Читаем Кровавый рыцарь полностью

– О ней обычно умалчивают. Роза была дочерью Эммы Старте, которая работала в прачечной. Роберт и Лезбет сделали ее своей подругой по играм, они одевали ее в красивые платья, брали с собой на прогулки, катания верхом, пикники. Обращались с ней так, словно она была благородной по рождению.

– Так же, как обращались с тобой, – сказала Энни, чувствуя, как что-то болезненно шевельнулось у нее в груди.

– Да.

– Сколько им было лет?

– Десять. Так вот, Энни, о чем говорят – хотя в это и трудно поверить.

– Думаю, сейчас я готова поверить уже во все, – ответила Энни.

Ей казалось, что ее чувства притупились, точно нож, которым слишком часто рубили кости.

Остра понизила голос.

– Говорят, что в детстве Лезбет была такой же, как Роберт, жестокой и завистливой.

– Лезбет? Она самая милая, добрая и кроткая женщина, которую я когда-либо знала.

– Говорят, она стала такой после исчезновения Розы.

– Исчезновения?

– Роза пропала, и никто больше ее не видел. Никто не знает, что случилось. Но Лезбет плакала дни напролет, а Роберт казался более возбужденным, чем обычно. После этого Роберта и Лезбет почти не видели вместе. Лезбет словно стала другим человеком, старалась совершать только добрые поступки и жить как святая.

– Я не понимаю. Ты хочешь сказать, что Роберт и Лезбет убили Розу?

– Я сказала, что никто ничего не знает. Ее родные молились, рыдали и даже составили прошение. Вскоре после этого ее мать и ближайших родственников отправили служить в дом грефта Брогсвелла, за сотни лиг, и там они и остаются до сих пор.

– Это ужасно. Я не могу… ты хочешь сказать, что мой отец не расследовал это дело?

– Сомневаюсь, что эта история достигла ушей твоего отца. Она была решена внутри мира слуг. Если бы слух об этом дошел до твоей семьи, о нем так же легко могли бы узнать политические противники твоего отца. И тогда все слуги, знающие хоть что-нибудь, могли бы исчезнуть так же неожиданно и без объяснений, как и Роза. Поэтому Кабаниха объявила, что Роза уехала со своей сестрой работать в Виргенью. Домоправительница также позаботилась о наличии соответствующих записей. И родных Розы тихо отослали из замка, чтобы они в своем горе не принялись разговаривать не с теми людьми.

Энни закрыла глаза и увидела проступающее сквозь веки симпатичное личико с зелеными глазами и вздернутым носиком.

– Я помню ее, – выдохнула она. – Они называли ее кузина Роза. Это было во время праздника на Том Вот. Мне тогда было не больше шести.

– Мне было пять, значит, тебе шесть, – подтвердила Остра.

– Ты и в самом деле думаешь, что они ее убили? – пробормотала Энни.

Остра кивнула.

– Я думаю, что она мертва. Возможно, это был несчастный случай или игра, зашедшая слишком далеко. Говорят, Роберт любит играть.

– А теперь он на троне. На троне моего отца. А мою мать он запер в башне.

– Я… я слышала об этом, – проговорила Остра. – Я уверена, что он не причинил ей вреда.

– Он приказал меня убить, – ответила Энни. – Неизвестно, что он сделает с моей матерью. Именно об этом я должна сейчас думать, Остра. Не о том, стану ли я королевой, а о том, чтобы освободить мать и поместить Роберта туда, где он не сможет причинить никому вреда. Пока только об этом.

– Вот теперь ты говоришь вполне разумно.

Энни глубоко вдохнула и почувствовала, что камень на ее душе стал много легче.

Они уже выехали из леса и спускались к дороге. Энни различила вдалеке Севойн и неожиданно задумалась, удастся ли ей на этот раз проехать его без приключений.

– Энни! – окликнул ее кто-то сзади. – Каснара… э-э… редиатура!

Она оглянулась и увидела Казио, со всех сторон окруженного гвардейцами.

– Что такое, Казио? – спросила она на вителлианском.

– Не соизволишь ли ты объяснить этим людям, что я принадлежу к числу твоих высокоценимых спутников? Если, конечно, это действительно так.

– Разумеется, – ответила Энни и перешла на королевский язык. – Этот человек – один из моих телохранителей, – сказала она гвардейцам. – Он может приближаться ко мне, когда пожелает.

– Прошу прощения, ваше величество, – сказал один из рыцарей, миловидный молодой человек с каштановыми волосами, чем-то немного похожий на гуся. – Но мы не можем ничего принимать на веру. Она кивнула.

– Как вас зовут, сэр рыцарь?

– С вашего позволения, ваше величество, меня зовут Джемме Бишоп.

– Хорошее имя из Виргеньи, – заметила Энни. – Я благодарю вас за бдительность. Несмотря на его поведение, этот человек пользуется моим доверием.

– Как прикажете, ваше величество, – ответил рыцарь, и гвардейцы расступились, чтобы пропустить Казио.

– У нас снова появилась свита, – проговорил он, оглянувшись на рыцарей. – Интересно, удастся ли этой продержаться дольше, чем предыдущей.

– Будем надеяться, – ответила Энни. – Извини, что нам до сих пор не удалось поговорить. Жизнь становится все сложнее и сложнее, и я уверена, что и для тебя не в меньшей степени.

– Мои дела пошли на лад, когда я узнал, что ты жива, – сказал Казио и печально почесал затылок. – Я был плохим защитником для тебя – для вас обеих. Я уже извинился перед Острой и теперь хочу извиниться перед тобой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королевства Костей и Терний

Настоящая королева
Настоящая королева

Блестящая сага о магии, приключениях и любви на фоне пробуждения древнейшего зла. Четвертый том мастерски завершает эпопею, собирая нити сюжета и персонажей в ошеломляющей кульминации, которая превосходит все, что было до этого.Терновый король мертв, и это убивает саму природу. Мир движется к гибели.Эспер Белый, раненый и уставший, вынужден отправиться в поход, который может стать для него последним, чтобы спасти людей, которых он любит. Но надежды на успех почти не осталось.Энни Отважная наконец-то взошла на трон Кротении, но надолго ли? Церковь, теперь возглавляемая жадным, испорченным, но могущественным прайфеком Хесперо, объявила ей священную войну, дав королю Ханзы предлог, необходимый для яростной атаки на молодую королеву и ее неподготовленную армию.Но Ханза – наименьшая из забот Энни. Адская руна, провидец Ханзы, наносит ей удары, являясь в видениях и пророчествах. Последний живой Лорд Скаслоев плетет свою собственную темную сеть зла. Учитель и союзник Энни из седоса может обернуться ее врагом, а собственная растущая сила королевы – привести ее к безумию.Преодоление всех опасностей и овладение собственной магией – всего лишь прелюдия к настоящей борьбе. Многие готовы убить, чтобы захватить власть, и некоторые из них обладают силой, равной или даже превосходящей способности Энни. Тот, кто окажется на троне, получит все, чтобы спасти мир – или уничтожить его.«Множеством сюрпризов, политика, развитие персонажей, экшен, приключения, романтика и магия – чего еще можно желать от отличной книги?» – Amazon«Сложная и умная эпопея в жанре эпического фэнтези». – Publishers Weekly«Изобилие приключений и интриг, фехтования и темной магии». – Realms of Fantasy«Мир богат, детально проработан автором и всегда правдоподобен, закрученный сюжет то восхищает, то пугает». – Locus«Мощное построение мира и превосходное повествование». – Library Journal

Грегори Киз

Героическая фантастика / Фэнтези
Кровавый рыцарь
Кровавый рыцарь

Древнее зло готово пробудиться от глубокого сна… Смогут ли герои предотвратить трагедию? Третий том захватывающего эпического цикла «Королевство Костей и Терний» Грега Киза.Легендарный Терновый король пробудился, сея безумие и разрушения по всей земле, опустошенной падением королевской семьи из-за предательства и темной магии. Полузабытые пророчества указывают на юную принцессу Энни, законную наследницу трона, как на единственную надежду мира. Но ее преследует таинственный убийца, настолько опытный, что даже ни друг и защитник Энни Казио, ни молодой рыцарь Нейл МекВрен не могут оказать ему сопротивление. Тем не менее Энни сама является источником страшных сил, неподвластных ее пониманию и контролю…Время пришло. Принцессе нужно встать во главе армии, чтобы отправиться в поход и вернуть свое королевство… или погибнуть.«Сложная и умная эпопея в жанре эпического фэнтези». – Publishers Weekly«Изобилие приключений и интриг, фехтования и темной магии». – Realms of Fantasy«Мир богат, детально проработан автором и всегда правдоподобен, закрученный сюжет то восхищает, то пугает». – Locus«Мощное построение мира и превосходное повествование». – Library Journal

Грегори Киз

Героическая фантастика / Фэнтези
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже