Читаем Кто здесь дракон? (СИ) полностью

Кто здесь дракон? (СИ)

Драконы. Принцессы. Юмор. И еще драконы. Кто любит истории о принцессах и драконах - вам сюда.

Влад Скрипач

Проза / Современная проза18+

Annotation

Драконы. Принцессы. Юмор. И еще драконы. Кто любит истории о принцессах и драконах - вам сюда.


Скрипач Влад


Скрипач Влад



Кто здесь дракон?






Часть 1

Какой-то странный непривычный шум разбудил дракона. Спросонья он не сразу понял, что эти звуки производят удары в древние железные ворота, запиравшие вход в его замок. Драконам не так часто стучат в дверь. Он фыркнул. Неужели кто-то желает сразиться? Давненько его не доставали эти люди-железяки с копьями, щитами и зашкаливающим самомнением.

Дракон устало перевернулся на другой бок и попытался снова уснуть. Но в дверь продолжали тарабанить, уже сильнее (возможно ногами), а к стуку добавился высокий писклявый голос:

- Дракон!!! Выходи! Я знаю, что ты там!

Дракон проснулся окончательно, и, придя в себя, очень удивился двум вещам. Во-первых, голос явно был женским. Дракон еще триста лет назад поклялся себе, что не будет иметь дела ни с какими женщинами, с тех пор жить стало в разы спокойнее, с какой стороны ни глянь. Но женщин (еще до мудрого решения) он обычно находил сам, а к входу в его пещеру приезжали исключительно суровые мужики, басовитым голосом требуя поединка.

А во-вторых, вход в его нынешнее жилище (он сюда переселился в прошлом столетии - подальше от надоедливых людишек) находился на высоте в двести футов, на уступе скалы, под которым плескалось вечно бушующее море. КАК ОНА СЮДА ЗАБРАЛАСЬ?!

Эти странности не давали ему покоя, а так как драконы существа любопытные (более любопытными могут быть разве что кошки), ящер покинул закоулок, в котором спал, прополз по узкому туннелю к воротам и выглянул в щелочку, образованную беспощадными временем в стене его укрытия.

Перед входом стояла хрупкая девушка, одетая в порядком испачкавшиеся брюки и рубашку, растрепанная, с огромным рюкзаком за спиной, обвязанная какими-то веревками. Она изо всех сил пинала ногой створку железной двери и вопила.

- Драко-о-он!!! Выходи-и-и!!!

Дракон начинал сердиться: "Ходят тут! Стучат! Забрался на край мира - и здесь покоя нет!"

Он рывком открыл дверь и выпустил огненную струю поверх ее головы - чтобы испугать.

Девушка поморщилась от жара, но не отступила. Когда огонь иссяк, она притянула к носу с макушки локон своих длинных черных волос, скосила на него глаза и сказала:

- Три месяца комплексного увлажнения посеченных кончиков коту, вернее дракону, под хвост!

И тут же уставилась на дракона.

- Это у тебя вместо "здрасте"?! Я - принцесса Абигейл! Ты, если мои глаза меня не обманывают, дракон. Будем знакомы!

И принцесса Абигейл прошла мимо опешившего от ее наглости хозяина внутрь драконьего замка.

- Фи! Ну и запашок тут у тебя! - заявила она, зажимая двумя пальцами нос. - Сера, гарь, дохлятина какая-то... А грязииищааа!

Дракон опомнился от первоначального шока, резко развернулся, чувствуя, что злость и негодование сейчас захлестнут его.

- Я к тебе по делу! - говорила девушка, сбрасывая на пол рюкзак и разминая плечо. - У меня, видишь ли, как у всякой приличной принцессы имеется жених...

- Как ты забралась на скалу? - перебил дракон.

- Альпинизмом увлекаюсь! Так вот, жених. Иностранный принц. Умный, красивый, богатый, ну все как положено...

- Как ты переплыла море? - снова перебил дракон.

- Хожу под парусом! Ты можешь выслушать?! Итак, принц. Эдуард Храбрый. Говорит, что меня любит всем сердцем и все такое прочее. И мне, конечно, полагалось бы просто выйти замуж, даже если без этой романтики. Но!..

- Как ты узнала обо мне?

- Воспитан, как дракон! То и дело перебивает! - фыркнула принцесса и громко повторила: - НО! Я не люблю, когда мне врут о чувствах. Ладно там, министры врут о состоянии дел казны, или военачальники, о качестве подготовки солдат, или повара о свежести продуктов. Но о чувствах!.. Если бы он сказал честно: "Мне на тебя наплевать, Абигейл, но я королевских кровей, ты королевских кровей, и такая уж наша судьба!" Я бы тут и успокоилась. Так нет! Он клянется, что без ума от меня.

У дракона начинала болеть голова.

- И я хочу это проверить. Потому что человек, который способен врать о чувствах, хуже любого другого вруна в тысячу раз!

- ЧЕГО ТЕБЕ ОТ МЕНЯ НУЖНО?! - взревел дракон.

Принцесса огляделась вокруг, вытащила факел из держателя на стене. На вытянутой руке поднесла к пасти дракона.

- Ну-ка, дыхни!

Дракон сначала выпустил маленькую струю огня, зажигая факел, а затем только возмутился и подумал: "А чего это она тут командует?!"

Тем временем, Абигейл направилась по туннелю внутрь замка, продолжая на ходу тараторить о своем так называемом "деле". Дракону пришлось следовать за ней. Он, привыкший, что в словах должен быть какой-то смысл, все еще пытался вслушиваться в бред, который несла принцесса, надеясь разобраться:

- Короче говоря, я подумала, что мне нужно устроить испытания нашим чувствам. Вернее его чувствам (в своих-то я уверена... или не уверена, но это не важно). А что может быть лучшим испытанием, чем опасность. А что может быть опаснее дракона?.. У тебя тут башня имеется?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Оксана Сергеевна Головина , Марина Колесова , Вячеслав Александрович Егоров

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза