Читаем Кризис полностью

Кей, прежде чем войти, обернулась и оглядела полупустую улицу за спиной. Он провел ее в диспетчерскую, помещение с разгороженными рабочими местами, телефонами и компьютерами. Телефоны беспрерывно мигали как заведенные, но не было никого, кто мог бы взять трубку.

– А где все?

– Часть ушла сразу, как началась эпидемия этого Зальсберга, – брови начальника пожарной охраны Фулвуда ходили вверх и вниз при каждом слове. – А уж когда дошли вести о конце света, большинство вообще разбежалось. Работаю с минимальной командой.

– А ваша семья?

– Какая там семья! Жена давно ушла от меня. Вся моя семья – мои бойцы. Двадцать девять, в принципе.

Он, казалось, смирился со своей участью.

– У меня есть прямая связь с начальником полиции. Напишите основное, а я передам.

– Спасибо, – Кей не могла отделаться от ощущения, что все это происходит не с ней.

Он протянул ей блокнот, и она написала нечто вроде заявления.

– Маоро, – прочитал Фулвуд через ее плечо. – Не Феликс, случайно?

– Вы знаете, где он?! – у Кей глаза загорелись безумной надеждой.

– Нет, к сожалению. Когда-то посещал с женой баптистскую церковь в Poplar Grove. Я сам не очень-то религиозен, ходил, скорее, из-за нее. Не сильно мне это помогло… Ваш отец, он пропал?

– И мои родители, и родители жениха. Я говорила с ними по телефону за пару часов до этого, а потом они просто исчезли.

– Так, мэм, посидите здесь пока. Я позвоню, попрошу полицию заняться вами.

– Спасибо огромное!

– Не за что. Если голодны, сходите на кухню, берите, что понравится, кроме того, что в бумажных пакетах: это – обед моих парней, я бы не хотел оставить их без еды.

– Вы очень добры.

Фулвуд пошел в свой офис, а Кей – на кухню. Еда занимала ее в последнюю очередь, но нужно было найти какое-нибудь просторное светлое место, чтобы прийти в себя. Кухня оказалась современным помещением с хорошим оборудованием, большим металлическим столом и удобными стульями. Больше всего ей понравился блестящий шест, ведущий на нижний, главный, уровень. Раньше она думала, что пожарный шест – это такой миф.

Кей не успела сесть, как зазвонил телефон, вызвав сильное сердцебиение: вдруг это родители?!..

Это был Рамирес, ее приятель из ФБР.

– Вот кто мне сейчас нужен!

– И тебе привет. Я только что прилетел. Здесь все гораздо хуже, чем я думал.

– Ты и половины еще не знаешь!

Рамирес что-то зашептал.

– Что?! Не понимаю, что ты говоришь?!

– Ты в опасности, Кей. Идут масштабные аресты. Полиция давит…

– Что давит?

– Все давит. Есть списки подлежащих аресту, и ты – в них!

– Пропали мои родители. Поэтому?!

– Ничего не могу сказать. Я и так рискую, просто говоря с тобой. Затаись где-нибудь и держись подальше от копов.

Раздавшийся в кухне голос заставил ее вздрогнуть.

– Нашли что-нибудь поесть?

Кей обернулась, опустив телефон.

Фулвуд стоял в дверном проеме со странным выражением на лице.

– Кей, ты здесь?

– Я перезвоню, – быстро сказала Кей и нажала отбой. – Все нормально, – она посмотрела на Фулвуда, – я не голодна.

– Ну и хорошо. Я позвонил шефу полиции, он выслал за вами патрульную машину.

– За мной?! – в ее голосе был страх.

– Нужно же поехать в дом родителей и произвести освидетельствование… Вы говорите, там тело вашего жениха… Это серьезное дело.

– Да, конечно, – она нервно хмыкнула. Слова Рамиреса раздавались в ее ушах.

Держись подальше от копов.

– Я воспользуюсь вашей уборной?

– Не вопрос, – Фулвуд внимательно посмотрел на нее. – Только никуда не уходите. Шеф очень просил.

– Поняла, – она изобразила максимально наивную улыбку, какую смогла выдавить из себя. – Это ведь я к вам пришла, а не наоборот.

– Конечно. На лестничной площадке, возле диспетчерской.

Кей сделала шаг, и тут ее взгляд упал на шест. Фулвуд заметил, двинулся в ее сторону… Кей, не скрываясь, побежала, Фулвуд – за ней. Она обхватила гладкий, холодный металл и, пискнув, заскользила вниз, чуть не упав при ударе об пол. Фулвуд не отставал.

Вот и дверь, в которую она вошла всего минут двадцать назад. Машина стояла прямо напротив, ключ был где-то сумочке. Кей на бегу засунула руку, нащупала бороздку ключа и извлекла его наружу. Фулвуд кричал на бегу, требуя, чтобы она остановилась. Что уж там сказали ему в полиции, но он, похоже, честно считал ее страшной преступницей.

Одним непрерывным движением Кей открыла машину, нырнула внутрь и заперла дверь. Фулвуд прыгнул на капот – она сдала назад, мотнув нос машины вправо так, что ее преследователь не удержался и свалился на дорогу. Начальник пожарной охраны перевернулся и довольно ловко вскочил на ноги, отряхиваясь, что обрадовало Кей: хватит уже трупов на сегодня.

Опять зазвонил телефон, она сначала свернула за угол, а потом ответила:

– Рамирес, я же сказала, что перезвоню.

– Это не Рамирес, – отозвался незнакомый голос. – Я прочел вашу статью, мисс Маоро, и, думаю, мы могли бы помочь друг другу.

– Ну да! Что-то я сомневаюсь.

– Ваши родители не сомневались бы.

Кей посмотрела на экран телефона, там значилось: неизвестный номер.

– Вы еще кто?

– Зовите меня Олли.

Глава 16

Перейти на страницу:

Все книги серии Вымирание (Прескотт)

Код
Код

Геофизик Джек Грир полагает, что обнаружил остатки метеорита, который шестьдесят миллионов лет назад стер динозавров с лица земли. В нескольких милях от побережья Юкатана Джек с группой исследователей используют старую плавучую буровую установку, чтобы добыть образцы материалов со дна кратера, образованного ударом небесного тела. Однако под водой их ждет невероятное открытие, способное перевернуть все наши представления о том, кто мы есть и откуда взялись. Довольно далеко от этого места генетик доктор Миа Вард получает загадочную посылку от Алана Зальцбурга, ее бывшего шефа и наставника. В посылке – ключ к жуткому пророчеству, зашифрованному в геноме человека и предсказывающему гибель человечества. Указания в посылке просты: сохранить информацию в тайне и никому не доверять. Гибель Алана придает его указаниям особый вес. Кто же автор пророчества и что оно означает? Ответы находятся в руках Джека Грира, но успеет ли Миа до него добраться? От этого теперь зависит судьба человечества.

Джеймс Д. Прескотт

Фантастика / Научная Фантастика / Постапокалипсис / Эпическая фантастика
Обратный отсчет
Обратный отсчет

Поразительное открытие, совершенное доктором Гриром на дне Мексиканского залива, показало человечеству, что мы не одиноки во Вселенной. Однако, когда на снимках, сделанных космическим зондом Вояджер-1, обнаружился инопланетный корабль «судного дня», несущийся к Земле, создалось впечатление, что род человеческий обречен на вымирание. Известие о приближающемся корабле посеяло панику во всем мире; одновременно появились свидетельства зловещего заговора, способного разрушить саму ткань человеческого сообщества, погубить все то, за что боролись Джек Грир и доктор Миа Вард.Быть может, таинственные сигналы, поступающие из глубины гренландских льдов, помогут раскрыть секреты, спрятанные внутри нашего генома, и спасти человечество?Череда событий переносит нас от ледяных просторов Гренландии до жаркой Индии и булыжных мостовых Рима. Что нужно сделать, чтобы остановить смертельный обратный отсчет, ведущий к исчезновению человечества?

Джеймс Д. Прескотт

Фантастика

Похожие книги