Читаем Кровавое ранчо полностью

– Думаете, убийца был не один? – Кейн прищурился и посмотрел в потолок. – Взгляните на эти пятна: размер одинаковый, и расположены кучно. – Он долго рассматривал Сару, затем сглотнул, закашлялся. – Ее стегали кнутом. Следы у нее на спине идентичны шрамам на спине Джона Хелмса. Убийца может быть тот же. Он стегал Сару, выпытывая у нее сведения о письмах. Она не связана, а значит, кто-то в это время держал ее на мушке. – Кейн указал на ряд коек. – Думаю, насчет одеял вы правы. На той койке чего-то не хватает. Чего-то квадратного. Видите участок, не покрытый пылью? На всех остальных кроватях сложены одеяла и пледы. Одной стопки нет. Я бы сказал, что ею и воспользовались. Выйти из лужи, наступив на одеяло, нетрудно. Потом с его же помощью размазали кровавые следы ног. Грязные полотенца и окровавленные одеяла убийцы могли увязать в плед и вынести с собой. – Он прищурился. – Взгляните направо. Видите вон те редкие капельки крови? Готов спорить, это накапало из узелка.

– Логично, но почему тело не прикрыли?

– Оно для них ничего не значило. – Кейн опустил сотовый и взглянул на Дженну. Тени маской скрывали его лицо. – Они позабавились с Сарой, но, умерев, она стала для них бесполезной.

– Так они разделись и вышли отсюда голыми? В такую погоду вряд ли. Думаю, велев раздеться Саре, они разделись и сами. Мужчина, нанося такие побои, сильно вспотел бы, а печка тут пылью не покрыта. Ее недавно топили. – Дженна плотнее прижала маску к носу. – Они были с ног до головы в крови. Вы оглянитесь. Как бы старательно убийцы ни вытирались полотенцем, всю кровь стереть бы не удалось.

– Они могли и вымыться. – Кейн двигался с впечатляющей осторожностью, фотографируя место преступления на камеру мобильного со всех углов и при этом стараясь не наследить еще сильнее. – Роули говорил, что неподалеку течет река. Было бы нетрудно сгонять туда и отмыться.

Дженна покачала головой:

– Вряд ли. В это время года река покрыта льдом. – Она еще раз оглядела комнату. – Погреб рыли, чтобы хранить припасы и пережидать ураганы, но, похоже, тут устроили барак для работников. Когда-то на ранчо была крупная скотоводческая ферма. – Она встала с корточек и отошла назад, к стене. – Больше нам тут делать нечего. Эксперты будут к утру. Думаю, надо проверить машину: поискать сумку Сары, сотовый – и посмотреть, нет ли на территории ранчо барака с душевой. Если запитать ее от генератора, то можно нагреть воду и принять горячий душ. А уж сколько всего криминалисты могут вытащить из канализационного слива! – Дженна направилась к выходу. – Надо будет привезти сюда собак, поискать окровавленные одежды и одеяла. Они ведь, скорее всего, их где-то выбросили.

– Тряпки давно могли сжечь. Если убийцы не разделись, им потребовалась бы другая одежда. В такую погоду назад в город никто голым не поедет. – Кейн погасил свет и, бесшумно ступая по лестнице, вышел из погреба следом за Дженной. – Значит, все было продумано заранее.

– А может, и нет. Спортсмены часто возят с собой в машине запасную одежду или снаряжение. Так что Рокфорд и его приятели подходят. – Она сменила резиновые перчатки и направилась к внедорожнику. – Гляну, что там внутри. Готовьте камеру.

Дженна залезла в машину, заглянула под сиденья, проверила все укромные местечки.

– Ничего, – сообщила она. – Придется перерыть все мусорные баки отсюда и до мотеля – вдруг сумку сбросили? Может, и повезет: мусоровоз до утра на маршрут не выезжает.

– Отправлю Дэниэлса. – Кейн достал спутниковый телефон и позвонил помощнику.

Дженна вышла из сарая и осмотрелась. Заметила недалеко от дома старую постройку:

– Вон там, в конце тропинки. Спорим, это барак.

– И дорожку недавно расчистили. – Кейн потер подбородок. – Хотя, может, это сделал и не убийца. Тут день или два назад гоняли скотину. – Он попинал замершую коровью лепешку. – Да, еще свежая. Это мог быть любой из окрестных ранчеро. Роули говорил, что они гоняют скотину на смежные поля через этот участок.

– Давайте глянем, только переобуемся. – Дженна стянула с ботинок синие бахилы и достала из кармана новые. – На случай, если мы на месте преступления в кровь наступили. – Обернувшись, она увидела, что Кейн снял бахилы и маску и смотрит на нее с удивлением. – Простите, иногда порой забываю, что со мной не Роули.

– Я так и понял. – Он криво усмехнулся. – Я четыре года отработал в убойном отделе, и, полагаю, у вас тот же опыт. Если мы вместе это преступление не раскроем, то, значит, голову мне повредили сильнее, чем я думал.

Он натянул свежие бахилы и двинулся в сторону барака.

Глава тридцать восьмая

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективы Кейн и Алтон

Похожие книги

Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер
Шантарам
Шантарам

Впервые на русском — один из самых поразительных романов начала XXI века. Эта преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, протаранила все списки бестселлеров и заслужила восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя.Грегори Дэвид Робертс, как и герой его романа, много лет скрывался от закона. После развода с женой его лишили отцовских прав, он не мог видеться с дочерью, пристрастился к наркотикам и, добывая для этого средства, совершил ряд ограблений, за что в 1978 году был арестован и приговорен австралийским судом к девятнадцати годам заключения. В 1980 г. он перелез через стену тюрьмы строгого режима и в течение десяти лет жил в Новой Зеландии, Азии, Африке и Европе, но бόльшую часть этого времени провел в Бомбее, где организовал бесплатную клинику для жителей трущоб, был фальшивомонетчиком и контрабандистом, торговал оружием и участвовал в вооруженных столкновениях между разными группировками местной мафии. В конце концов его задержали в Германии, и ему пришлось-таки отсидеть положенный срок — сначала в европейской, затем в австралийской тюрьме. Именно там и был написан «Шантарам». В настоящее время Г. Д. Робертс живет в Мумбаи (Бомбее) и занимается писательским трудом.«Человек, которого "Шантарам" не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв, либо то и другое одновременно. Я уже много лет не читал ничего с таким наслаждением. "Шантарам" — "Тысяча и одна ночь" нашего века. Это бесценный подарок для всех, кто любит читать».Джонатан Кэрролл

Грегори Дэвид Робертс , Грегъри Дейвид Робъртс

Триллер / Биографии и Мемуары / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза