Читаем Красный дом полностью

– «В общем, нужно по возможности принимать ванну каждый день…»

– Алекс…

– «При отсутствии ванны полезно будет обтираться влажной губкой и грубым полотенцем».

– Дейзи, ты молиться будешь? – спросил Ричард.

– Нет необходимости.

– А мне это уже начало нравиться, – признался он.

Мелисса кинула на курицу брезгливый взгляд.

– Не беспокойся, ее нежно удушили шелковой подушкой после долгой, плодотворной и полной удовольствий жизни, – пошутил Доминик.

– Нет ничего страшного в том, чтобы есть куриц, – подал голос Бенджи. – Они не очень умные.

– Некоторые люди тоже не очень умные, но мы их все равно не едим, – парировала Мелисса.

– Пирог из человека, страдающего психическими заболеваниями, – сказал Бенджи.

– Не смешно, – одернула его Анжела.

– Смешно немножко, – возразил Алекс.

Вошел Ричард, так же высоко неся блюдо с жареными овощами.

– Быть учителем – удивительное призвание, – заявила Луиза.

Призвание. Анжела вздохнула. Может, именно его-то она и утратила.

Доминик и Ричард заговорили о замке Раглан.

– А потом он вдруг напомнил мне о «Песня остается прежней», – сказал Доминик.

– Он расширяет мой кругозор, – заметила Луиза. – Водит меня по выставкам, в музеи, в оперы… Но оперу я не особо понимаю, – наклонившись к Алексу, призналась она.

Алекс ощутил запах ее духов и увидел в вырезе рубашки часть груди.

Мелисса уставилась на свою тарелку, однако ей уже было не по силам повлиять на воцарившуюся за столом атмосферу. Ричард ласково потрепал ее по плечу, и она это безропотно стерпела.

– Мне стало так одиноко, когда ты вдруг бросилась через дорогу в то кафе, – призналась Анжела.

– Прости, мама, – извинилась Дейзи.

Желание спасти Мелиссу теперь казалось ей нелепым.

– Какой самый ужасный способ умереть? – поинтересовался Бенджи.

– Хорея Хантингтона, – ответил Ричард. – Долгие годы ты медленно сходишь с ума и утрачиваешь контроль над своим телом. Ты не можешь спать, не можешь глотать, не можешь говорить, страдаешь от эпилептических припадков, а излечения нет.

Однако Бенджи-то спросил это шутки ради.


Молодой врач стоял у ее постели и объяснял, почему плод в ее утробе развивался неправильно. Он лучился самодовольством оттого, что знал биологию вплоть до столь редкого синдрома. От Анжелы, похоже, тоже ждали проявлений радости – ведь она сорвала своего рода извращенный джекпот. Наутро они с Домиником спустились на лифте на первый этаж и вышли в мир, полный матерей и беременных. Анжелу злила их бесстыдная демонстрация своего счастья, и в то же время она ощущала облегчение оттого, что не стала матерью того существа.

Она заплакала, и Доминик принялся утешать ее. Он никогда не спрашивал, почему она плачет, но сейчас ее слезы и не нуждались в пояснениях. Анжела лихорадочно пыталась вспомнить, что сделала неправильно. Курила во время первого месяца беременности. Споткнулась, выходя из автобуса на Аппер-стрит. Если бы она нашла причину, то, быть может, сумела повернуть время вспять, поступить по-другому, и сейчас в пустой кроватке спал бы ребенок…

Доминик вошел в спальню с зубной пастой и зубной щеткой в руках.

– Что случилось?

– Я смотрю на людей, и мне кажется, что они – Карен.

Доминику вспомнилась бабушка, умершая, когда ему было восемь. Он потом долго видел ее во всех встречных седых женщинах.

– Думаю, она все еще жива, – сказала Анжела. – Где-нибудь. Наблюдает за нами. Ждет.

Доминик устал, слова жены его пугали.

– Ее нет, Анжела. И она не наблюдает за нами.

«Она хоть живой родилась?» – мелькнула у него мысль.

– Ты вообще не думаешь о ней?

– Иногда думаю, – солгал он.

– Я слышу ее голос.

– И как часто ты о ней думаешь?

– Раньше реже, но в последнее время…

– У тебя есть настоящая, живая дочь.

– Знаю.

– И ей трудно.

– Доминик…

– Дело вовсе не в религии.

– Пожалуйста, не сейчас…

– Ты злишься на нее. – Он ощущал головокружительное возбуждение оттого, что забрался на большую башню и наконец-то увидел сверху весь лабиринт, по которому так долго блуждал. – Дейзи не утешительный приз. Она живой человек.


Луиза села на краешек ванны с желтой баночкой крема для лица в руках. Исчезновение Мелиссы взбудоражило ее не столько предположениями о возможной беде, сколько навязчивыми мыслями о том, чтó она могла сделать или сказать по-другому. Сейчас в это трудно поверить, воспоминания теряются в алкогольном чаду, в который она погрузилась, спасаясь от одиночества после ухода Крейга. У нее было около пятнадцати мужчин – точный счет она не вела. Вспомнилось заднее сиденье «БМВ», хозяин машины со спущенными трусами зажимал ей рот ладонью и называл «грязной сукой». Можно ли это назвать изнасилованием? Ведь перед насилием обычно слово «нет» произносят вслух, а не думают об этом, чтобы не утратить самоуважение окончательно. Еще один был строителем, пил все время…

Перейти на страницу:

Все книги серии Интеллектуальный бестселлер

Книжный вор
Книжный вор

Январь 1939 года. Германия. Страна, затаившая дыхание. Никогда еще у смерти не было столько работы. А будет еще больше.Мать везет девятилетнюю Лизель Мемингер и ее младшего брата к приемным родителям под Мюнхен, потому что их отца больше нет — его унесло дыханием чужого и странного слова «коммунист», и в глазах матери девочка видит страх перед такой же судьбой. В дороге смерть навещает мальчика и впервые замечает Лизель.Так девочка оказывается на Химмельштрассе — Небесной улице. Кто бы ни придумал это название, у него имелось здоровое чувство юмора. Не то чтобы там была сущая преисподняя. Нет. Но и никак не рай.«Книжный вор» — недлинная история, в которой, среди прочего, говорится: об одной девочке; о разных словах; об аккордеонисте; о разных фанатичных немцах; о еврейском драчуне; и о множестве краж. Это книга о силе слов и способности книг вскармливать душу.Иллюстрации Труди Уайт.

Маркус Зузак

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Леонид Иванович Добычин , Катерина Ши , Ольга Айк , Мелисса Н. Лав

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература