Читаем Кризис совести полностью

Когда я просмотрел разные переводы, библейские словари, комментарии и лексиконы из Вефильской библиотеки, причина стала очевидной. Практически, каждая открытая мною книга обнаруживала, что греческое слово «porneia» (в переводе Нового Мира звучавшее как «блуд») являлось очень широким термином и применялось ко ВСЕМ видам сексуальной безнравственности; поэтому другие переводы Библии просто называют такие действия «безнравственностью», «сексуальной аморальностью», «неверностью» и т. д.[60]. Справочные материалы ясно показали, что слово это применялось и для обозначения гомосексуальных отношений. Конечной точкой моих выводов стало заключение, что в самой Библии слово «porneia» употреблено в Иуд. 7 для обозначения скандально известного гомосексуализма жителей Содома и Гоморры.

Я приготовил материал на 14 страницах, содержащий результаты исследования, и сделал копии для всех членов Правления. Я чувствовал себя весьма неуверенно, не зная, как это будет воспринято, и поэтому пошел к Фреду Францу и объяснил, что сделал, выразив сомнение по поводу того, что к материалу отнесутся благожелательно. Он. сказал: «Я не думаю, что будут какие–то сложности».

Его ответ, хоть и краткий, прозвучал уверенно. Когда я поинтересовался, не хотел бы он взглянуть на то, что я нашел, он отказался и повторил, что, по его мнению, «нет никаких проблем». Я думал, что ему уже было известно кое–что из обнаруженного в моем исследовании, но не знал, в течение какого времени. Поскольку он был главным переводчиком сделанного Обществом перевода Нового Мира, мне казалось, что ему, по крайней мере, небезызвестно истинное значение слова «poraeia» («прелюбодеяние»)[61].

Когда дело дошло до заседания Правления, представленный мной материал был принят, и Фред Франц выразил свою поддержку, мне было поручено подготовить статьи для опубликования в «Сторожевой башне» и осветить ту измененную позицию, которая возникла в результате моего исследования[62].

Я помню письмо Свидетеля, пришедшее вскоре после появления этих статей. Письмо было от женщины, за несколько лет до того обнаружившей, что ее муж имеет сексуальные отношения с животными. По ее словам, она «не могла жить с таким человеком» и развелась с ним, а затем вышла замуж во второй раз. За такие действия ее исключили из общины, поскольку она «не была свободна, согласно Писанию». После публикаций в «Сторожевой башне» она написала письмо, в котором просила, чтобы в виду изменившейся позиции было что–нибудь сделано, что могло бы очистить ее имя от позора, который она перенесла в результате лишения общения. Я мог только сказать, что сами напечатанные статьи были оправданием ее действий.

И хотя я вновь почувствовал удовлетворение от того, что подготовил материал, признающий и исправляющий ошибочные взгляды организации, в моем сознании оставалась отрезвляющая мысль о том, что все это было не в силах возместить ущерб, нанесенный прежними взглядами — только Бог знает какому количеству людей — на протяжении десятков лет.

В то время Правление в действительности являлось судебным органом, а также — из–за того, что решения и определения в организации Свидетелей Иеговы имели силу закона, — законодательным. Оно являлось «Правлением» в том смысле, в каком так можно назвать синедрион библейских времен, поскольку функции их были сходными. Как в те времена все крупные вопросы, касавшиеся народа, носившего имя Иеговы, препровождались для разрешения синедрионом в Иерусалим, так это происходило и с Правлением Свидетелей Иеговы в Бруклине.

Но Правление никоим образом не являлось органом административным. Административная власть и ответственность принадлежала исключительно Президенту корпорации, Натану X. Норру. Я этого не ожидал, поскольку в год моего назначения вице–президент Фред Франц произнес речь, позднее опубликованную в «Сторожевой башне» за 15 декабря 1971 года, где обозначил роль Правления, сравнив ее с ролью всей корпорации и Библейского Общества Сторожевая башня. Кто–то назвал ее «речью о хвосте, виляющем собакой», ее язык был неожиданно откровенным и смелым, в ней еще и еще раз утверждалось, что организация является просто «представительством», «временным инструментом», используемым Правлением (сс. 754, 760):


Перейти на страницу:

Похожие книги

Я есть То
Я есть То

Нисаргадатта Махарадж (1897-1981) — реализованный Учитель Адвайты (учение недвойственности) из Индии.Книга содержит собрание бесед Нисаргадатты Махараджа, систематизированные и опубликованные Морисом Фридманом, с большой силой и убедительностью раскрывающих природу подлинной реальности. В ней даются исчерпывающие ответы на вопросы, связанные с поиском на духовном пути, отвечающие запросам всех типов искателей.Эта замечательная книга выдержала свыше 20-ти переизданий только в Индии, в США недавно вышло 12-ое её переиздание, переведена на многие европейские языки, неизменно вызывая мощный резонанс у тех, кто читает её с искренней заинтересованностью. Нисаргадатта Махарадж не предлагает никакую идеологию или религию, но лишь тонко раскрывает тайну Истинной Реальности. Его послание просто, прямо и возвышенно.«...Я делаю то, что нужно, спокойно и не прилагая усилий. Я не следую никаким правилам и не создаю свои правила. Я теку вместе с Жизнью с верой и без сопротивления.»«...Когда вы поймёте, что личность — просто тень реальности, а, не сама реальность, ваши раздражение и беспокойство исчезнут. Если вы согласитесь быть ведомым изнутри, ваша жизнь станет захватывающим путешествием.»«...В мире нет хаоса, кроме хаоса, создаваемого вашим умом. Он создан вашим «я», в том смысле, что в его центре находится концепция о себе как о вещи; отличной и отдельной от других вещей: В действительности вы не вещь и не отдельны. Вы являетесь бесконечной потенциальностью, неистощимой возможностью. Вы есть, поэтому возможно всё. Вселенная — это просто частичное проявление вашей неограниченной способности превращаться».

Нисаргадатта Махарадж

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика