Читаем Крёстный сын полностью

Крёстный сын

Нелегко быть единственной дочерью сурового Правителя, всегда мечтавшего о сыне. Очень хочется убраться из дворца, подальше от папы-тирана. А тут как раз Тайная служба схватила знаменитого разбойника, который и собой хорош, и за словом в карман не лезет. Да к тому же оказался крестником Правителя, сыном его покойного друга, герцога. Может, сбежать с благородным разбойником? Сказка для взрослых, без магии.

С. Алесько

Исторические любовные романы / Приключения / Прочие приключения / Романы18+

Алесько С.


Крестный сын.







I



У Правителя родилась дочь, и это очень его разочаровало. В стране, которой он правил, не было монархии, пожизненный глава государства избирался дворянским сословием. Дети Правителя могли, наравне с остальными дворянами, выставлять свою кандидатуру на очередных выборах. Закон не запрещал женщине встать у власти, хотя за всю многовековую историю в Алтоне была лишь одна Правительница. Теперешний Правитель отличался амбициозностью и рассчитывал, что его будущий сын тоже когда-нибудь станет управлять страной. А тут такой неприятный сюрприз!



Правитель носил титул герцога и происходил из старинного рода, пользовавшегося уважением и влиянием. Он посвятил жизнь карьере политика, женщины его всегда интересовали мало. Не то, чтобы он их не любил или, хуже того, предпочитал бы мужчин. Но его организм был так счастливо устроен, что нужда в женском обществе просыпалась в нем довольно редко. Вся его страсть и энергия били ключом на государственном поприще, свершения на котором и доставляли ему наивысшее наслаждение. Когда пришло время, он женился, ибо так поступало большинство. Невозможно достичь государственных высот, сильно отличаясь чем-то от других.



Его избранница, не менее родовитая, чем он, будучи единственной дочерью, унаследовала обширный феод. Красивая и страстная женщина на свою беду сильно привязалась к холодному, отстраненному мужу. В начале их брака красота и пылкость жены волновали его, к тому же он ждал появления сына. Герцогиня же не спешила подарить супругу наследника, и ставший Правителем герцог стал все больше отдаляться от жены, считая, что проведенное с ней время -- невосполнимая потеря для государства. Он очень обрадовался, когда супруга забеременела, но рождение дочери разочаровало его необычайно. После этого он настолько редко проводил время с женой, что детей у них больше не было. Покинутая мужем, герцогиня полностью сосредоточилась на дочери. Малютку нарекли Евангелиной, но мать всегда звала ее Ив. Отец, напротив, никогда не называл ее иначе, как полным именем.



Правитель считал дочь самой крупной неудачей в своей жизни и не желал замечать в ней ничего хорошего. На самом деле девочка почти полностью унаследовала его характер и некоторые другие качества: ум, смелость, упрямство, прямолинейность. При этом она обладала потрясающей способностью притворяться, скрывая при необходимости истинные чувства и намерения. От матери ей достались красота, в несколько раз усиленная отцовскими генами, и страстность натуры. Евангелина начала производить впечатление на мужчин, едва выйдя из детского возраста, лет в двенадцать-тринадцать.



Детство и начало юности Ив провела с матерью. Это были счастливые годы, особенно летние месяцы, когда жена и дочь Правителя уезжали из душной каменной столицы в феод герцогини. Небольшой уютный замок матери выгодно отличался от огромного столичного дворца. Герцогиня с дочерью много времени проводили на природе, в окрестных лесах и полях. Ив росла отчаянным сорванцом, прекрасно плавала и ездила верхом. Она подружилась с добродушным капитаном замковой стражи, который научил ее стрелять из лука и владеть мечом. Последнее занятие давалось девочке лучше всего и очень нравилось, и это тоже было унаследовано от отца: мало кто мог сравниться с ним в этом искусстве.



Но all things move towards their end (Nick Cave, Do You Love Me?), настал конец и для счастливых дней Ив. Ее мать, полностью посвятившая себя дочери, в глубине души очень страдала от безразличия мужа. Эта неудовлетворенность из года в год подтачивала ее здоровье, и в конце концов, когда Ив исполнилось тринадцать, герцогиня тихо угасла одним летом в своем замке. Для девочки сметрь матери стала полным крушением ее мира. Ив надеялась, что никогда не интересовавшийся ею отец позволит наследнице остаться в материнском замке, но тот, приехав на похороны жены, объявил дочери: она едет в столицу. Девочка умоляла оставить ее в провинции, плакала, но мольбы наткнулись на непроницаемую стену. Тогда она поняла, что мать погубила черствость отца, и возненавидела его.



Привезя дочь во дворец, Правитель решил заняться ее образованием и нанял лучших учителей. Девочка к тому времени знала от матери и наставников, приглашавшихся той, все, что полагалось благородной девице ее возраста. Отец не намеревался делать кругозор дочери шире, чем было принято. Она заикнулась об уроках владения мечом, но он так грубо ее высмеял, что девушка на много лет оставила эту тему. Не желая ни в чем подчиняться отцу, Ив очень быстро выжила всех учителей. Правитель нанял еще нескольких, но и их постигла та же участь. Опасаясь, как бы о несносном характере дочери не пошли разговоры, он решил оставить все как есть. Он не запрещал ей пользоваться обширной дворцовой библиотекой и не контролировал, что она читает, поэтому его дочь имела возможность приобрести весьма обширные познания во всех интересовавших ее областях.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения