершаются на небесах

— Прошу прощения, — он коротко козырнул. — Это моя обязанность — составить рапорт по факту инцидента и обращения… хм… пассажира. Не исключено, что вы сломали ему нос.— А ничего, что он лапал меня за грудь?! — фыркнула девушка. Марк почувствовал легкий укол совести. Нет, если так, то это и в самом деле никуда не годится. С другой стороны, ломать за такое нос… А, может, он и не сломан вовсе…— Я уверен, компетентные люди во всем разберутся.— Удачи компетентным людям, — она гордо вскинула голову. — И вам удачи, командир. Чао.Марк какое-то время смотрел, как она удаляется по коридору. Походочка, у нее, конечно… профессиональная.Книга о том, как красавец-пилот добивался любви успешной топ-модели. Хотя на самом деле не об этом.

Елена Арсеньева , Дарья Волкова , Лариса Райт

Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Проза / Историческая проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия